My-library.info
Все категории

Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ген Альфы (СИ)
Дата добавления:
7 март 2022
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда

Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда краткое содержание

Ген Альфы (СИ) - Риз Лаванда - описание и краткое содержание, автор Риз Лаванда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Кто же знал, что мир разделен стаями оборотней, и что они охотятся за мной с самого моего рождения! ? Я даже подумать не могла, что способна причинить столько бед одному из вожаков, самому благородному и невероятному мужчине из всех существующих! Подозревала ли я, что оборотни станут моей семьёй, что я буду готова отдать за них жизнь и пылко полюблю двоих одновременно? Да никогда! Но это случилось ...

Ген Альфы (СИ) читать онлайн бесплатно

Ген Альфы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риз Лаванда

В очередное своё выныривание, она обнаружила, что они уже едут в машине, сидя на заднем сиденье, а сама она лежит на коленях у Роя. Её вопросительный болезненный взгляд остановился на его лице.

– Не беспокойся, нас отвезут в ближайший медпункт, дорогая. Я объяснил этим отзывчивым людям, что на нас напало дикое животное. Думаю, идея провести наш медовый месяц в лесу тебе уже больше не кажется такой привлекательной?

Джесс поняла, что этот спектакль, Рой разыгрывает исключительно для водителя подобравшего их авто. Она тяжело вздохнула и опять закрыла глаза.

Дальше снова, события перемешавшись с обрывками бреда, создали в её воспоминании сумбурный коктейль. Джесс открыла глаза, и первое, что она услышала – это как размеренно тикают настенные часы. Тик-так, тик-так. Уцепившись мысленно за их спокойным ходом, можно заставить себя думать, на какой миг, что в твоей жизни тоже всё вот так же спокойно и размеренно.

Она вздохнула с облегчением, ощущая, что ей уже лучше, но обратно воздух из неё вырвался хриплым и надрывным кашлем. Джесс лежала в кровати, под старым стёганым одеялом в маленькой захламленной комнатке. Дверь скрипнула, и в комнату не спеша вошел Рой.

– Наконец-то! Какая же ты слабая, это что-то!

– Я не слабая, просто мой организм не приспособлен к таким условиям. До этого я жила там, где снега никогда не бывает и где ликаны не шастают по лесу, – охрипшим голосом возмутилась девушка.

– Потише, – зашипел Рой. – Доктор сделала тебе укол, прописала таблетки и постельный режим. Но только на эту роскошь у тебя нет такого права Джесс. Мы не можем здесь оставаться, жизнь Ника отмеряется часами. Я не хочу потерять брата, вытирая здесь тебе сопли! – его тон был жестким, как и взгляд, которым он её наградил. – Нам нужно искать стаю.

– А потом? – Джесс зря пыталась разглядеть в этом непроницаемом взгляде ответ. О таком она бы даже не догадалась.

– Я отдам тебя другому альфе, … в обмен на жизнь брата.

Рой ответил, но его слова всё ещё раскачивали комнату, каждый раз ударяя по опешившей девушке.

– Ты …помогаешь мне, … не потому что, а …

– Извини я не рыцарь! – раздраженно бросил Рой, понимая, что она имела в виду. Он присел около неё на корточки. – Все ликаны в первую очередь – думают о своей шкуре и о тех, с кем они связаны в стае. У нас таков менталитет. Мы не заботимся о людях, Джесс. Прости. Я просто хочу спасти своего брата, с которым связан, и сам хочу выйти сухим из воды!

Её растерянный взгляд, ещё воспалённый болезнью таких зелёных глаз, смотрел на него не отрываясь. И в этом взгляде было видно, как разверзается бездна, в которую она сама падала.

– Давай рассудим, Джесс, – он взял её за руку, но она её тут же выдернула. – Хорошо. Ни ты, ни я не можем изменить твою природу, – продолжил Рой, не меняя тона, – Тебе уже уготована участь принадлежать какому-либо альфе. Ты, конечно, можешь сбежать – тогда Ник попросту погибнет зря, а тебя рано или поздно найдут другие ликаны. Ты можешь вернуться к Лиону и дать ему себя трахнуть, но и при этом раскладе Ника всё равно убьют. А ещё ты можешь поторговаться с другим альфой, предложив ему преемственность в обмен на то что он убьёт Лиона и освободит Ника, оставив ему жизнь. Три варианта Джесс.

– Можно подумать, что ты позволишь мне выбрать какой-то другой кроме последнего, – горько прошелестел её голос. – Я не думала, что ты настолько циничен и жесток, Рой.

