My-library.info
Все категории

Ловец магических животных - Валентина Ильинична Елисеева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ловец магических животных - Валентина Ильинична Елисеева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ловец магических животных
Дата добавления:
15 сентябрь 2022
Количество просмотров:
117
Читать онлайн
Ловец магических животных - Валентина Ильинична Елисеева

Ловец магических животных - Валентина Ильинична Елисеева краткое содержание

Ловец магических животных - Валентина Ильинична Елисеева - описание и краткое содержание, автор Валентина Ильинична Елисеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он — самый известный в королевстве ловец магических животных. Он торгует саламандрами и фениксами, клыками вампиров и кровью драконов, и сколотил состояние благодаря своему бесстрашию, ловкости и уму. Он чаще других уходит за магический полог, на территории обитания опасных магических существ, и он единственный, кто всегда возвращается с полными сумками товара.
Она — принцесса. Нищая и всеми презираемая принцесса-полукровка, из милости проживающая во флигеле при дворце ненавидящего ее брата. Единственный друг — старый эльф Арни, обучающий ее травологии и зельеварению.
Что может быть общего между столь разными людьми: ловцом и принцессой? Связывающая их тайна из далекого прошлого?

Это добрая сказка о любви и магии, дружбе и вражде, преданности и бессмысленной ненависти.
Однотомник!

Ловец магических животных читать онлайн бесплатно

Ловец магических животных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Ильинична Елисеева
остались жить во дворце, являясь друг для друга залогом примерного поведения. Их никогда не выпускали за ворота вместе, и за ними непрерывно шпионили за стенами дворца. Арни обучал отверженную принцессу всему, что знал сам, и без эльфа Кори, наверное, тронулась бы умом в первый год заточения, когда четыре комнатки флигеля и небольшой палисадник перед ним были единственным местом, где ей дозволялось бывать. В палисаднике Кори устроила аптекарский огород: выращивала на грядках редкие лекарственные растения и, с разрешения брата, обменивала их у королевского врача на другие травы и ингредиенты для зелий, что ей требовались. Ей разрешили брать книги из королевской библиотеки и, сидя вечерами перед горящим камином в компании старого эльфа, Кори удавалось убедить себя, что она вполне счастлива. В одной из четырёх комнат флигеля ей разрешили устроить лабораторию и даже поставили в неё массивную металлическую дверь, спасающую жилые помещения от результатов особо неудачных экспериментов. В одной спальне поселилась Кори, в другой — Арни, а столовая-гостиная была излюбленным местом их вечерних посиделок. Заметив, что библиотекарь не слишком требователен в отношении возврата библиотечных фондов, Кори заставила любимыми книгами и справочниками по ботанике и медицине полки стеллажа, оставив место и для древних исторических книг, которыми увлекался эльф.

Первое время Кори страшно боялась, что её насильно выдадут замуж за какого-нибудь особо мерзкого человека, но постепенно поняла простую истину: как бы то ни было, в ней течёт королевская кровь, которая передастся и её детям. Просто так выдать единокровную сестру замуж за конюха король не мог, а сплавить её богатому и знатному человеку боялся. Сестра короля в качестве жены и дети с долей королевской крови — это инструмент влияния на Вайко и повод для интриг, так что брат предпочёл держать Кори под собственным контролем, не передоверяя его одному из пристойных вельмож. Брат уготовил для Кори судьбу отшельницы, которая тихо и незаметно состарится и умрёт в своем уголке.

Правда, Кори быстро доказала, что на «тихо» рассчитывать не стоит. После первого устроенного взрыва король пригрозил, что выставит её на улицу, если она обрушит флигель, но уже на следующий день велел установить в лаборатории огнеупорную дверь и подослал военного советника вызнать состав взорвавшейся смеси. Кори безропотно отдала свои записи, и советник ушёл довольным. Увы, повторить её «взрывной» эксперимент у военных не вышло, а в ответ на расспросы Кори пожимала плечами и уверяла, что сама в шоке: она рассчитывала на мирный результат и генерацию полезного зелья, а не на взрыв. Такие заверения, собственно, вполне соответствовали истине, даже амулеты правдивости окрашивались в зелёный цвет, и военные отстали.

