Замфир не вынес её предательства, ведь она разделила ложе с врагом, когда труп её мужа даже толком не остыл, — предположила Ирмина.
— Нет, — теперь уже покачала головой я. — Король не настолько примитивен, здесь кроется что-то большее.
— О-о-о, — игриво протянула Ирмина, — вижу, Замфиру все-таки удалось заслужить твою благосклонность.
— Не отвлекайся, — решила не распалять сиду лишними комментариями. — Ты говорила, что эти кошмарные сестрички тоже как-то отличились…
— Ещё как, — согласилась Ирмина. — Обычно Безымянных просто изгоняют. Ведь что бы они ни натворили, свершившиеся наказание гораздо страшнее. Но видимо, как ты их классно назвала, кошмарные сестрички решили, что агония Замфира должна быть дольше и мучительнее. Они наслали на него проклятие и заточили в Башне Обреченных.
За время нашего недолго общения, Ирмина, тем не менее, успела нахвататься всяких сленговых словечек, привычных для моих ровесников с Земли, и теперь вставляла их в речь к месту и не к месту.
— Что ещё за Башня Обреченных?
— Подгорная тюрьма на границе Азергэса и Темного Двора.
— И долго он там просидел? — Я уже знала, что ответ мне не понравится.
— По самым скромным подсчетам столетия три. О том, как ему удалось избавиться от проклятия и выбраться на свободу, я вообще ничего не знаю.
— А что за проклятие?
Ирмина пожала плечами.
— Может, его и не было, и всё это обычные враки. Фейцы вообще большие любители посплетничать. Слово за слово, а там уже и не понять, что было, а чего не было.
— Но что случилось с самим Даргоном? Он обзавелся наследником, ради которого сломал столько судеб?
— Даргон поплатился за свои козни гораздо быстрее, чем можно было ожидать. Оказалось, что вовсе не он был главным злодеем, а его старые жены. Не желая ни с кем делить власть, они вновь прибегли к запретным чарам и что-то сделали с разумом своего короля. Драгон практически впал в детство. Он всецело отдался странным играм и охоте, без возражений передав бразды правления этим интриганкам. Для Азаргэса годы их правления стали временем беззакония и упадка. Почти двести пятьдесят лет я была вынуждена обходить границы Сумеречного Двора десятой дорогой.
Ирмина надула губы почище ботоксных красоток.
— Тогда у меня как раз был бурный роман с одним драконом из Азаргэса, но сложная политическая обстановка остудила костер нашей страсти.
Фейка, дурачась, прижала руку к груди и закатила глаза. Мы засмеялись
— У вас тут что, водятся драконы? — новость, прямо скажем, была из разряда «сенсация».
— Разумеется. Все наиболее могущественные и родовитые семьи Сумеречного Двора, как правило, оборачиваются в драконов.
— Получается, Замфирм тоже?
— Кто знает, — протянула Ирмина. — Совершенно точно уже очень давно он не оборачивается вообще ни в кого. Безымянные в первую очередь теряют именно эту способность. Если, конечно, они ею изначально обладали. Я вот, например, ни в кого не превращаюсь.
— Очень жаль, — решила подшутить над фейкой. — Из тебя бы получилась симпатичная лягучешка.
— Ах, ты! — притворно возмутилась сида, что-то буркнула себе под нос и я вдруг безудержно зачихала.
— Это нечестно, — пожаловалась под мелодичный смех Ирмины. — Ты можешь творить Чары, а я нет.
— Кстати, — встрепенулась фейка, вновь что-то прошептала и мои мучения тут же прекратились. — А давай я попробую тебя научить! Вдруг получится?
Прямо скажем, идея сомнительная, но уж больно заманчивая. В конце концов, если у меня есть флёр, магический страж и способность давать изгоям имена, то почему бы не уметь еще и чаровать?
У Ирмины слово с делом не расходилось. Под горестные причитания Биля, который, как и положено ответственному камердинеру, едва появившись, тут же принялся приводить в порядок гардеробную, сида потащила меня в кабинет, где и приступила к экспресс-обучению. Получилась этакая школа начинающих ведьм на дому.
IV глава: Баллада о Змее
Наступил очередной вечер и очередной прием в честь прибытия Высоких Судей. Сегодняшним днём начинались визиты наиболее именитых гостей и я даже боялась надеяться на скорую встречу с Эфаиром, которая с каждым прожитым часом становилась всё вероятней.
Вместе с бальным платьем, которое, как и предыдущее, с помпой внесли две серокожие служанки, доставили и записку от Лаэрна. В ней он предупреждал меня о делегации от Темного Двора, в составе которой, с большой долей вероятности, могли прибыть мои старые знакомые…
Арканум просил проявить осторожность и сохранить дистанцию. Он считал, что несмотря на связывающее нас прошлое, Аспиды всё ещё подданые Умбрии, которой добровольно принесли присягу, скрепленную страшными чарами. Что означает их полную зависимость от её воли. А королева, как известно, не терпит соперниц. Лаэрн был уверен, что наибольшая опасность мне грозит именно от представителей Темного Двора, и Аспиды первые в списке угроз.
— Прошлое, — протянула я едва слышно.
Лаэрн никогда не заблуждался больше, чем сейчас. Ни Эфаир, ни Крайт, ни Хэм не были для меня прошлым.
— Хэм, — прошептала, глядя в окно, — ты только держись. Не знаю как, но я вытащу тебя.
В кабинет-столовую легкой походкой вошла Ирмина. В васильковом платье, расшитом золотом и мелкими малиновыми цветами, она была прекрасна. В руках фейка держала свою неизменную кардару, а в глазах её тлела знакомая творческая безуминка.
— Что, сейчас? — удивилась я, понимая к чему ведет подобное сочетание. — Нам же минут через пятнадцать выходить.
— Успеем! — голос сиды звучал решительно. — Ты только послушай, эта мелодия сама прыгнула мне в голову. А едва я её наиграла, как тут же налетели эти проклятые «мухи». О которых я, между прочим, уже успела позабыть. И вот вдруг опять! Ты срочно должна их спеть.
— Не беспокойся, присядь. — Видя, как Ирмину и в самом деле мучают слова, лишенные возможности пролиться на свет очередной песней, устроила девушку на бархатной кушетке. — Конечно же, я попробую тебе помочь. О чём хоть сочинять?
— О змее, — поспешила ответить сида, словно только и ждала моего вопроса.
Я вздрогнула, посчитав такое совпадение самым настоящим предзнаменованием.
Ирмина устроила на коленях инструмент и, начав с проигрыша, стала