обдумать свои поступки.
Вдруг заиграла нежная мелодия, хотя никто ее не включал.
— Это музыка звучит а Кернии? — спросила Милина.
Кэрн кивнул.
Музыка была настолько красивой, что Милина закрыла глаза от восторга.
Ликки закружилась в танце вместе с бабочкой. Тоз внимательно смотрел на Кэрна и пытался понять, зачем этому человеку с такими огромными возможностями понадобилась его семья. Неужели ему недостаточно керинчан?
— Тоз, вы дядя моей жительницы, — ответил Правитель, — и мне бы хотелось, чтобы люди с которыми общаются керинчане чувствовали себя счастливыми и не подавали плохого примера.
Музыка резко прекратилась. Милина вдруг очнулась и с удивлением посмотрела на Кэрна.
— Это вам расскажет Тоз, — ответил Кэрн, — но вы не переживайте, все это уже в прошлом. И еще…если вы живете в Сокко, это не значит, что так будет всегда!
Глава 8
Кэрн как-то загадочно улыбнулся. Эта фраза показалась Тозу совершенно неожиданной. Милина резко поднялась со своего места, а Ликки захлопала в ладоши.
— Вы зовете нас жить к себе? — обрадовалась она.
— Возможно, — ответил Кэрн, — заботьтесь о дереве, и о бабочке! А мне пора.
Кресло, на котором сидел Кэрн, опустело.
Бабочка перелетела на голову к Тозу.
— Я буду скучать по нему! — грустно сказала Ликки.
— Я тоже! — ответила Милина.
— Мы еще встретимся с ним, — заверил Тоз, — бабочки, деревья…. вы даже не понимаете, что попали в плен?
— А ты знаешь, мне нравится в этом плену, — воскликнула Милина, — я хочу в его Кернию!
— Я тоже! — закричала Ликки и бабочка перелетела к ней на плечо.
***
Тоз посмотрел на часы и вдруг понял, что опаздывает на работу. Несмотря на бессонную ночь он чувствовал себя прекрасно.
Тоз поцеловал жену и дочку, наспех оделся и помчался на автобус.
Ликки предложила маме устроить выходной на двоих. Милине понравилась эта идея, она позвонила на работу и сказала, что приболела, хотя чувствовала себя лучше, чем когда-либо. К сожалению, в Сокко было непринято честно говорить о своих чувствах. Почему-то постоянно нужно было кого-то обманывать!
Милина написала воспитательнице Ликки, что не поведет дочку в сад, по семейным обстоятельствам. А обстоятельства заключались в том, что мама и дочка просто решили побыть вместе и обсудить все, что с ними произошло.
Милина готовила завтрак, а девочка бегала по всей квартире за бабочкой:
— Как же тебя назвать? — спрашивала она ее.
В ответ бабочка чирикала, как птичка.
— Обычно, бабочки не чирикают, — размышляла вслух Ликки, — но ты волшебная, и я назову тебя… чирикающая фея! Раз моя мама фея, то и ты тоже можешь ей стать! Вот!
Бабочка зачирикала в ответ.
Вдруг телефон Милины зазвонил. Она ответила и услышала плачущий голос сестры!
— Ваш гипнотизер изверг! — говорила Тао сквозь слезы.
— Что случилось? — испугалась Милина.
— Меня бросил Кул. Представляешь?! — Тао начала рыдать.
— Как бросил? Расскажи все по порядку.
Тао немного отдышалась:
— Начиналось все очень хорошо, я оказалась прямо в вестибюле своей больницы. Я не могла поверить, что такое возможно. Одета я была в нарядное голубое платье, которого у меня никогда не было. Я давно мечтала его купить, но оно стоит целое состояние! В руках я держала сумочку, которую тоже так и не купила, но очень хотела. Мне казалось, что я сплю, и все окружающие предметы сейчас исчезнут. Но я посмотрела по сторонам, подпрыгнула на месте, больно ущипнула себя, но все осталось, как было. Тогда я вспомнила о Куле. Ну, думаю, раз я его не вижу до сих пор здесь, наверно, с этой задачей ваш гипнотизер не справился. Но я решила даже его простить, все равно я никогда еще не оказывалась на рабочем месте так быстро, да еще и в таком нарядном платье. И лучше бы ваш гипнотизер и правда не справился.
— Почему?
— Не перебивай меня, Милина! Я огляделась и увидела мужчину в темно-синем костюме с белой бабочкой. Он еле стоял, я подошла ближе и вдруг узнала в нем Кула! Глаза его были совсем сонными. А в руках он держал букет каких-то необычных цветов. Я окликнула его, он поднял на меня глаза. Мы долго не могли поверить в нашу встречу. Это было невероятно, он обнял меня, мы забыли об окружающих и не могли налюбоваться друг другом. А потом он вдруг спросил меня, где мы. И я ему рассказала все как есть, с того момента, как я к вам приехала ночью. Он был поражен, что все эти удивительные события случились со мной и с ним. Ну а потом, я решила провести его по больнице и…. похвасталась, — после этих слов Тао опять начала плакать.
— Ты не плачь, Тао, расскажи что произошло?
— Он… он побывал в моем кабинете, и во всех остальных и…, - она заплакала еще громче.
— Тао! Тао! Пожалуйста, говори!
— Кул заявил, что он меня недостоин, раз я смогла открыть свою больницу, он ведь еще только учится в институте в Рио-Раджи, он тоже переехал туда