— Дрейг? — повторила я.
Повариха усмехнулась.
— А ты к окну подойди, да на небо глянь. Может, еще и успеешь увидеть…
Я быстро встала из-за стола и ринулась к ближайшему окну. Выглянула, убрав в сторону прозрачные занавески и ахнула, успев разглядеть огромную тень на дворе, а затем и что-то темное, проплывшее в небе, подобно дирижаблю, только имевшему гигантские крылья и длинный хвост.
— Что это? — ахнула я, отпрянув назад.
Тильда и девочки уставились на меня в удивлении.
— Клэр, только не говори, что прежде никогда не видела драконов!
Я выдавила улыбку.
— Драконов? — повторила и замерла, сообразив, какой нелепой и недалекой, наверное, выгляжу в глазах прислуги. Неловко рассмеявшись, прокашлялась, постучав себя кулаком по груди. — Конечно же, видела! Но не таких огромных!
Девушки переглянулись. Если они мне и не поверили, то не подали виду. Тильда только кивнула и проговорила:
— Это да… Дрейг самый крупный из представителей черных драконов, на моей памяти.
— И кстати, он принадлежит твоему хозяину! — продолжила за поварихой одна из девочек. — Полагаю, лорд Де Вирр как раз отправился на прогулку на своем драконе. Он каждый день занимается с ним. Скоро ведь соревнования и в Академию прибудут гости!
— А… — только и проговорила я.
Тильда опомнилась первой. Хлопнула себя руками по бедрам и скомандовала всем расходиться. А я и думать забыла о том, чтобы попросить добавки. Глина оказалась весьма сытной. Разве что, после нее, в горле ощущалась какая-то неприятная сухость. Но, наверное, это с непривычки. Девчонок вот не тянуло пить. Значит, и мне надо привыкать.
Все же, не так это невкусно, как казалось. А если еще и проголодаться как следует, то возможно, даже сырая земля покажется мне изысканным блюдом.
— Ступай в покои господина, Клэр! Пока он выгуливает любимца тебе стоит навести там порядок, — посоветовала повариха. — А уж потом спустишься вниз. Найдем тебе применение на кухне. У нас не принято слоняться без дела!
Я кивнула, хотя данная перспектива меня не сильно соблазняла. Но выбора не было.
«Да что это за мир такой, в котором есть место големам, магии и драконам?» — думала я, покидая кухню. Каким непривычным и опасным он казался мне. И как же хотелось вернуться назад. К себе. К мобильным телефонам и автомобилям. К поездам и электричеству, таким знакомым и привычным. Почти родным благам цивилизации. А вместо этого, я бреду по старинному замку, Академии, которой место разве что в фэнтезийном романе, и думаю о том, что видела дракона.
Уму не постижимо! Дракона!!!
Но Тильда права. Стоит навести порядок, а затем осмотреться в Академии, чтобы знать, где я вообще нахожусь. Конечно, прибирать за Де Вирром мне совсем не хотелось. Но пока так было надо. Я и без этого уже выделяюсь, чего не планировала. Не стоит привлекать к себе больше внимания, чем уже есть.
В комнатах Тристана царил почти идеальный порядок, если не считать печального ковра, который мне предстояло дочистить, ванны, где маг побросал на пол полотенца и расплескал во время купания воду, и спальни. Но там я справилась быстрее всего. Застелила постель, разравняв простыни и сверху водрузив покрывало, удивительного рисунка, изображавшего дракона, раскинувшего крылья в полете. Когда чистила ковер, услышала уже знакомый рев за окном. И снова вздрогнула, не удержавшись от того, чтобы не подойти и не выглянуть на невиданного зверя.
Окна гостиной выходили на двор. Прямиком на здание с куполообразной стеклянной крышей. И теперь, следя за тем, как чудовище из сказки, опускается вниз, я понимала, кто обитает в этом корпусе.
Дракон был огромен. Величиной с приличный самолет. Не лайнер, конечно, но едва уступал размерами. Черный, словно вырезанный из обсидиана, с массивной головой и широкими крыльями, он опустился на лапы и пробежал несколько шагов до самого здания. Остановившись, зверь присел, расправляя одно крыло, словно трап, к земле. И я увидела, как с его спины вниз спустилась фигурка, на фоне огромного зверя казавшаяся почти крошечной.
Тристан.