Кори же тихо порадовалась, что сохранила в столе самые первые черновики своих записей, которые и вручила советнику брата.

Кори вынырнула из воспоминаний уже на пороге своего флигеля. Кратко рассказав Арни о событиях дня, она занялась приготовлением нехитрого ужина: королевская кухня не обслуживала покои принцессы-полукровки, а к столу короля Кори с наставником и вовсе никогда не звали. Продукты из кладовых брать дозволялось: приставленный к кухне помощник казначея тщательно взвешивал всё, что набирала Кори, записывал всё в большую тетрадь и, пренебрежительно морщась, давал запись ей на подпись. Видимо, брат хотел точно знать, каким количеством съеденных крупинок он вправе попрекать свою сестру.

А ночью Кори снился Сет: то улыбающийся и ласковый, как прежде, то язвительный и ожесточённый, как сейчас. Округлое юношеское лицо сменялось резким, скуластым, отмеченным огнём и когтями, лишь синие глаза оставались прежними. Сны раз за разом погружали Кори в прошлое: в счастливые дни и дни, когда счастье закончилось.

Глава 5. Птенцы фениксов

Первый базарный день подходил к концу, и Сет прикинул, что на завтра товара осталось совсем мало: он распродаст всё ещё до полудня. Фредо складывал в мешки ополовиненные связки клыков, и народ, толкущийся вокруг палатки, состоял уже сплошь из одних любопытных, рассматривающих фениксов, вампиров и оживившуюся к вечеру саламандру.

— Почему принцесса была зелёной? — негромко спросил Фредо, чтобы его не услышали обсуждающие повадки вампиров зеваки.

— Зелье попало на кожу, — ответил Сет и пробурчал под нос: — Счастье, что Арни присматривает за составом её экспериментальных эликсиров и не даёт добавлять в них ничего опасного!

— Я заметил, как ты перепугался в первый момент: очень похоже было на болотную лихорадку, от которой я когда-то позеленел, помнишь?

— Ещё бы не помнить, — кивнул Сет, — я тогда уж прикидывать начал, где мне нового помощника искать.

Весело фыркнув, мальчик продолжил:

— Почему ты всегда так странно смотришь на принцессу и так плохо разговариваешь с ней?

— Фредо, разговор на эту тему…

— Портит нервную систему, — закончил хорошо знакомую фразу Фредо. — Да, я знаю. Так расскажешь?

— Нет. Смотри-ка, дружок твой к нам пожаловал.

Востроглазый паренёк в поношенной одежде протиснулся в шатёр, оглянулся на не разошедшуюся до конца толпу и зашептал ловцу и его помощнику:

— Ловец Хайдук объявился, десяток птенцов феникса привёз. По вашим меркам — ерунда, мелочёвка, но Фредо просил докладывать обо всех ваших конкурентах.

— Молодец, держи монету, — похвалил парнишку Сет. — Где остановился ловец?

— В таверне у северных городских ворот.

— Спасибо за сведения. Фредо, собирай остатки, повезли товар до дома.

Освободив от пут лапы саламандры, сгрузив на неё мешки и активировав амулет левитации для транспортировки платформы с вампирами, Сет подхватил клетку с собственными фениксами и зашагал к выходу с рынка. Группка ротозеев тащилась за ним до самого дома, на первом этаже которого раньше был обустроен веткабинет, поэтому обратно на улицу Сет выскользнул через черный ход, завернувшись в неприметный пыльный плащ и надвинув на глаза широкополую шляпу.

На стук в дверь открыл сам хозяин дома и довольно пророкотал при виде позднего гостя:

— Привет, коллега! Значит, верны слухи, что ты всех конкурентов подрезаешь на старте, намереваясь остаться единственным в королевстве ловцом магических животных. Ты ж за фениксами явился? Перекупить их хочешь?

— Приятно поболтать с умным человеком, — хмыкнул Сет, по приглашению хозяина


Валентина Ильинична Елисеева читать все книги автора по порядку

Валентина Ильинична Елисеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ловец магических животных отзывы

Отзывы читателей о книге Ловец магических животных, автор: Валентина Ильинична Елисеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.