My-library.info
Все категории

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ)
Дата добавления:
15 февраль 2024
Количество просмотров:
121
Читать онлайн
Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина краткое содержание

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - Алфеева Лина - описание и краткое содержание, автор Алфеева Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда король с королевой нашли тебе пару, все ждут, что наследная принцесса подчинится. Что она покорно пойдет в храм с дикарем, считающим ее племенной кобылой, что будет рожать от него детей и передавать им редкую магию на радость окружающим.

Нет уж, Алый принц Алром, я еще проверю, чего ты стоишь! Действительно ли ты так хорош, чтобы я захотела назвать тебя своим мужем.

Новогодний подарок для любимых читателей. Прямое продолжение «Истинная невеста, или Прощай, дракон», но может читаться как самостоятельная история

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) читать онлайн бесплатно

Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алфеева Лина

— Дерзай, принцесса. Буду мужественно терпеть, как и положено телохранителю. Если я тебя не уберегу, то твоя мать меня не просто стукнет, а что-нибудь оторвет. Причем не факт, что только голову, — помолчав, Алром добавил. — Сейчас мороз такой, что снег скрипит. Ты в летней одежде, а я единственный источник тепла. Мне продолжать, Авилег?

— Лучше объясни, как так вышло, что я переместилась не в безопасное место, а сюда!

— Мой хаос дестабилизирует любое перемещение. Мне вообще сейчас нельзя пользоваться порталами.

— Что⁈ И ты, зная это, полез за мной в портал?

— Да тебя похищали!

— Но я бы отправилась не к похитителю! На мне такая защита, что меня не украсть! Я же принцесса!

— А если украдешь, то вернешь с доплатой…

Быстро развернувшись, ткнула Алрома пальцем в грудь.

— Мне не нравятся твои намеки.

— И сам я тебе тоже вот ни капли не нравлюсь. Да? — оскалился в улыбке рыжий дикарь.

— Именно так! И хорошо, что меня скоро найдут и спасут.

— О! Спасибо, что напомнила. Ваше Высочество, у меня для тебя плохая, можно даже сказать, отвратительная новость. Нас не найдут.

— Глупости! Когда я исчезла, придворный маг должен был получить мои координаты и немедленно передать их лорду Альвейгу. Я верю в нашего генерала. А ты?

— А я просто знаю, на что способен хаос. Тебя не найдут. Придется тебе, принцесса, спасать себя самой.

— Ты сейчас говоришь полнейшую глупость. Я не сойду с этого места, пока меня не найдет лорд Альвейг.

— Или тебе придется довериться профессионалу.

— Кому это?

— Телохранителю, назначенному короной.

И этот дикарь вконец охамевший забросил меня на плечо. Причем проделал это так быстро, словно всю жизнь только и делал, что девушек воровал.

— Ты еще не видела, как быстро я умею их раздевать, — раздалось в ответ, когда я произнесла свою мысль вслух.

— Алром, я тебя ненавижу. Ты самый гадкий и противный мужчина, которого я встречала на своем пути.

— Остановимся на том, что я первый мужчина, попавшийся на твоем сложном королевском пути, принцессочка.

— Хорошо, мужчина, и куда ты меня тащишь?

— Настоящий мужчина должен поймать дичь, найти себе женщину и предоставить ей очаг для готовки.

— Алром, если в вашем мире так воспитывают принцев…

— Нет, Авилег, принцев воспитывают как защитников слабых. Например, принцесс, за которыми охотится хаос. И кстати, тебя искать не будут. Рея умненькая девушка, так что принцесса Авилег вернется в карету и прибудет в главный храм Салега.

— Да с чего ты взял?

— Я успел ее об этом попросить. Зачем нам паника в столице? Это именно то, что нужно хаосу.

После заявления Алрома я притихла, оценивая обозначенные перспективы.

Итак, Рея меня заменит. А генерал Альвейг объявит о похищении своей невесты, что даст ему право отправиться на ее поиски, задействовать весь необходимый ресурс.

— Нас найдут, — упрямо повторила я.

— Чудесно, что ты вспомнила, что нас двое, — немного грустно усмехнулся Алром. — И ты права, нас найдут. Но согласись, приятнее, если все это время мы проведем под крышей, а не попами в сугробе.

— Алром, ты же принц. Как ты выражаешься, — буркнула я.

— Что вижу, то и выражаю, — последовало невозмутимое в ответ. — Не елозь, принцесса. А то уроню.

А я не елозила! Я просто пыталась напомнить себе в который раз, что я леди и принцесса, и не должна ругаться, как портовый грузчик. Но это все не отменяло, что я болталась на плече мужчины, бессовестно рассматривающего мою попу. Успокоившись, я решила сосредоточиться на главном:

— А как ты вообще собираешься искать этот очаг?

Алром повернулся, и я увидела летящую впереди него алую руну.

— Знак поиска огня. Реагирует на разожженный поблизости костер.

