Предложив правителю партнёрство, обговорила детали. Я за свой счёт открываю ланзанитовую шахту, покупаю оборудование, нанимаю рабочих, провожу добычу. Охрана шахт и доставка груза лежит на королевских стражах. Прибыль делим так: сорок процентов в казну, шестьдесят мне и моим потомкам. Договор заключаем на двести лет — по закону максимально возможный срок.
Правитель внимательно меня слушал. Поставив локти на стол и сложив пальцы в замок, чуть подергивая бровью он посматривал то на Анри, то на Сореля.
— Есть ещё какие-либо условия?
— Помимо всего прочего прошу освободить всю мою семью от налогов, в том числе и на магию. Так же королевскому казначею следует рассчитать количество добываемых за год магических кристаллов, дабы не обрушить рынок.
Правитель удивлённо глянул на Сореля, тот только пожал плечами:
— Я вам говорил!
Правитель едва заметно улыбнулся.
— Анри, вам очень повезло с супругой! Кстати, леди Элена, меня впечатлили эти ваши гейзеры для ванны!
— Я очень польщена, Ваше Величество! — склонила голову, принимая похвалу. — Именно об этом я хотела побеседовать с Её Высочеством, если она соблаговолит уделить мне немного времени.
Правитель забарабанил пальцами по столу.
— Когда вы хотите приступить к добыче ланзанитов?
— Чем быстрее, чем лучше. Я хотела бы отправиться в долину сразу после подписания договора.
— Сорель, позовите ко мне казначея.
Антуан вскочил с кресла, поклонился и тут же скрылся за дверью.
— Леди Элена, пока мои люди подготавливают текст договора, вы можете пообщаться с моей супругой, она ожидает вас в персиковой гостиной.
В принципе я ожидала, что меня выставят за дверь, мужчинам проще обсуждать важные дела без женских ушей. Моим представителям остаётся Анри, ещё вчера ему строго настрого наказала не уступать ни единого пункта, я и так предложила правителю условия, от которых он просто не сможет отказаться. В любом случае, подписать договор смогу только я.
В кабинете появился молоденький паж, ему было велено отвести меня к королеве. Как и говорил правитель, она ждала меня в персиковой гостиной. Мы обменялись приветствиями, я выслушала похвалу фрейлин за мыло и, особенно за шипучие гейзеры для ванны, такой диковинки тут ещё не видели.
— Как ваши дела с Его Величеством? — поинтересовалась королева.
— Боюсь, это конфиденциальный разговор.
— Оставьте нас! — велена она.
Фрейлины, шурша юбками, послушно вышли за дверь. Проследив, когда последняя из них закроет за собой дверь, я продолжила:
— Мы пришли к выводу, что это соглашение принесёт нам обоюдную выгоду.
— Хмм, — королева прищурилась, — о чём же вы хотели поговорить со мной?
— Его Величество похвалил моё изобретение под названием шипучий гейзер для ванны, да и другим эта новинка пришлась по душе, не так ли?
— Вы правы, — королева настороженно кивнула.
— Я хотела предложить вам партнёрство. Модный бутик в центре столицы с эксклюзивным товаром. Лавандовое мыло для нежной кожи, свечи с лавандовым ароматом — для души. Мешочки с лавандовыми бутонами, кстати, помимо придания вещам нежного аромата, они защищают ткани от вездесущей моли. И напоследок гейзеры для ванны! Мне нужно помещение, отсрочка аренды на год и ваши рекомендации. А так же толковый управляющий.
Королева сидела и молчала, явно обдумывая моё предложение. Потом хлопнула в ладоши и велела:
— Принесите нам чай, карандаш и бумагу. И позовите ко мне господина Берга.
На столике как по волшебству тут же появились подносы с чаем и сладостями, а когда в гостиную явился пожилой полноватый господин, королева велела пересказать ему моё предложение.
Господин Берг выслушал меня, сделал пометки в своём блокноте и предложил королеве обсудить всё наедине. Я было хотела выйти из комнаты, но меня наоборот оставили, предложив полакомиться угощениями. Королева со своим секретарём ушли, оставив меня одну.