– У каждого своя изюминка, – ничуть не задетый, произнес он, – Просто я думал, что ты и сама согласишься на третий вариант, потому что надеялся, что Ник тебе хоть как-то дорог. Выхода другого нет, Джесс, поэтому и приходится быть жестоким. Если ты не станешь под защиту другого альфы, люди Лиона достанут тебя из-под земли! Ты влипла, моя девочка по крупному, но если тебя это утешит – я сочувствую тебе.

– Я не твоя девочка!

– А это как сказать, – странно усмехнувшись, протянул Рой.

– Да пошел ты! – Джесс отвернулась. В глубине души она понимала, что он, наверное, прав, что её загоняют в угол, и она вот-вот наступит на капкан. Ей лишь дают право выбирать какой ногой на него наступить. Её скрутил спазм настоящего ужаса, как будто она только сейчас поверила в существование ликанов и в своё предназначение. Стоило только представить, что ей снова придется столкнуться с очередным выродком, как она застонала от разрывающей обиды на эту безвыходную несправедливость. Накрывшись с головой, она уткнулась лицом в подушку, продолжая тихонько выть, отчаянно и жалобно.

– Джесс, – Рой попытался сжать её за плечи, через одеяло. – Если мы поторопимся, мы ещё можем его спасти, – на удивление он произнес это очень мягко и участливо.

Она не спрашивала, где он взял машину, и куда они едут. Отвернувшись от Роя, Джесс смотрела в окно на мелькающие однообразные пейзажи, вспомнив вдруг, как совсем недавно, на такой же вот заснеженной дороге она в первый раз увидела Ника.

Украдкой Джесс смахнула слезинку. Она не хотела, чтобы Рой видел выражение её глаз, которые и плакали то в жизни всего несколько раз. Она и так его уже ненавидела, за то, что он по большому счёту вез её на заклание. Хотя осознавала, что таким образом он спасает брата, а для неё парня, в которого она так неосторожно влюбилась.

Как же быстро ветер развеял песок, из которого был построен её замок!

– Мы выйдем здесь.

Её вернул к реальности напряженный голос Роя. Джесс всмотрелась – и в упавшем тумане, разглядела в стороне от обочины какую-то облезлую придорожную закусочную.

Она вошла следом за ним, и села рядом у барной стойки. К её удивлению, при отсутствии других авто на стоянке – закусочная была полна народу, все восемь столиков были заняты. Здесь были как мужчины, так и женщины. И доносившийся ещё с улицы гомон, при их с Роем появлении тут же стих. Присутствующие с любопытством стали разглядывать новых посетителей.

– Девушке обычной воды, – Рой произнес так, что Джесс не поняла то ли он выделил «девушке обычной», то ли «обычной воды». – А мне коктейль «волчья кровь», … для храбрости.

Бармен поставил перед ними стаканы, ничуть не изменив своего умиротворенного выражения лица.

– Джесс, – Рой наклонился к её уху. – Они здесь. Мы нашли их.

– И кто же из них? – чуть слышно спросила она, не оборачиваясь.

– Все. Кроме тебя, людей здесь больше нет. Послушай, чтобы сейчас не произошло – ты будешь тихо сидеть, ни во что не вмешиваться, молча сосать леденцы от кашля. Тебе ясно?

– Да хозяин, – съязвила Джесс, бросив на него обжигающий укором взгляд.

– Эй! – на плечо Рою опустилась тяжелая рука, возникшего за его спиной двухметрового амбала, одетого как байкер. – Пойдем, выйдем, кажется, вы заблудились.

И совершенно не сопротивляясь, Рой с готовностью вышел подталкиваемый двумя верзилами. Дверь закусочной они оставили открытой, очевидно, чтобы остальным было видно происходящее. Роя с силой ударили, один в живот, а другой по почкам. Джесс подпрыгнула на табурете. Они так яростно принялись его избивать, нанося удар за ударом, словно их цель была забить его до смерти. Рой не отбивался – он лишь прикрывал руками голову. И как бы она не относилась к Рою, Джесс задохнулась от возмущения, глядя на всё это. Она решительно вскочила с места, прихватив с собой табурет в качестве своего оружия.

– Может, всё-таки не стоит вмешиваться? – резко схватил её за локоть один из наблюдавших за всем этим ликанов.

Окатив его ненавидящим взглядом, Джесс принялась яростно вырываться.

– Мне вот интересно, неужели ты думаешь, что сможешь помешать им? – продолжал настаивать молодой мужчина, крепко держа её одной рукой, и разглядывая её смеющимися … такими странными глазами. Он был гораздо сильнее и выше её, но девушка шипя от злости, всё равно упрямо выкручивалась, намереваясь высвободиться.

– Бить беззащитного ни за что, а тем более спокойно наблюдать за всем этим – могут только бесчувственные твари! – выпалила она, сожалея, что не подобрала более колкие словечки.


Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ген Альфы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ген Альфы (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.