My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Околдованные

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Околдованные. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Околдованные
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
282
Читать онлайн
Нора Робертс - Околдованные

Нора Робертс - Околдованные краткое содержание

Нора Робертс - Околдованные - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Очаровательную и простодушную Роуэн Мюррей тянуло к задумчивому Лиаму Доновану с такой силой, какой она ранее и представить не могла. А его захватывающие поцелуи убеждали ее, что он чувствует то же самое. Но вскоре она понимает, что ее мрачный и загадочный сосед так же неуловим, как таинственный волк, который следит за ее коттеджем. Лиама мучила нерешительность. Он понимал, что не имеет права любить Роуэн, зная о том, что ждет впереди. Но ее очарование и чистота настолько ослабили его волю, что он больше не мог сопротивляться. И он знал, что если сделает Роуэн своей, у него не останется иного выбора, кроме как раскрыть ей свой невероятный секрет.

Околдованные читать онлайн бесплатно

Околдованные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

— Итак, он меня не хочет, — пробормотала она. — Да кому он нужен? Я просто буду держаться от него подальше. Постоянно. — Она сунула в рот очередное печенье. — Я приехала сюда, чтобы разобраться в себе, а не пытаться понять какого-то ирландца — отшельника.

Ее уже начало подташнивать от печенья, поэтому она вернула крышку на место. Первым делом надо поехать в город и найти книжный магазин, приобрести там парочку книг из серии «Сделай сам» про стандартную работу по дому. С этой мыслью она отправилась в комнату за своей сумкой.

Когда в следующий раз что-нибудь случится, она не станет переживать и все сама исправит. Выходя из дома, Роуэн с мрачным удовольствием думала, как равнодушно скажет Лиаму, что справится сама, когда он снова придет помочь по хозяйству.

Она хлопнула дверцей Ровера, завела двигатель. Внезапная мысль о проколотой шине заставила ее задуматься еще и о книге по ремонту автомобилей.

Роуэн плелась по грунтовой дороге, подавляя желание изо всех сил нажать на газ, чтобы избавиться от чувства разочарования хотя бы частично. Там, где подъездная дорожка выходила на шоссе, она увидела серебристую птицу.

Он был огромным, великолепным. Роуэн тут же свернула на обочину, чтобы остановится и изучить птицу. Ей сразу подумалось, что это орел, хотя она и не знала точно, есть ли среди них такой королевский серебристо-серый вид, и характерно ли для них сидеть на дорожных знаках и смотреть — мрачно смотреть, решила она, — на проезжающие машины.

Роуэн подумала, что в Орегоне удивительно странная фауна, и решила внимательнее перечитать книгу о здешних обитателях. Не удержавшись, она открыла окно и высунулась из машины.

— Ты такой красивый. — Она улыбнулась, когда птица взъерошила перья, будто стараясь покрасоваться. — Такой величественный. Могу поспорить, в небе ты смотришься просто потрясающе. Интересно, как это — летать. Просто… владеть небесами. Ты знаешь.

Его глаза были зелеными. Серебристо-серый орел с кошачьими зелеными глазами. На секунду ей почудилась золотая вспышка среди перьев, будто у птицы на груди висел кулон. Но Роуэн решила, что это просто солнечные блики, и с сожалением вернулась на место.

— Волки, олени и орлы. Зачем кому-то нужно жить в городе? До свиданья, ваше величество.

Когда Ровер скрылся из виду, орел расправил крылья и величественно поднялся в небо с торжественным криком, который раздался эхом среди холмов, лесов и моря. Поднявшись над деревьями, он сделал круг, затем нырнул вниз. Закружился белый дым, замерцал свет, похожий на голубые вспышки молний.

Он опустился на лесную подстилку уже на двух ногах.

Мужчина ростом около шести футов, с копной серебристых волос, глазами как зеленое стекло и лицом, будто вырезанным из лучшего мрамора с зеленых ирландских холмов. Вокруг шеи толстая золотая цепь с амулетом, который свидетельствовал о его ранге.

— Сама бежит как кролик, — пробормотал он. — А потом жалуется на лису.

