На одной стене висят карты неведомых земель, нанесенные на шкуры странных животных. Вдоль другой стены стоят стеллажи с толстыми книгами с затертыми корешками. Старинный камин с полыхающими поленьями и тяжелый, широкий стол, выдают предназначение этой комнаты. И даже если бы я не увидела лично хозяина этого кабинета, совершенно точно сказала бы, что эта комната принадлежит мужчине.
Он был настолько необычен, что, даже понимая, что это всего лишь сон, я спряталась у ближайшего окна. И даже пожалела, что нацепила вместо юбки кисею — она слишком выделялась своим белым цветом среди темных стен и еще более темных портьер.
Мужчина был высоким смуглым брюнетом. И пусть он не был также широк в плечах, как Дэниэл, в нем чувствовалась сила. Он скорее был похож на Лиама — те же длинные волосы, завязанные в низкий хвост, те же темные глаза, метавшие молнии из-под насупленных черных бровей-стрел. Нос с горбинкой, резные скулы и тяжелый подбородок… Ну, точно, он слишком уж похож на Лиама. Я не удивлюсь, если при дневном свете окажется, что и глаза у него сверкают изумрудным светом.
Этот мужчина гневно отчитывал горбатого карлика, еще больше скрючивавшегося от того крика над тяжелой чашей с горящими углями.
— Один идиот упустил моего фамильяра, а другой не может его увидеть?! — орал он на несчастного. — Как такое возможно? Не ты ли мой лучший ясновидец? Неужели ты ничего не видишь?
— Простите меня, мой господин. Наверное, мои глаза отказывают мне. Ибо то, что я вижу, просто не может быть правдой.
— Говори! — рявкнул мужчина.
Я же даже голову вжала в плечи от того рыка. Бедный же карлик бросил в чашу что-то, и яркие языки пламени облизали тлеющие в ней угли.
— Я вижу девушку, господин. Она держит Вашего фамильяра в огненно-ледяных цепях.
— Этого не может быть, — рявкнул мужчина.
Я видела, как покраснела и напряглась от гнева его шея, как вздыбились мускулы на руках.
— Мой фамильяр не боится огня. И со льдом вполне справится. Ты ошибаешься, шарлатан!
Но карлик поспешил продолжить:
— А еще я вижу, что она помешает одолеть Вам победу над Укротителями драконов. Вам не победить их, и в этом виновата она!
Ого! Хотела бы я посмотреть на ту грозную воительницу, которая рискнет победить этого ломаку. А он, кстати, уже занес над карликом свой кулак и, судя по всему, из последних сил сдерживался, чтобы не прибить его. Я так распереживалась за того несчастного, что невольно подалась вперед. Если он сейчас посмеет стукнуть несчастного ясновидца, то я обязательно вступлюсь за него. А почему бы и нет? Во сне я вполне могу быть смелой. И может быть, даже сильной. Хотя, если честно, коленки слегка трусятся от страха.
— Немедленно покажи мне ее! Кто такая? Как посмела?
Мужичок, все же, руку опустил. И более того, заложив свои кувалды за спину, отвернулся от карлика.
Но… при этом повернулся ко мне.
Оппа! Даже во сне немного боязно встретиться с таким грубым мужчиной. Но мазнув взглядом по окну, по почти засохшему фикусу, по мне… перевел свой взгляд далее.
О как! Так он меня не видит?!
Я робко помахала рукой. Ноль внимания.
Сделала шаг вперед. Не обращает на меня внимания. Это уловка такая? Или, правда, не видит?
Но он вдруг направился ко мне, но глядя куда-то мне за спину. Мне пришлось поспешно уйти с его дороги. Мало ли…
Если бы он лукавил и видел меня, то ему ничего бы не стоило поймать меня. Но он совершенно не замечал меня, и я осмелела.
Карлик что-то продолжал бормотать над чашей, бросал в нее веточки, камни, сыпал песок. Отчего огонь в ней вспыхивал самыми разными цветами, а языки пламени сплетались в замысловатых фигурах.
Я решила потешить свое любопытство и подошла ближе. Еще ближе. И еще…
— Ну что? Кто она? — вдруг раздалось за моей спиной, а я чуть не подпрыгнула от неожиданности.
А карлик в этот момент оторвал от огня взгляд и посмотрел прямо на меня.
Фигассе! Пусть это и сон, но все равно жутко.
— Не слышу! — рычал хозяин кабинета, а я все смотрела карлику в глаза и не могла отвернуться.
