My-library.info
Все категории

Дворянка из поместья РедМаунтин - Надежда Игоревна Соколова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дворянка из поместья РедМаунтин - Надежда Игоревна Соколова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дворянка из поместья РедМаунтин
Дата добавления:
5 май 2024
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
Дворянка из поместья РедМаунтин - Надежда Игоревна Соколова

Дворянка из поместья РедМаунтин - Надежда Игоревна Соколова краткое содержание

Дворянка из поместья РедМаунтин - Надежда Игоревна Соколова - описание и краткое содержание, автор Надежда Игоревна Соколова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Из топ-менеджера в попаданки. Не о такой карьере я мечтала. Теперь мне предстоит думать, как возродить старинное поместье, где нанять людей для строительства в деревнях и как собрать богатый урожай. Меня мало интересует личная жизнь. Не сложилась она на Земле - не сложится и здесь. И не нужны мне никакие женихи. Сама со всем справлюсь. Сама, я сказала!

Дворянка из поместья РедМаунтин читать онлайн бесплатно

Дворянка из поместья РедМаунтин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Игоревна Соколова
и изящно.

И из них двоих получилась бы отличная пара.

Я про себя пожелала им семейного счастья, желательно вместе. В этом случае шатен перестанет меня доставать.

Но не с моим везением, конечно.

Протанцевав еще два танца с разными партнершами, шатен снова оказался рядом со мной.

В принципе, мне нужно было продержаться не так уж и долго, еще полчаса-минут сорок. А потому, надеясь, что шатена снова отвлекут от моей скромной персоны, я выжидательно взглянула на него. Что же вам нужно, найр, от вдовы? Не такое уж и шикарное у меня поместье, чтобы заглядываться на него.

– Вы все еще не танцуете, найра? – в голосе уже знакомая ирония.

– Увы, найр. За это время ничего не поменялось.

– Жаль. Уверен, у вас отлично получилось бы.

Я не уверена. И думаю, что вы, найр, не раз и не два пожалели бы свои оттоптанные ноги.

– Возможно, найр, – не стала я спорить. – Но здесь и без меня есть желающие проявить себя на паркете.

Я приготовилась услышать в ответ что-то вроде: «Вы скромничаете, найра, не стоит этого делать». Но теперь меня спас высокий плотный брюнет средних лет, одетый в наряд посыльного.

– Ваше сиятельство, – пробасил он, подходя, – срочная депеша.

Шатен поморщился, но извинился и отошел вместе с брюнетом.

Я незаметно для окружающих перевела дух. Осталось совсем немного, и можно возвращаться. Не домой, конечно. Туда мы по темноте при всем моем желании не доберемся. В гостинице переночуем.

И уж там меня точно не станут доставать всякие столичные аристократы.

Мне повезло: за оставшееся время, которое нужно было провести в зале, шатен больше не появлялся. Никто другой на мою скромную особу внимания не обращал. И в назначенный срок я беспрепятственно выскользнула из зала. А там уже дело техники – одеться, усесться в карету, которую подогнал к крыльцу Джек, вместе со служанкой закутаться в пледы и отправиться на местный постоялый двор – ночевать.

Глава 16

Постоялый двор, который я про себя называла гостиницей, мало чем от нее отличался. Какое-нибудь одно-двухзвездное заведение в дальней провинции на Земле вполне могло выглядеть подобным образом. Разве что электричество там имелось. Да Интернет мог изредка работать. Здесь электричество заменялось магическими шарами, а об Интернете никто и слыхом не слыхивал.

Отправив Джека и служанку к обслуживающему персоналу на кухню, я стала рассчитываться с владельцем – высоким массивным брюнетом, в родне которого явно когда-то давно затесались тролли.

– Всего десять серебрушек, найра, – прогудел он в ответ на мой вопрос.

Догадываясь, что меня нещадно дурят, и все услуги здесь стоят намного дешевле, я все же отсчитала нужную сумму. Теперь нас троих должны были накормить ужином и завтраком, уложить спать и с почетом проводить утром. Ну и о нашем транспорте позаботиться.

Аристократы из провинции практически не останавливались на постоялых дворах. Расстояния тут были небольшие. Ездили тут в основном в главный город, Лортан. И те, кто побогаче, имели здесь свой дом. Они могли себе позволить приехать на день, переночевать у себя и вернуться домой.

Ну а те, кто победней, экономили средства, выбирались в Лортан в исключительных случаях и старались засветло вернуться к себе.

Ночевали на постоялых дворах в основном купцы и рабочий люд. Так что я, в понимании местных сорившая деньгами, была для хозяина двора подарком небес. Вот он и старался содрать с меня побольше, чтобы заранее покрыть время простоя.

Я это все прекрасно понимала, но не видела смысла экономить в данном случае. Не так уж и часто я выезжаю из дома.

Служанка, работавшая в гостинице, высокая плотная девка лет двадцати, провела меня по деревянной лестнице на второй этаж, туда, где располагалась комнаты для отдыха. Мне выделили одну из лучших. В этом хозяин не поскупился. И потому я с комфортом и поужинала, и выспалась, и позавтракала утром. Мыться перед отъездом не стала. Удобств, кроме тазика, здесь не было. Горячей воды – тоже. А закаляться я не привыкла.

Рано утром, едва исчезли предрассветные сумерки, я, зевая, забралась в поданную коляску и вместе со своей прислугой двинулась в обратный путь.

Доехали мы относительно быстро и без приключений. Я из коляски сразу же перебралась к горевшему камину, потребовала принести горячий какао. Джек ушел заниматься делами поместья.

Я сидела в кресле, чуть прикрыв глаза, и едва ли не мурчала от удовольствия. Горячий напиток легко тек по пищеводу, настроение улучшалось с каждой минутой.

И до следующего утра все было просто чудесно.

А вот завтра… Завтра появился Джек и попросил о встрече.

– Спрашивали о вас, найра, – огорошил он меня известием, едва мы зашли в гостиную на первом этаже.

– Сядь уже, – вздохнула я, усаживаясь в кресло. – Я так шею себе сверну, если буду смотреть все время на тебя.

Джек повиновался, уселся в кресло напротив.

– Несколько крестьян в разных деревнях сообщили мне, что вчера проезжали незнакомцы. Останавливали мужиков и расспрашивали, кто их хозяева, где живут, как обращаются с крестьянами. И так далее.

Расспрашивали, значит. Что ж, это было вполне ожидаемо. Видимо, я настолько сильно заинтересовала того шатена, что он решил немедленно навести обо мне справки. Понять бы еще, чем именно. Я сама считала и себя, и свое поместье излишне заурядными. Но, как оказалось, кое-кто имел совершенно другое мнение.

– И что рассказали крестьяне?

– Мне – только хорошее. Незнакомцам – не знаю.

Логично.

– Слуги в поместье под магической клятвой. К тебе не сунулись – испугались. Значит, не очень сильно их это поместье интересует, – пожала я плечами.

Надеюсь, по крайней мере. Иначе ни один закон в реальности не защитит меня от упорного охотника за приданным. А шатена я рассматривала именно так.

Закончив разговор с Джеком, я направилась в книгохранилище, в сотый раз открыла потрепанный сборник законов империи в кожаном переплете и уселась


Надежда Игоревна Соколова читать все книги автора по порядку

Надежда Игоревна Соколова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дворянка из поместья РедМаунтин отзывы

Отзывы читателей о книге Дворянка из поместья РедМаунтин, автор: Надежда Игоревна Соколова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.