My-library.info
Все категории

Лорел Гамильтон - Страдание

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лорел Гамильтон - Страдание. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страдание
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
453
Читать онлайн
Лорел Гамильтон - Страдание

Лорел Гамильтон - Страдание краткое содержание

Лорел Гамильтон - Страдание - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.

До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.

Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».

Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…

Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому

содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же

присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!

Страдание читать онлайн бесплатно

Страдание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

Арэс улыбнулся нам:

— Как мы можем охранять ваши тела, если вы продолжаете без нас говорить с плохими парнями?

— Во-первых, они не плохие парни, мы у них в гостях. Во-вторых, не представляют опасности, — сказала я.

— Я говорил вам, — сказал Никки, направляясь к нам. Его широкие плечи, могли показаться меньше, чем у других охранников, но это было не так. Его прическа была бы именно тем, на что бы вы обратили внимание, после его мышц. Волосы Никки были короткими, за исключением половины его челки, свисавшей длинным желтым треугольником по правой стороне его лица, прикрывая глаз и полщеки. Он использовал волосы, чтобы скрыть на той стороне отсутствие глаза. Он потерял его еще подростком, за много лет до того, как стал верльвом, а то все еще имел бы полноценное зрение. Оставшийся один глаз, был светло-голубого цвета.

— Что ты им говорил? — спросила я.

— Что вы сами способны справиться со всем, что находится в этой части ангара, — сказал Брэм, своим четким, сильным голосом. Он не был таким разговорчивым, как Арэс, но когда делал это, обычно попадал с самую точку. Арэс мог шутить и подкалывать, Брэм — почти никогда.

— Должен ли я оскорбится? — спросил Альфи.

— Нет, — ответила я.

— Да, — сказал Арэс.

— Нет, — проговорил Мика.

Переводя взгляд с одного из нас на другого, Альфи слегка улыбнулся:

— Я не знал, чего от вас ожидать, мис Блейк, мистер Каллахан, но эти легкие товарищеские отношения — неожиданность.

— Надеюсь приятная, — сказал Мика.

— Конечно, — ответил вампир, — много освещающая.

— Освещающая, в смысле? — не поняла я.

— Проливающая на что-то свет; я подумал, что это очень подходящее слово.

Я бы расспрашивала его и дальше, но кузина Мики выбрала именно этот момент, чтобы подойти и сказать:

— Кто едет со мной?

— Джулиет, это Анита и Натаниэль.

Я протянула руку, чтобы она даже не вздумала лезть обниматься. Мне не нравится, когда незнакомые люди, лезут ко мне с объятиями, а в некоторых семьях от этого никуда не деться. Ее рука была такой же маленькой, как и моя, но более мозолистой, как раз подходящей к ее рабочим ковбойским ботинкам. Она пожала и руку Натаниэля, а он улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ, но улыбка не затронула глаз. Они были голубые, а из-за хмурого взгляда совсем не походили формой на Микины.

— Тетя Бэй сказала, что ты невеста Мики; это правда или вы просто живете вместе? Я спрашиваю потому, что у тети Бэй есть свои закидоны по поводу жизни во грехе и я смогу помочь вам предотвратить всякие разговоры о свадьбе.

Я улыбнулась и почти рассмеялась. Она была очень прямолинейна и мне это нравилось:

— Никаких планов на свадьбу; можем мы представить меня просто его девушкой?

— Не-а, поверь мне. Я жила со своим мужем до свадьбы, и невеста — это милое прикрытие, позволяющее лицемерить семье, что вы не живете во грехе.

Я посмотрела на Мику, и он знал это мое выражение, поэтому и ответил на незаданный мною вопрос.

— Некоторые из членов моей семьи религиозны в… — казалось он подбирал подходящие слова и, наконец, определился: — В общем, тут все запутано.