С расстояния я не могла разглядеть Де Вирра, но была точно уверена, что это он. Ведь слуги не зря говорили о том, кому именно принадлежит этот летающий ящер.
Затаив дыхание, проследила, как мужчина заводит своего любимца через огромнейшие ворота и исчезает вместе с ним в здании. Невольно стало любопытно, почему такой величественный и опасный зверь слушается по сути, крошечного человека? Но наверняка, маг обладал способностью контролировать дракона и, скорее всего, без магии тут не обошлось. Так как я не могла себе представить, чтобы подобное существо, как мне казалось, свободолюбивое и могучее, подчинялось по своей воле человеку. Пусть даже и не обычному. Вот я, запертая в чужом неживом теле и то мечтаю вырваться на волю, вернуться домой, надеясь, что в моем мире еще есть место прежней мне. Надеясь, что там я еще жива! Думать о плохом не хотелось. Я со вздохом отпрянула от окна и бросилась убирать с ковра остатки грязи, надеясь, успеть до прихода Де Вирра. Но не успела. В двери без стука, вошел мужчина. И я было вскинула голову, ожидая увидеть Тристана и удивляясь тому, как быстро этот маг передвигается, когда поняла, что это совсем не он.
В гостиную вошел незнакомый мне человек, одетый в приличного вида костюм и сверкающие лакированные туфли. Он был уже в возрасте. Лет под пятьдесят. Лицо довольно привлекательное. Черты правильные, пусть и немного грубоваты на мой вкус. На висках серебрится седина, а взгляд устремлен на меня.
— Доброе утро, мисс, — представился он, пока я поднималась с ковра, придерживая юбку.
— Доброе, сэр! — произнесла удивленно.
Мужчина улыбнулся и поспешил представиться:
— Полагаю, вы Клэр, мисс? А мое имя, Джеймс Дженкенс. Я камердинер лорда Де Вирра.
Он учтиво поклонился, и я присела в своем неловком книксене.
— Рада знакомству, сэр! — проговорила я.
— И мне приятно! — он то ли не имел предрассудков против големов, то ли просто не знал, кем я являюсь на самом деле. Впрочем, вторую мысль я почти сразу отмела. Так как мое лицо было ответом на все вопросы. Големы ведь похожи. И я не исключение. Так что, мужчина явно не испытывал неприязни к глиняным служанкам. А возможно, просто привык. Ведь я в Академии была не одна такая особенная.
— Вы закончили уборку, мисс? — уточнил камердинер, глядя, как я принялась поспешно поднимать с ковра чистящие средства. — Потому как, милорд Тристан должен с минуту на минуту вернуться. Полагаю, вам стоит покинуть покои до его возвращения.
Дважды просить меня о подобном не стоило. Я и сама была бы рада не встречаться с хозяином. А потому кивнув, устремилась к выходу, радуясь тому, что теперь помогать с одеждой этому наглецу предстоит на мне, а сэру Джеймсу! Вот только судьба оказалась не так благосклонна ко мне, как я надеялась. Мы столкнулись в Тристаном в дверях. Он распахнул их в тот самый момент, как я протянула руку в дверной ручке. Да так и застыла, глядя на Де Вирра, появившегося на пороге.
Вид у него был уже не такой ухоженный, как час назад. Волосы пришли в беспорядок, видимо, после полета на драконе, и одежда казалась помятой.
— Сэр! — выдавила я, проворно юркнув в сторону и присаживаясь в книксене, хотя мне самой претило подобное выказывание покорности в отношении Тристана. Но в таких случаях, я не уставала напоминать себе, что это временно.
Синие глаза сверкнули недовольством. Не сказав ни слова, Де Вирр прошел вперед, а я шмыгнула в дверь и была такова, решив предоставить мужчину его камердинеру. Скорее всего, после прогулки, Тристан отправится на учебу. А я смогу, наконец, осмотреться и разузнать, где мне искать профессора Бломфильда.
В тесной каморке его кабинета царил полумрак. Он сам зашторил окно, отрезав доступ солнечному свету, чтобы тот не мешал работать. Только после этого расстелил на столе карту и наклонился над ней, рассматривая границы королевства и сетуя на то, что выбрал не совсем подходящую по масштабу. И все же, на ней было достаточно подробно выделены замки и крупные поселения, что уже радовало.