— Она молода, Финн. — Из зеленой чащи вышла прекрасная женщина, с длинными блестящими волосами, мягкими золотыми глазами и гладкой белой, как алебастр, кожей. — Еще не знает, что у нее внутри, и не понимает, что внутри у Лиама.

— Ей нужен твердый характер и побольше той храбрости, которую она частично продемонстрировала ему сегодня. — Его лицо смягчилось от улыбки. — У тебя никогда не было проблем ни с характером, ни с храбростью, Арианна.

Она засмеялась и взяла лицо мужа в ладони. На одной ее руке блестело золотое кольцо — символ их брака, на другой горел рубин.

— С таким как ты, мне потребовалось и то и другое, a stor[7]. У них своя дорога, Финн. Мы должны позволить им пройти свой собственный путь.

— И кто же тогда должен вести девушку на танцы, если не парень? — спросил он, высокомерно подняв брови.

— Что ж, — она легко провела пальцами по его щеке, — я ведь не сказала, что мы не можем подталкивать их время от времени. Девочка беспокойная, а Лиам — он просто трудный человек, наш Лиам. Совсем как его отец.

— Он больше похож на свою мать. — Все еще улыбаясь, Финн наклонился и поцеловал жену. — Когда девочка придет в себя, у мальчика будет достаточно забот. Он будет смиренным, прежде чем познает истинную гордость. Ей будет больно, прежде чем она осознает, насколько сильна.

— Затем, если так суждено, они обретут друг друга. Она тебе нравится. — Арианна обвила Финна руками за шею. — Она потешила твое самолюбие, вздыхала, назвала красавцем.

Он снова поднял серебряные брови, засверкал улыбкой.

— Я же красавец — ты сама так сказала. Оставим их ненадолго одних. — Он обнял жену за талию. — Пойдем домой, a ghra[8]. Я уже соскучился по Ирландии.

Закружился белый дым, замерцал белый свет, и они вернулись домой.


Роуэн добралась домой только на закате, нагрела себе банку супа и занялась изучением раздела по стандартному ремонту сантехники. Впервые за все время ее пребывания здесь Роуэн не остановилась посмотреть на заходящее солнце и помечтать. Вокруг становилось все темнее, а она лишь ближе пододвигала к себе книгу.

Ее чай уже давно стал холодным. Поставив локти на сток, Роуэн ловила себя на мысли, что ей уже почти хочется, чтобы в доме прорвало трубу — настолько ей не терпелось проверить свои новые знания.

Она чувствовала себя довольной и полностью подготовленной, и решила дальше перейти к разделу «Сам себе электрик». Но сначала нужно сделать обещанный телефонный звонок, который Роуэн и так постоянно откладывала. Она подумала сначала налить себе бокал вина, но посчитала это слабостью.

Сняв очки и отложив их в сторону, Роуэн положила на страницу закладку, закрыла книгу, и посмотрела на телефон.

Это ужасно — бояться позвонить людям, которых любишь.

Она еще немного потянула время, перекладывая купленные книги. Их было больше десятка, и ее до сих пор смешил тот факт, что она взяла несколько изданий с мифами и легендами. Она подумала, что они могут быть достаточно познавательными. Затем еще какое-то время выбирала книгу для чтения перед сном.

Еще нужно было принести дров для камина, помыть и вытереть тарелку из-под супа, и как обычно, изучить вечерний лес в поисках волка, ведь она не видела его весь день.

Когда закончились все отговорки, она подошла к телефону и набрала номер.

Двадцать минут спустя Роуэн, окруженная ярким светом из кухни, сидела на ступенях у заднего входа и плакала.

Она чуть не сломалась под давлением, чуть не поддалась на озадаченный, обиженный голос матери. Да, да, конечно, она вернется домой. Снова будет преподавать, напишет докторскую и выйдет замуж за Алана, создаст семью. Будет жить в милом домике с хорошими соседями. Будет такой, как им угодно, лишь бы они были счастливы.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Околдованные отзывы

Отзывы читателей о книге Околдованные, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.