My-library.info
Все категории

Ведьма (СИ) - Батистта Елена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ведьма (СИ) - Батистта Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ведьма (СИ)
Дата добавления:
4 апрель 2022
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Ведьма (СИ) - Батистта Елена

Ведьма (СИ) - Батистта Елена краткое содержание

Ведьма (СИ) - Батистта Елена - описание и краткое содержание, автор Батистта Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В мире, где все боятся ведьм, есть человек, желающий избавить земли от этой напасти. Молодой король отправляется в зачарованный лес, чтобы убить ведьму, после того как очередной ребёнок стал её жертвой. Вот только мир порой оказывается не совсем таким каким мы его себе представляли…

 

Ведьма (СИ) читать онлайн бесплатно

Ведьма (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Батистта Елена

*****

Наступил вечер. Солнце едва освещало шпили дворцовых башень, садясь за горизонт. В замке было время ужина. Рэйесонд заметил, что Дориона чем-то взволнованна.

— Что- то случилось? — спросил он.

— Да нет, пустое, — опустив глаза в тарелку чуть слышно ответила принцесса.

— И все-таки я настаиваю. Что могло расстроить мою невесту?

— Ваше величество, в приличном обществе девушке унизительно говорить о таком. Позвольте я уйду, — сказала Дориона, встав из-за стола, и Рэйесонд заметил ее глаза полные слез. Было видно, что она держится из последних сил, чтобы не расплакаться.

— Да в чем дело? — спросил король у Хенриза после того как Дориона покинула зал.

— Смею предположить, что ваша невеста переживает, что дата свадьбы ещё не назначена.

— Хенриз, ну ты ведь знаешь, что главное сейчас это поимка ведьмы. Я не могу думать о чем-то другом. Да и народ не одобрит праздничные гуляния в это время. Ведь недавно ведьма украла ребёнка у бедной женщины! Погиб Ферон. А после последнего похода погибли другие люди. Дориона я уверен все понимает.

— Конечно понимает… как будущая королева. Но как юная сосватанная девушка, приехавшая к своему будущему мужу — нет. И винить ее в этом сложно. Я думаю Вам ваше величество необходимо с ней поговорить.

— Что-ж ты как всегда прав, — Рэйесонд устало потёр переносицу.

Отставив в сторону тарелку с ещё горячим ужином, король ловко подхватил стоящий рядом поднос с чайником и направился в покои принцессы.

На его стук вышла служанка и сказала, что принцесса плохо себя чувствует и просила никого не пускать к ней. Рэйесонд отстранил прислугу и вошёл в комнату. Дориона лежала на постели, уткнувшись в подушку.

— Принцесса я принёс вам чай, — тихо позвал он и поставил поднос на столик. — Дориона… — но она никак не реагировала на его слова. Тогда король подошёл и сел рядом:

— Принцесса, я понимаю ваши переживания и вы правы в них. Простите, что мы не можем сейчас сыграть свадьбу. Но ведь вы же сами понимаете, что в народе ходит волнение, тем более сейчас, когда погибли люди. Простые крестьяне не поймут если мы устроим пир. Подождите ещё чуть-чуть. Миурис обещал, что через две недели мы уничтожим ведьму и тогда ничего не будет мешать устроить нам праздник.

— А вы понимаете, что я здесь уже месяц, а дата свадьбы все ещё не назначена, — вытирая слёзы сказала Дориона. — Вы хоть понимаете как выгляжу я в глазах общества?

— Понимаю и вы правы. Хорошо, давайте назначим дату. Только праздник по этому случаю устраивать не будем.

— Хорошо, — всхлипывая ответила принцесса.

Как только Рэйесонд покинул ее покои она встала, вытерла слёзы и подошла к подносу с чаем. Взяла кружку, но сделав глоток со злостью швырнула ее на пол:

— Чертова ведьма!! Поскорее бы ты сгинула!! — в сердцах произнесла она.

На звук бьющейся посуды пришла горничная.

— Убери немедленно и вели пусть принесут новую чашку.

А на замок тем временем медленно опустилась ночь. Небо потихоньку затягивали облака. И вот на землю полетела первая снежинка, за ней ещё одна и ещё. К утру весь замок и город были укрыты первым белым и пушистым снегом.

Глава 18

В лес тоже пришла зима. Первые снежинки таяли едва касаясь земли. Но вот трава покрылась тонким белым одеялом, а к утру снегом были запорошены все деревья. Агриэлла вышла на крыльцо, вдохнула морозный воздух и отправилась к реке. По пути встретила лесавок. Они водили хоровод, радуясь возвращению фей и зверей. Было что-то завораживающее в том, как по снегу кружат маленькие лесные духи. В их зелёные волосы были вплетены цветы кровохлёбки и фиалки, а платья украшали листья ивы и лещины. Глядя на них Агриэлла невольно улыбнулась.

