My-library.info
Все категории

Попала в лапы к дракону (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Попала в лапы к дракону (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попала в лапы к дракону (СИ)
Дата добавления:
16 август 2022
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Попала в лапы к дракону (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна

Попала в лапы к дракону (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна краткое содержание

Попала в лапы к дракону (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна - описание и краткое содержание, автор Кариди Екатерина Руслановна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Заснуть в номере трехзвездочного отеля «ол инклюзив», а проснувшись, обнаружить себя в другом мире? В огромном замке у дракона. И этот наглый чешуйчатый мачо заявляет, что она его добыча, и он будет делать с ней все, что захочет?

Вика была против!

 

Попала в лапы к дракону (СИ) читать онлайн бесплатно

Попала в лапы к дракону (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кариди Екатерина Руслановна

Пятьдесят персон плюс прислуга? Стоило представить, что они все набьются сюда, Вика пришла в ужас. А Ронар проследил её взгляд и тоже озабоченно нахмурился.

— Не волнуйтесь, мессир, — тут же вмешался камердинер. — Во времена вашего деда тут помещалось и больше народа! Да и вообще, господин Дерриз не стал бы переживать по этому поводу.

Услышав это, мессир почему-то скрипнул зубами и отвел глаза, зато Лакард сиял улыбкой. Однако у Вики была пара слов и для него.

— А вы, Лакард, — сказала он, складывая руки над столом. — Раз уж залили платье нашей гостьи соусом, будьте добры зайти к ней после завтрака и предложить одно из моих платьев на её вкус. Потому что мы не знаем, есть ли у нее сменное.

Камердинер как-то сразу закряхтел и заохал, но пробормотал:

— Да, мадам, будет исполнено.

Теперь затаенное веселье читалось на физиономии мессира. А потом он и вовсе отвернулся в сторону окон. Вот, кстати, об окнах!

— Лакард, а окно в большом зале, — спросила Вика. — Ну… Которое выпало в результате того несчастного случая. Его восстановили? И пол? Надеюсь, там не поднялся паркет?

На секунду повисла немая пауза, потом камердинер, настороженно бегая глазками кивнул:

— Эээ… нет мадам. То есть, да. То есть…

Теперь Ронар откровенно хохотал в кулак. А вот это он зря. Вика кое-что приберегла напоследок, не мог же этот завтрак пройти для мессира совершенно безнаказанно. Значит, супермачо? Она улыбнулась и, уже вставая из-за стола, спросила:

— Кстати, мессир Ронар, и часто вам приходится употреблять артишоки?

* * *

Что?!

Когда до него дошел смысл намека, Ронар чуть не взвился. А камердинера готов был испепелить на месте! Однако он сдержался. Тоже встал из-за стола и направился к ней, уверенно впечатывая шаги в пол. Подошел и навис, а затем произнес:

— Никогда, мадам, я НЕ УПОТРЕБЛЯЮ артишоки. А теперь я провожу вас. Если позволите.

Кивнула.

И дальше он в полном молчании сопровождал её до покоев. Ронар испытывал потребность обговорить этот скользкий момент, однако у него не находилось подходящих слов. А как только пришли, она тут же юркнула к себе и закрыла перед его носом дверь.

Однако он кое-что придумал.

глава 14

Прогулка.

Пригласить её в сад.

Сад в замке довольно велик. Когда-то, вероятно, был ухоженным, но сейчас все эти давно не подстригаемые растения разрослись и уже создавали невероятные композиции сами, а не по воле садовника. Надо сказать, эта естественность и ненавязчивая небрежность Ронару нравились больше. А главное, в саду они могли бы спокойно поговорить наедине.

Мысль была здравой. До обеда еще далеко, погода стояла солнечная. Он поручил Лакарду передать Виктории, что будет ждать её в саду, а сам, захватив дедовский дневник, спустился вниз.

* * *

Замок герцогов Камвелов был огромен и богат и владеть им было весьма престижно. Поэтому Джина Волтар и наметила себе Ронара Камвела в женихи.

И направляясь сюда, она предполагала в один прием устранить ту полуголую дикарку, которую Ронар нашел на помойке. А дальше визит короля наутро, она в роли хозяйки, и дело можно было считать решенным.

Однако водворение в замке прошло не так гладко, как ожидалось.

Все потому что Герт и Мэрит, сообщив ей, что Рон притащил в замок попаданку, обрисовали все иначе и значительно приуменьшили проблему. Она рассчитывала увидеть вульгарную подстилку без манер, говорить толком не умеющую. Дикарка оказалась рафинированной стервой. И какая прожженная хищница! Джину возмущало до глубины души, как эта стерва буквально клещами вцепилась в её Рона, а еще больше — в его замок. Но не для того она два года потратила, чтобы теперь, когда она почти у цели, отдать его какой-то попаданке!