— Вы не видите ее, господин?
— Она что, здесь?
— Дух ее точно здесь.
— Послушай, ты… — это он явно обращался ко мне, — я даю тебе время до рассвета, чтобы вернуть моего фамильяра. В противном случае — я тебя из-под земли достану и заставлю горько пожалеть о содеянном!
Я робко повернулась к мужичку, решив заверить его, что карлик лжет. Ни о каком фамильяре я и понятия не имею, и тем более в его свару с "укротителями" встревать не собираюсь.
Но мужчина гневно водил глазами из стороны в сторону, явно пытаясь увидеть меня. Но тщетно.
Я с облегчением вздохнула. А огонь еще больше заплясал от моего дыхания.
И тогда я увидела, как застыл взгляд мужчины. Он уставился в одну точку так, будто привидение увидел. Я проследила за его взглядом и остолбенела…
Позади меня бушевал огонь в чаше, а впереди, на стене, дрожала моя тень.
А в следующий момент разразилась буря. Вернее, гнев этого разозленного мужчину упал на мою бедную тень. Он схватил со стола остроконечный клинок и со всей силой метнул его в тень.
Я взвизгнула от неожиданности. Карлик охнул от испуга. А кинжал вонзился в отражение моей "юбки".
Мазила! Куда уж ему каких-то "укротителей драконов" победить.
Я решила, что на этот сон приключений уже хватит, и пора бежать домой. Пока меня еще в каких-то несуществующих преступлениях не обвинили. Я сделала шаг… И поняла, что больше не могу сдвинуться с места. Реальная юбка натянулась так, будто ее и впрямь кинжалом пригвоздили. Я бросила взгляд на стену, и чуть не заорала от бешенства. Он пригвоздил к стене мою тень, а вместе с нею и меня. Между тем мужчина бросился к столу и вытащил оттуда небольшую банку с золотистой пылью. Он, явно ориентируясь на тень, пытался сообразить, где же я нахожусь. Не знаю, что то была за пыль в его руках, но не все то золото, что блестит. И чую я, что добром для меня это может не кончиться.
Я еще раз дернулась, надеясь, что юбка сама спадет с меня. Но узел на талии только туже затянулся.
Да какого черта! Это мой сон и я в нем хозяйка! Я бросилась к стене, каким-то чудом изловчилась и дотянулась до кинжала. Дернула — без толку. Дернула еще раз — чуть шевельнулся. А позади уже растет тень мужика с банкой.
Ужас придал мне сил, и с третьей попытки я кинжал таки выдернула. Я падаю, качусь по полу. Испуганный карлик, который явно меня видел (не даром же ясновидец), отпрыгивает в сторону и сбивает чашу. Горящие угольки рассыпаются по кабинету, падают на ковер, на тяжелую портьеру. Вспыхивает ткань. Но брюнет решительно преследует меня — срывает крышку и бросает пылью в меня.
Откатится-то я откатилась, но моя самодельная юбка немного припылилась-озолотилась. По тому, как он бросился к этой юбке, я поняла, что он мог видеть то, что было посыпано золотишком.
Он хватает за юбку, я рассекаю воздух его же кинжалом. Под дикий вопль карлика, мужчина по инерции падает на пол, размахивая для равновесия куском сверкающей кисеи-юбки.
Я же подхватываюсь и бегу к двери. Ну его, этот сон, подальше…
9-1
Распахиваю двери и с криком: "Я проснулась!" вываливаюсь на мост-террасу. Бегу, подгоняемая все приближающимся топотом за спиной.
— Я просыпаюсь, я просыпаюсь, — бормочу, словно молитву.
Но что-то ничего не происходит. Топот все ближе, отчаяние все ярче. Вот уже и искры перед глазами сверкают, и туман сизыми клубами накатывает. Да и мостик перед глазами шатается и коварно меняет угол наклона. Вниз.
И вот уже я, не удержавшись на ногах и запутавшись в остатках самодельной юбки, кубарем качусь куда-то вниз. Стоило мне скрыться в тумане, как топот и шум погони стихли. Только свое судорожное дыхание я и слышала.
Как быстро навалился, так же быстро и рассеялся странный туман. Каменная стена весьма жестко остановила меня. Сон сном, а это было неприятно. Саднили ушибленные ребра и колени, подозрительно горела скула. Сползая вниз по стене, я почем свет костерила адский напиток Нолы. В этот момент я просто была уверена, что этим бредовым сном я обязана именно ему.