- Ох, кажется, теперь и я чувствую их…
- А я про что говорил – просто непередаваемые ощущения, - готовы были потерять сознания бедолаги, у которых мысли так и путались в «смертельных объятиях» самой прекрасной Девы, которую они встречали.
- Камилла лучше отпусти, пока они не испустили дух от счастья… - махнула на мальчишек рукой Кларисса, понимая, что с ними сейчас бесполезно разговаривать.
- На твоем месте, подруга, я бы лучше приглядывала за своими «вещами», а то попадутся под раздачу – костей потом не соберешь…
- Не беспокойся, как все закончиться, его так проучу – век не сможет заглядываться на других девушек, - зашептались девушки, чем заставили парней притихнуть и нервно переглянуться.
- Поделишься мыслишками?!
- Конечно!
- А я в свою очередь расскажу, как правильно приворожить парня, чтоб точно не убежал…
- Вот здорово! – пожали друг другу ладошки заговорщицы, заставив горе-ухажёров прикусить свои длинные язычки и полностью переключиться на более важные цели и задачи.
- Мальчики, девочки – у меня хорошая новость, - подскочила к ним Луиса с парочкой тюков за спиной. – Гости прибыли, так что начинаем, сразу после звонка…
- Подруга, а там что?! – указала разбойница на мешки.
- Наша одежа, под стать ищейкам ТАДа, - пояснила девушка и принялась раздавать всем новое тряпье.
- Ну уж нет, мне и в платье Юной Наставницы удобно кулаками размахивать, - отказалась от своего гардероба Камилла.
- Эх, жаль, а мы то уж думали… - тяжко вздохнули парни, чем в очередной раз навлекли на себя волну недовольства от представительниц слабого пола.
- Живо пошли прочь! И не возвращайтесь, пока не переоденетесь, - пинками препроводили их девчата.
- Особо не надейтесь, что этот маскарад нас спасет, - прикрыла атаманша собой подруг, пока те, через голову накидывали на свои платья мантии ищеек.
- Понимаю, в Департаменте не дураки работают… Но все же мы не можем огорчить нашего Диего. Он всю ночь пыхтел и мучился над нашим прикрытием, - высказала свое слово Луиса в поддержку Юного Сеньора.
- Ух уж эти парни, им так нравиться наряжать нас во всякие там странные платья – просто жуть, - сопела и возилась со своим неудобным нарядом Кларисса.
- Разве это не ваша повседневная форма?!
- Да, конечно, нет! Мы облачаемся в такое, лишь когда идем на Дело. А так как мы лишь Младшие Служители – нам подобное в новинку…
- Вот здорово! – шлепнула себя по лбу атаманша. – Но хоть дорогу-то знаете?! Или остановимся и спросим у кого-нибудь…
- Знаем, знаем, - закивала подруга Энрико.
Быстро покончив с переодеванием, тот, вместе с Диего, уже спешил сюда со всех ног…
Когда в Зале стало настолько людно, что невозможно было услышать свой голос, последним на пороге появился сгорбившийся старичок с клюкой. Видя, как тяжко приходится бедолаге «штурм» ступеней, к нему подскочил еще один Дорогой Гость сегодняшнего Мероприятия.
- Позвольте помочь?!
- Ох, милок, вот спасибо! – обвел старичок весь зал быстрым взглядом, и приметив нужных людей на своих местах, закивал. – Похоже я не опоздал на Представление Детишек…
- Не стоило Вам приходить нынче, это очень опасно, - перешел на шепот, подавший ему руку помощи Оломби.
- Послушай умудренного летами старца – ничто так не греет Сердце и не радует Душу, как Дети, - похлопал его по плечам дедуля. – Лучше скажи, у нас все готово?!
- Да, все Троя здесь… Кроме того, сам Профессор принял Приглашение…
- Еще бы не принял, - усмехнулся старичок. – Я ему такую «утку» подбросил, сам бы не устоял…
- Хорошо… Если что – зовите, мои ребята начеку…
- Милок, об этом не волнуйся – вся Академия нынче, как под колпаком… И мышь не проскочит…
- Это меня больше всего и пугает…
Закончив на столь «веселой» ноте короткий диалог, Гости разошлись по своим местам. Ведь с минуту на минуту должен был прозвенеть звонок к началу Спектакля.