Джина и не думала отступать.

И если бы не старый олух Лакард, она показала бы этой девице. Вернувшись в гостевую спальню, Джина готова была рвать и метать. Подумать только! Испортил ей платье. Всегда презирала этого слизняка Лакарда. Дайте только срок, и духу его не будет в замке, когда она выйдет за Ронара замуж.

В конце концов, она почти успокоилась, справедливо полагая, что завтрак — это всего лишь завтрак. Будет еше обед и ужин, а на ужин она возлагала особые надежды. Только Джина немного отошла, явился Лакард.

И…

— Что?! — она просто не поверила своим ушам.

Мадам Виктория предлагает ей одно из своих платьев?

Камердинер вовремя улизнул и успел захлопнуть за собой дверь, иначе ему бы не поздоровилось. Подсвечник оставил на филенке заметную вмятину, но это нисколько не уменьшило её гнев. Однако, поразмыслив, Джина внезапно успокоилась.

Она всегда была рассудительной, умела использовать малейшие преимущества и разбиралась в ситуации. Да, она слепо доверилась Герту и Мэриту и недооценила попаданку. А та оказалась настолько хитра, что втерлась в доверие к Лакарду.

О том, что этот слуга фактически заправляет замком, Джина знала и раньше. Ничего удивительного, Ронар холостяк, ему не до этого, он райдер и занят тем, что преумножает свою сокровищницу, а все управление на этом мерзком старикашке. Не удивительно, что они с этой приблудной девицей заодно. Оплели интригами Ронара…

И тут Джина, выглянув в окно, поняла, что ей следует сменить тактику.

* * *

Спустившись в сад, Ронар немного побродил по дорожкам, потом устроился с дедовским дневником на скамье. Еще несколько страниц, прочитанных в тишине, принесли ему новые сведения, а также изменили некоторые взгляды на деда. Он даже решил позаимствовать опыт бывалого дракона в том, что касалось приема гостей.

Судя по записям в дневнике, старому черту Дерризу доводилось попадать в ситуации посложнее. Ронар, во всяком случае, был свободен от давления семьи. У него её попросту не было. Кузен Дуайр не в счет, у них с королем было дальнее родство по материнской линии, не более того. Хотя его величество и строил из себя заботливого родственника. Вот как сейчас.

Вспомнил о гостях и выругался мысленно.

Потом опять заглянул в дедовский дневник и хмыкнул. И оглянулся на окна жилой части замка. Времени прошло уже более чем достаточно, его попаданка должна была успеть переодеться. Дракона потихоньку начало охватывать нетерпение. Он встал и снова стал прохаживаться взад и вперед по дорожке сада.

И вдруг шаги за спиной. Шуршание юбок…

Сама собой набежала на лицо улыбка, он обернулся.

Навстречу ему по дорожке шла Джина. Ронару еле удалось удержать нейтральное выражение лица. А Джина, видимо, сделала кое-какие выводы и уже не пыталась сходу броситься ему на шею. Подошла, склонив голову набок, и встала рядом с виноватой улыбкой.

— Гуляешь?

— Я читал, — сказал он, показывая дневник деда.

Джина помялась.

— Извини, если нарушила твое уединение. Но мы ведь друзья, не так ли?

— Допустим.

Черт побери, он с минуты на минуту ждал появления Виктории, а тут она! Ронар взглянул в сторону окон и промычал нечто нечленораздельное. Думал, поймет сама. Но Джина вдруг проговорила:

— Послушай Рон, не пойми меня неправильно, но, как твой друг, я не могу не сказать.

И уставилась на него.

— Это ты о чем сейчас? — Ронар постарался отстраниться.

— О твоей гостье, — произнесла та с озабоченным вилом. — Рон, ты уверен, что она попаданка? Ведь это может быть кто угодно! Она могла изучить маршрут твоих полетов и специально подстерегать тебя там.

Джина делала испуганные круглые глаза и для пущей убедительности округляла рот. А ему хотелось рассмеяться ей в лицо.

— Рон, ты же видел, как уверенно она себя ведет! — не унималась Джина. — Эта женщина совсем не похожа на…

В этот момент сбоку послышались шаги, и Ронар сразу обернулся на звук. В конце дорожки мелькнула воздушная розовая юбка его попаданки, а рядом, забегая вперед, семенил Лакард. Пришла!

Наконец-то.

— Извини, — бросил он, вскидывая руку.

И пошел навстречу Виктории.

глава 15

Приглашение на прогулку — это почти свидание.


Кариди Екатерина Руслановна читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина Руслановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попала в лапы к дракону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попала в лапы к дракону (СИ), автор: Кариди Екатерина Руслановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.