— Отлично! Если ты меня сейчас отпустишь…

— Ты свою обувь давно видела? В твоих тканевых туфельках передвигаться можно только быстрыми перебежками между каретой и парадной лестницей. Причем желательно в ясную погоду.

— В Салеге тепло… — зачем-то напомнила я, чувствуя себя жутко неловко.

И почему я до сих пор не обзавелась пространственным карманом или безразмерной сумочкой? Я привыкла, что все или практически все находится в зоне моего доступа. Умела экономить, но никогда не готовилась к неприятностям вроде похищения. Я просто верила, что меня в любом случае спасут. Ведь я же принцесса.

Вот меня и спасали. Но меня это совсем не радовало.

Глава 7

Алром не ошибся. Примерно через полчаса я уловила запах дыма и флер сильных защитных чар. Резкий выброс огненной магии заставил меня испуганно вскрикнуть, только потом я поняла, что магию использовал Алром.

— А вот теперь и для тебя работенка появилась, — внезапно объявил телохранитель и осторожно поставил меня на небольшой пенек, с которого еще стекала вода.

— Дай мне минуту, — прошептала я, пытаясь сфокусировать взгляд на лесном домике.

От тряски вверх тормашками кровь прилила к голове и теперь меня шатало. Алром это понимал, поэтому заботливо и придерживал за талию.

— На доме защита, а внутри никого. Больше ничего не знаю, — спокойно пояснил он. — Так что либо ты придумаешь, как нам обойти чужую магию, либо нам придется ждать хозяина дома снаружи. В любом случае не замерзнем.

— Было бы хуже, окажись ты магом льда, — согласно хмыкнула я.

— Пф! Смастерил бы нам снежную крепость, было бы тепло как у очага. Но в деревянном доме ночевать все же приятнее. Тем более, со мной.

— Да-да, я в курсе, что ты, Алром, ну просто огненный мужчина, а теперь сделай мне приятное — помолчи немного.

Если бы алый принц продолжил отпускать шутки в своей обычной манере, мы бы точно поссорились, но я заметила, что он четко чувствует, когда надо замолчать. Вот и сейчас стоял за моей спиной, окутывал нас обоих теплыми потоками воздуха и придерживал меня, чтобы я вдруг не упала.

— Авилег, я всегда готов сделать тебе приятное, — томно прошептал он.

Нет, какой нахал! Но почему, услышав очередную солдафонскую шутку, я поняла, что улыбаюсь?

* * *

Взломать защиту домика оказалось непросто, но я справилась. Когда закончила, уже знала, что владельцы дома принадлежат огненной стихии, что само по себе странно, учитывая, что нас забросило даже не на север Салега, а куда-то еще дальше. Чтобы в этом убедиться, мне нужно было взобраться повыше и раскинуть диагностическую сеть, которая бы считала природные источники силы этого места. Лезть на дерево не хотелось, принцесс не обучают древолазанью, а устраивать представление для Алрома, которые вряд ли удержится от пары-тройки едких замечаний и непрошеных советов, не хотелось. Так что я оставила Алрома возиться с очагом, а сама начала взбираться по приставной лесенке на крышу. Чтобы прощупать пространство, мне было важно его почувствовать.

Стоило мне очутиться на морозе без тепловой поддержки, как тело сразу обожгло холодом. Я призвала белое пламя, позволила огню скользнуть по мне, как доспеху, но пламя, способное обратить порождение хаоса в пепел, не грело, как нормальный огонь. Ещё и тканевые туфли в снегу тут же намокли. Вздохнув, решила сосредоточиться на деле. Обратив взор к небу, я раскинула сеть, а изучив магический фон, вздохнула. Мы находились не в Салеге. И не в соседнем Идаре, где властвовали огненные источники силы. Сейчас же меня окружал только лед и стужа. Значит, нас забросило в Холдар, государство, совсем недавно примкнувшее к Альянсу Порядка. В Холдаре жил суровый народ, больше любящий перемещаться в снежных кораблях на санных полозьях, чем пользоваться порталами. Значит, о быстром возвращении в Салег не может быть и речи.

Я тихо вздохнула и услышала скрип лесенки, по которой взбирался Алром.

— Ваше Высочество, буду краток. Ты совсем охренела?

И меня подхватило магией и утащило в дом, где и усадило на стул. А дальше Алром устроил мне взбучку. Он метался по комнате и вещал о том, что никогда не думал, что судьба столкнет его с кем-то, кто будет еще более безголовым, чем он сам. Что это его почетная обязанность создавать всем проблемы, а я наследная принцесса и если умудрюсь заболеть, потому что вылезла на мороз в летнем платье, то он будет моей личной грелкой, сбивающей лихорадку. Ещё и связать пообещал, чтобы я сильно не брыкалась.


Алфеева Лина читать все книги автора по порядку

Алфеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ), автор: Алфеева Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.