Джулиет рассмеялась и покачала головой:

— Запутано. О, братец, как же я по тебе скучала. Ты всегда был хранителем мира и мастером успокаивания. Ты должен был иметь возможность приехать домой и повидаться с отцом, не беспокоясь обо всем этом дерьме, но ты же знаешь что все идет не так, как нам того хочется. Мне жаль.

— И мне, — кивнул Мика.

Я начала подозревать, что вновь вернуться в семью после смерти Химеры Мика не смог еще по одной причине. Они с Натаниэлем съехались в то же самое время, мы всегда были втроем и никогда просто парой.

— Мы можем назвать Аниту твоей невестой и семья с этим смирится, но ты не сможешь представить их им, как сделал это предо мной, ты знаешь, что не сможешь.

— Могу, — ответил Мика, и было что-то в этом слове, что содержало больше эмоций, чем следовало.

— Мика должен повидаться со своим отцом, и не беспокоится ни о чем другом, — сказал Натаниэль. — Я могу побыть просто другом.

— Нет, — отрезал Мика, взял руку Натаниэля в свою и покачал головой. — Нет, ты не можешь побыть просто другом.

— О, Господи, — простонала Джулиет, — ты только все усложнишь. Ты не изменился, всегда был таким тихим, идеальным сыном, хотя на деле все было не так. Если тебе что-то приходило в голову, ты никогда от этого не отступался, не смотря ни на что. — Она вздохнула и покачала головой, потом взглянула на Натаниэля. — Ничего личного. Ты наверное чудесный человек, если Мика чувствует себя таким уверенным, но я не хочу оказаться посреди этого дерьмошторма, который случится, когда он представит тебя своей семье как… кого? — она посмотрела на Мику. — Как ты его представишь?

— Как спутника жизни, — ответил Мика очень твердым голосом.

Натаниэль ответил:

— Мне приятно это слышать, но, честно, Мика, сейчас речь о тебе и твоем отце. Это же просто слова. Я не хочу, чтобы у тебя из-за этого возникли проблемы.

Я видела, как Мика сжал его руку и снова покачал головой:

— Это не просто слова, Натаниэль, а если и так, то слова важны, у них есть значение и они несут в себе истину. — Он повернулся к Джулиет, и все еще держа Натаниэля за руку, продолжил: — Анита пускай остается моей невестой, потому что, если бы мы нашли способ, как нам пожениться группой, то мы поженились бы, но так как легально мы этого сделать не можем, то подойдут невеста и спутник жизни.

Натаниэль посмотрел на него:

— Что ты имеешь в виду? Если бы мы могли пожениться группой, то ты…?

Мика посмотрел на него:

— Да.

Натаниэль раскрыл руки и заключил Мику в объятия. Они искренне обнимались, и мне не нужно было видеть лицо Натаниэля, чтобы знать, что он плачет. Я вдруг поняла, что и сама тоже плачу. Черт. Я подошла к ним и обняла их обоих, моих двух мужчин. И если Мика не отступиться и не заставит Натаниэля выглядеть для него менее значимым, даже чтобы смягчить отношения с семьей, то и мы тоже сможем.

Глава 8

Мы втроем поехали с Джулиет, но охранники настояли, чтобы, по крайней мере, один из них ехал с нами. Так как они находились здесь, чтобы защитить нас, трудно было спорить с логикой, поэтому мы и не пытались. Меня поразило, что, в конечном итоге, с нами поехал Дев, а не Никки. Если бы я выбирала кого-то из четверки, то это был бы именно он. Честно говоря, мне было как-то неуютно без Никки в машине. Дело было не в вопросе доверия или навыков. Я доверяла Деву, он отлично справлялся со своей работой и охранял нас, но я никогда не выезжала за пределы города с Никки и Девом, хоть они и стали частыми напарниками, я просто предпочитала компанию Никки. Я не смогла бы выразить это словами, видит Бог, Дев был лучшим собеседником и, как всегда очаровательным, но Никки… это Никки. Он подходил лучше.


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страдание отзывы

Отзывы читателей о книге Страдание, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.