Пройдя через молодой ельник и выйдя на поляну остановилась, присела на поваленное дерево и загляделась на свиристель, что обрывала ягоды с куста рябины. Снег, лежащий на ветках от этого осыпался и падая блестел и переливался на солнце словно россыпь драгоценных камней. В Ронаре зима наступала в первый день равноденствия. Как правило в этот же день выпадал первый снег. И если он не таял, то зима обещала быть снежной, но тёплой. А вот если от снега не оставалось и следа, то с большой уверенностью можно было ожидать лютых морозов и сильных ветров. В такие зимы не то что звери в лесу гибли, не каждый человек до весны доживал. Ибо холодная зима в Ронаре была страшна. Ветра были такой силы, что запросто могли повалить забор. И дули они по несколько дней подряд, выдувая тепло из жилищ. А мороз промораживал стены насквозь. Подчас людям приходилось топить печи не прекращая, но теплее от этого не становилось. Поэтому лежащий снег был добрым знаком. Зима, судя по всему, будет в этом году тёплой и лесному зверью будет легко пережить её. И Агриэлла улыбнулась во второй раз.

Ведьма спустилась к реке. Водяной её уже ждал на берегу.

— Здравствуй, старый друг. Как быть? Люди смогли пройти в лес и магия не помогла. В этот раз благодаря тебе мы спаслись, но что будет в следующий раз, — Агриэлла замолчала, вглядываясь вдаль. Затем перевела взгляд карих глаз на лешего и добавила:

— А я точно знаю, следующий раз будет.

— Ох не знаю как быть, — водяной задумчиво почесал голову. — Может поставить магический рубеж, чтобы никто из людей не мог перейти его.

— На это уйдёт много силы. Не уверена, что поступить так будет разумно. Потому как если кто вдруг сможет пройти его, то противостоять я уже не смогу, сил не хватит.

— Но другого выхода нет.

— Согласна, — с печалью глядя на воду сказала ведьма. — Мне понадобятся камни со дна реки, штук восемь.

— Хорошо, попрошу болотняников принести их тебе.

— Спасибо, — девушка тепло поблагодарила верного друга, который спас ей жизнь. Если бы не водяной, ни сидела бы она сейчас с ним рядом и не разговаривала бы.

Глава 18

В столице между тем люди обсуждали новость о том, что король наконец назначил дату свадьбы. Она должна была состояться в первый день весны. Зима в Ронаре длилась ровно два месяца, а за ней наступала тёплая и солнечная весна.

— Хороший день выбрали, — многозначительно сказала молочница, продающая сметану.

— Да чего хорошего, после зимы все запасы подъедены, а они торжество удумали, — недовольно заметила стоящая рядом старушка.

— Какие запасы, это же король! У него этих запасов, — вмешался в разговор булочник, что торговал напротив.

— И что что король. Он пировать будет, а мы последний хрен с маслом доедать! — вступился в спор проходящий мимо старик.

— У них гуляния, глядишь и нам чего достанется, — не унимался булочник.

— Как же, достанется. Вон люди погибли, у моего соседа сын в том лесу проклятом остался, а они о свадьбе объявляют! — и старик смачно плюнул.

— И то верно, — согласилась молочница. — Говорят ведьма у одного из рыцарей сердце вырвала и язык, пока он ещё живой был.

— Как сердце? — старушка даже корзинку, что держала выронила.

— А вот прямо руками и вырвала, а потом и глаза еще, — с многозначительным видом добавила молочница.

— Сохрани нас всех Зимние боги, — запричитали старушка.

— Да хватит ерунду говорить. Она просто взяла, да и сожгла там всех в огне, что из рук выпустила, вот так, — и старик растопырил пальцы, согнул колени, сгорбился и стал крутиться на одном месте, демонстрируя как по его представлению выглядела ведьма, испускающая огонь.

Детвора, что стояла рядом и слышала весь разговор так и прыснула со смеха. На что старик моментально отреагировал и направился в сторону детей со словами:

— Вот я вас сейчас научу как над старшими смеяться.

Но тут подошла стража:

— Что тут происходит?

— Да вот хулиганят, — и старик указал на детей. — Хотел им урок преподать.

— Нечего тут толпиться- сказал один из стражников и все собравшиеся стали расходиться по своим делам.

Только старик обернулся и погрозил стоявшим поодаль ребятам кулаком. На что один из мальчишек показал язык и не дожидаясь ответа убежал за угол дома.


Батистта Елена читать все книги автора по порядку

Батистта Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ведьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма (СИ), автор: Батистта Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.