— Черт, ты идеален.
— Не совсем. Я могу быть задницей.
Лейси усмехнулась:
— Это просто черта человека, — она снова принялась покрывать поцелуями тело мужчины, намереваясь оседлать и объездить его член, когда какой-то шум напугал ее. Громкий звенящий звук раздался близко, и девушка вскинула голову вовремя, чтобы увидеть как Летал дернул запястьями в стороны, сорвав цепи.
Ужас охватил ее, когда она подняла взгляд на вампира и сконцентрировалась на его красивых глазах. «О, боже!» Ее жизнь закончилась. Если он смог освободиться так легко, значит он играл с Лейси с тех пор как проснулся в первый раз, удерживаемый в ее постели. Он хотел вырвать ее горло. Она представила себе агонию, и как будет кричать, когда придет время умереть.
Летал тихо выругался.
— Я не причиню тебе боль, но я не могу больше терпеть. Ты мучаешь меня. Не смотри на меня так. Подумай. Я мог бы освободиться в любое время.
Лейси не могла мыслить рационально. Она бросилась прочь от Летала, ведь пистолет в коридоре был ее единственным шансом на выживание, если бы она смогла добраться до него. Вампир же имел сверхчеловеческую скорость и силу. Лейси вскрикнула, когда сильные руки подхватили ее. Она с силой ударилась об кровать, а вампир получил ее в свою милость, когда прижал девушку своим большим телом. Их пристальные взгляды встретились.
— Черт побери, девочка, — просипел Летал. — Не бойся.
— Ты играл со мной, — обвинила она.
— На самом деле это ты играла со мной, — улыбнулся вампир. — Теперь моя очередь.
— Ты собираешься убить меня? — Лейси ненавидела обреченность, которая звучала в ее голосе.
— Нет. Я собираюсь заставить тебя кричать, — подмигнул Летал.
Слезы наполнили глаза, и Лейси начала размышлять, насколько же ей будет больно, когда он вопьется в нее своими клыками. Вампир выругался, отвел глаза и поднялся. Он удивил девушку, когда отпустил ее, а затем опустился на колени, раздвинул ее бедра в стороны и опустил голову. Ртом Летал прижался к клитору. Шок от этого заставил Лейси ахнуть, и она вцепилась в шелковистые длинные волосы мужчины.
Она потянула, но не смогла сдвинуть его с места. Лейси почувствовала его клыки на своих внутренних складочках и замерла. Она боялась, что он вонзит их в ее чувствительную плоть и станет питаться от нее. Вместо этого твердый горячий язык прошелся по ее клитору. Он ударял по нему быстрыми движениями. Удовольствие охватило Лейси. Вампир сосал, лизал и терся об нее, пока прижимал свой рот плотнее к ее киске. Страх быстро растворился в возбуждении.
— О, боже, — простонала Лейси.
Оральные навыки Летала были удивительными. Экстаз, должно быть, был его вторым именем. Он точно знал, как использовать свой рот, как играть с комочком нервов, чтобы воздействовать на него, пока обжигающее удовольствие не превратилось в оглушительный оргазм, который заставил ее задыхаться, запрокинуть голову и закрыть глаза.
Летал выпустил клитор и согрел его своим горячим дыханием. Лейси вздрогнула.
— Такая красивая и розовая. И чертовски вкусная, — языком вампир снова коснулся ее клитора и провел по нему, словно она была мороженым. — Так ты никогда не смогла бы полюбить кого-то сильно отличающегося от тебя? Это ты имеешь в виду?
Смятение затуманило ее разум.
— Что? — он играл с ней в «кошки-мышки».
— Ты слышала меня. Ты сказала, что хотела бы другие обстоятельства. Смогла бы ты полюбить меня, если бы позволила себе увидеть во мне мужчину?
Лейси продолжала молчать, пока позволяла его словам проникнуть в свою голову. То, что он говорил, не было важным, но тон его голоса давал надежду, что все-таки он был не плохим парнем. Возможно, он был так же одинок, как и она. И может быть Леталу настолько понравился секс, что он захотел быть с ней рядом какое-то время, не скрывая того кем он является на самом деле.
Должно быть, трудно найти постоянную подругу при его жизни. Было бы тяжело укусить кого-то, не открыв то, что ты вампир. Они могли загипнотизировать большинство людей своими пылающими глазами. Заставлял ли Летал женщин забыть его в момент, когда делал это?
Лейси наклонила голову и посмотрела на него.
— Ты — вампир, а я нет. Это не продлится долго.
Он облизал губы.
— Ты не можешь отрицать сильное притяжение, которое есть между нами, или жаркую сексуальную химию. Я привлекаю тебя, а сам быстро становлюсь одержим тобою.
Лейси порадовалась, что лежала на спине.
— Я не могу поверить, что мы обсуждаем это. Ты должен питаться мной прямо сейчас, а я должна кричать от ужаса.
Летал усмехнулся.
— Поедание и крики уже произошли, но тебе нечего бояться. За последние несколько сотен лет я не жил по настоящему… пока не встретил тебя. Ты охотник и поймала меня, — он улыбнулся. — Теперь охотник я, и я поймал тебя. Ты же знаешь, что это означает, не так ли?
— Без понятия. Мы оба облажались и запутались, потому что хотим заниматься сексом и это действительно хорошо? — его слова только дошли до нее. — Сколько тебе лет?!
— Гораздо старше, чем выгляжу, но это всего лишь бессмысленное число. Я чувствую себя гораздо моложе, чем есть на самом деле.
— Ты одеваешься современно. Я никогда не замечала подобного среди твоего вида. По крайней мере, если судить по моему опыту, — Лейси удивило, что Леталу было несколько веков, но это объясняло его безумные секс-навыки. У вампира было время, чтобы действительно узнать, как угодить женщине. Лейси знала, что мастера были старыми, но предполагала, что им самое большее — век. Самый старый вампир, которого она когда-либо захватывала, был из 1915 года.
— Некоторые вампиры не могут приспособиться к переменам, но я сумел. Меня очень влечет к тебе, — Летал усмехнулся. — Я думаю, это началось, когда ты оседлала мои колени и показала свои прелестные груди, — он пристально уставился на ее бюст. — Я собираюсь сосать их в ближайшее время, и тебе это понравится, — он встретился с Лейси взглядом. — Полагаю, понадобится несколько сотен лет или около того, чтобы выполнить все, что мы сможем придумать.
— Несколько сотен лет?
Летал вновь усмехнулся.
— Это высказывание.
Лейси уставилась на него, и попыталась осмыслить его слова. Летал вел себя очень странно. Транквилизаторы уже должны были выйти из его организма, вампиры выводили их быстро, но с ним реально было что-то не так. Он не вел себя так, как предполагала Лейси.
— Ты так плохо реагируешь из-за крови коровы?
— Нет. Она была противной на вкус, но я прекрасно могу жить и на ней.
— Может быть, тебе надо пойти домой и принять немного человеческой крови? — Лейси запнулась. — Пожалуйста, только не мою. Я могла убить тебя, но не сделала этого, — она посчитала важным напомнить об этом Леталу.