- Дорогие Родители, прежде чем начать, прошу выказать свое Почтение и Благодарность Преподавательскому Совету, за предоставленную возможность провести в стенах Академии столь Знаменательное Мероприятие…
Чуть погодя вышла на сцену Юная Наставница в ярком голубом платье, скроенном и пошитом лично для нее очень дотошным Диего, предусмотревшим все наперед. Дождавшись, пока все родители, которых к тому времени стало более трехсот человек, усядутся на свои места, девушка продолжила Приветственную Речь.
- А также, нашему всеми любимейшему Профессору - Мартино Амбросио-аль-Вендо, - захлопала в ладоши Жаклир, указывая взглядом на радушного Мецената. - Лишь благодаря его Весомому Слову, Ученикам Академии нынче разрешили порадовать своих Родителей небольшим Спектаклем…
У Гвоздя Программы не осталось иного выбора, как подняться с места и учтиво поклониться всем Гостям, которые искупали его в овациях.
- Спасибо, спасибо, - проговорил он вполголоса. – Ну учтите детишки, завтра занятия пройдут в двойном размере, так что особо не расслабляетесь… - бросил озорную шутку мужчина и поспешил занять свое место.
Он был так рад здесь присутствовать, отчего и не приметил, что находится в одном ряду со вчерашними старыми Знакомыми по Заседанию Суда. На одном конце которого присел дедуля, а с другого - скромно уместился сам Комиссар. Тем самым они отрезали «дружной» компашке все пути к отступлению.
Но пока ничего не подозревающая публика пребывала в трепетном ожидании начала Представления, за кулисами царила иная обстановка.
- Так мальчики, девочки - все знают, что от них требуется, - обвел детишек испытывающим взглядом Руководитель Пьесы – Месье Ода-де-Берженуа.
Получив утвердительные кивки, пребывающих в легком мандраже юных Актеров, Учитель Танцев взглядом дал понять Жаклир, что все готово.
- Свет… Занавес… Тишина, - прошептала Сказительница после того, как шум и гам, наполненного Гостями Зала, «перекричал» звон колокола.
Словно по волшебству, все занавески окон тут же прикрыли, огни под потолком притушили, смолкли голоса взрослых. Все в округе наполнилось неким сказочным чувством неизведанного и чарующего Представления.
«Прикройте глаза и прислушайтесь к биению своих сердец…
Тук…Тук…Тук…
Глубоко вздохните…
Вдох…Выдох…
На время воспарите над невзгодами и хлопотами рабочих будней….
Забудьте все свои печали и напасти…
Целиком и полностью отдайтесь Истории, которую услышите…
Сегодня Вам выпала Великая Удача, узнать о событиях давно минувших Дней…
Я – Сказительница, проводник в Мир Фантазий и Грез…
И прямо сейчас, позвольте рассказать Вам Историю одного Мальчика,
На чью Долю выпало столько бед и невзгод, сколько и радостных моментов…»
Чарующим голоском приступила к повествованию Юная Наставница и словно в прекрасном бальном танце закружилась по сцене, ознаменовав тем самым начало Пьесы.
Сказания о Фарфоровом Мальчике
Акт Первый: Начало Странствий
«Однажды, один очень скромный и послушный мальчик, от природы не ведающий, что такое Зло и Жестокость, всегда живущий в своем Домике, задался вопросом: «А что есть Дружба и Любовь?».
Несколько дней кряду терзал он себя мыслями, как получить ответы на все свои вопросы. А когда осознал – набрался Сил и переступил через порог Родного Дома…»
После вступительного Слова, на публику вышел сам Актер играющий Главную Роль. Не сразу, а лишь как следует приглядевшись к нему, Профессор Мартино сообразил, кто есть этот Ученик.