Время тянулось очень медленно. Я перепробовала все сладости. Выпила чашечку ароматного чая и подошла к окну. Смотреть в него было намного интереснее, чем просто сидеть на диване.
Господин Берг вернулся один. Он рассказал мне, что его племянница уже давно мечтает открыть собственный дамский магазин и так совпало, что он совсем недавно говорил об этом с королевой, зная, что у королевской семьи имеется в городе немало различных помещений.
Одно из них отдают нам с Марианной. Помещение передается нам в аренду сроком на год, ремонт за наш счёт. Взамен мы обязуемся ежемесячно поставлять во дворец продукцию вот в таком количестве.
Берг показал мне цифры. Я вздохнула, понимая, что придётся очень потрудиться, но магазин в центре столицы того стоит. Когда мой бренд будет уже всем известен, я смогу открыть другие магазины и даже в других городах.
Договорились, что завтра мы встретимся с Марианной, вместе посмотрим помещение, всё обговорим и уже тогда подпишем соглашение.
Едва успели обговорить все детали, как за мной явился королевский паж. В королевском кабинете по прежнему сидел правитель, Сорель и Анри. На столе лежало несколько бумаг, часть смятых листков валялось прямо на полу. Обсуждение явно было не из лёгких.
— Леди Элена, договор готов, осталось только подписать, — правитель кивнул на документы.
Я села в кресло, взяла в руки договор и углубилась в чтение. Не думают же они, что я подпишу всё это не глядя?
Послышались шепотки, мужчины обсуждали мой поступок, но я не отвлекалась, хотелось поскорее с этим покончить.
На удивление в договоре меня всё устраивало, вплоть до количества добываемых ланзанитов. Я покосилась на Анри, он выглядел слегка уставшим, видимо его пытались прогнуть, но это не удалось.
Взяв в руки специальный наполненный чернилами стилус, я поставила свою подпись сразу на двух экземплярах. Сорель встал и передал документы правителю, тот в свою очередь размашисто расписался, присовокупив к подписи оттиск королевской печати.
Теперь подошла очередь свидетелей. Свои подписи поставили Сорель и Анри.
Тут же правитель сообщил нам, что именно Сорель будет отвечать за охрану и поставку кристаллов в столицу.
— Раз уж у тебя там есть небольшие владения, тебе этим и заниматься! Будешь обо всём докладывать лично мне!
В принципе, в правителе я была уверена, моё предложение было не просто выгодным, а очень выгодным. Правитель ничего не терял, ему и делать ничего не приходилось, но в случае успеха он будет получать колоссальную прибыль.
А вот в королеве у меня такой уверенности не было, если бы не племянница Берга, вряд ли бы я её заинтересовала. Можно сказать — мне сильно повезло.
Домой мы с Анри вернулись уставшие, но довольные. Я написала несколько писем: одно папеньке, сообщив, что мы возвращаемся в Лавандовую долину, другое Фреду — попросив его скупить все запасы белого мыла, соды и другого нужного мне для производства сырья.
Время затишья закончилось, у меня прямо руки чесались взяться за дело!
Глава 60
Племянница господина Берга оказалась миловидной дамой лет тридцати. Я уже была в курсе, что Марианна вдова, но её прежнее замужество оказалось не очень счастливым, поэтому снова замуж она не стремилась, чем сильно огорчала своего дядю. Он очень переживал, что племянница пропадёт без мужской поддержки, хотя она явно думала иначе.
Барышней Марианна оказалась хваткой, увидев перед собой молоденькую девушку, она тут же начала качать права, но я быстро поставила её на место, напомнив, что помещение выдано под мою продукцию, а она пока лишь наёмный персонал. Прежде чем стать моим компаньоном, ей придётся очень постараться и доказать, что она этого достойна.
Впрочем, мы довольно быстро поладили, поняв, что каждая из нас спец в своём деле. Я — в производстве элитных гигиенических и парфюмерных средств, она в продажах.
Крошечное помещение действительно располагалось практически в центре столицы, рядом с самыми роскошными бутиками. Две комнатки, одна чуть больше другой, отлично подходили для нашей задумки. В одной можно было расположить торговый зал, в другой — склад.