My-library.info
Все категории

Жисе Филип - Перевоплощение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жисе Филип - Перевоплощение. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перевоплощение
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
400
Читать онлайн
Жисе Филип - Перевоплощение

Жисе Филип - Перевоплощение краткое содержание

Жисе Филип - Перевоплощение - описание и краткое содержание, автор Жисе Филип, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Есть жестокий юноша и есть его кот породы скоттиш-фолд. Однажды сознания юноши и кота меняются местами - в теле юноши сознание кота, а в теле кота сознание юноши. Что из этого получилось? История о человеческой жестокости, одиночестве и конечно же о любви... Огромнейшая просьба ко всем: оставляйте комментарии, критикуйте, хвалите. В общем, делайте хоть что-то, что будет говорить об обратной реакции:-) Спасибо

Перевоплощение читать онлайн бесплатно

Перевоплощение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жисе Филип

   - Что ж такое произошло с Дэниелем, что даже доктора ничем помочь не могут? Как будто подменил кто.

   Из зала вышел Эван Макмилан.

   - Мистер Браун, уже ушел? - спросил он, войдя на кухню.

   - Только что.

   - Что он сказал?

   - Он не знает, что с нашим сыном, - Мэри уронила голову на колени и залилась горючими слезами.

   - Так и сказал? - Эван Макмилан приподнял бровь.

   - Сказал, нужны какие-то исследования дополнительные, - Мэри подняла голову и посмотрела на мужа.

   - Ладно, только не плач. Ты же знаешь, я этого не люблю.

   - Знаю, но поделать с собой ничего не могу. Это мой ребенок и как любая мать я хочу, чтобы мой ребенок был здоров. У меня сердце кровью обливается, но тебе этого не понять.

   - Ну, конечно, - хмыкнул Эван Макмилан, направляясь прочь из кухни. - Я же тупой.

   - Ты не тупой, - прошептала Мэри, роняя голову на колени. - У тебя просто нет сердца.

   Едва отец покинул кухню, Дэниел выбрался из-под стола и побежал в свою комнату. Запрыгнув на кровать, он растянулся на боку и выгнул спину.

   - Подозрения на шизофрению, - Дэниел вспомнил слова мистера Брауна и фыркнул. - А еще какое-то там расстройство личности. Сам ты шизофреник и расстроенная личность. Сказал бы, бес вселился, так нет, сразу шизофренником называет... Да-а-а, не повезло Тайги. По врачам затаскают, беднягу. Ну и черт с ним, главное, чтобы меня не трогали.

   В комнату вошла Мэри. Бросив взгляд на кота, развалившегося на кровати сына, она подошла к балконной двери и открыла ее.

   - Проветрю немного комнату, Тайги. Запах здесь нехороший, несвежий, - Мэри подошла к кровати и присела на краю. Рука ее потянулась к коту и коснулась его мягкой шерсти.

   - Горе у нас, Тайги, - сказала Мэри, гладя кота. - Что-то случилось с Дэниелем и никто не знает что с ним.

   Капелька слезинки скатилась по щеке женщины и упала на грудь. Мэри хлюпнула носом и вытерла глаза.

   - Шизофрения у него. Личность у него того, расстроилась, - Дэниел зафыркал. Ему стало весело, когда он снова вернулся воспоминаниями в недавнее прошлое.

   Мэри от неожиданности отдернула руку и с удивлением посмотрела на кота. Дэниел воспользовался моментом, выскользнул из-под руки матери, спрыгнул с кровати и забрался под стол.

   - Как мне надоели ваши сопли, а еще эта рука. Себя гладь, меня-то зачем? - Дэниел недовольно фыркнул и свернулся в калачик возле батареи.

   Мэри проводила кота удивленным взглядом, затем поднялась и покинула комнату.

   - Вот это здорово. Было бы хорошо, если бы вообще никто не заходил в эту комнату. Что вам здесь сахаром посыпано?

   Ветер дернул за штору, колыхнул тюль и заиграл волосками на теле кота.

   - Как-то скучно вот так целые дни проводить. Лежать и ничего не делать, нет, я так не могу. Я не кот, хоть и тело кошачье, - Дэниел выбрался из-под стола, вышел на середину комнаты и завертел головой, думая, чем бы себя занять. Внезапно взгляд его зацепился за штору, вновь потревоженную вездесущим ветром. Дэниел приблизился к балконной двери, скользнул в дверной проем и оказался на балконе, затем запрыгнул на коробку из-под компьютера, с нее перебрался на деревянный ящик, а с ящика - на подоконник. Дэниел осторожно выглянул наружу. Внизу виднелся пустой внутренний дворик, с трех сторон окруженный домами, двухэтажкой, в которой жил Дэниел, трехэтажкой напротив и четырехэтажкой справа. Слева, за проволочным забором, протянулась серая полоска автомобильной дороги. Чуть дальше виднелась громада холма Говен, а еще дальше убегали на север к Грампианским горам пустоши, вотчина шотландских ветров, серых туманов и пьяных дождей, глухих дебрей и диких холмов.

   Дэниел приподнялся на передних лапах, вытянул тело стрелой и устремил взор по направлению к Грампианским горам. Нос его ожил, задвигался вместе с усами, будто пытаясь унюхать воздух далеких, укрытых небесным облачным одеялом, гор. Налетевший порыв ветра заставил Дэниела вжаться в подоконник, вцепиться в него когтями всех четырех лап, чтобы не упасть с балкона. Проверять количество собственных жизней у Дэниела не было никакого желания.

   Дэниел отодвинулся от края подоконника и вновь устремил взор на невидимые отсюда пустоши.

   - Вот там тебя точно никто не достанет. Там и людей, раз два и обчелся. Но далеко, да и холодно там. Здесь теплее, - Дэниел бросил последний взгляд на дорогу, бежавшую неподалеку, затем перевел его на темное, клубящееся тяжелыми облаками, небо и соскочил с подоконника на пол.

   Вернувшись в комнату, Дэниел почувствовал голод.

   - Что-то это тело слишком быстро расходует энергию, - подумал он, направляясь к выходу из комнаты. Пробравшись на кухню, Дэниел направился прямиком к кошачьей тарелке. У тарелки он остановился, посмотрел на ее содержимое, затем запрокинул голову, пытаясь разглядеть что-нибудь повкуснее на столе. Не удовлетворившись увиденным, он запрыгнул на стул, стал передними лапами на стол и окинул его взглядом полным надежды. Увы, надеждам Дэниеля сбыться было не суждено, чего-нибудь вкусненького на столе не было.

   До слуха Дэниела донесся звук шагов. Пока он искал, куда спрятаться, на кухню вошел отец. Заметив кота на стуле возле стола, он стащил с ноги тапок и запустил его в кота. Дэниел взвизгнул, когда тапок врезался ему в бок, чуть не сбив со стула. Спрыгнув на пол, кот метнулся в коридор, но по дороге успел получить пинок под зад от Эвана Макмилана.

   - Я тебе покажу, как лезть на стол, - пробурчал Эван Макмилан, надевая на ногу тапок. - Знай свое место, кот.

   Дэниел влетел в свою комнату и спрятался под стол. Его кошачье сердце колотилось, глаза готовы были выскочить из орбит.

   - Идиот. И это еще отец называется, - Дэниел закрыл глаза и попытался успокоиться. - Пинки, летящие в мою сторону тапки - вот мое будущее в этой квартире. Я здесь никому не нужен, так зачем мне здесь оставаться? Жизни здесь для меня все равно не будет. Или тапочком убьют, или умру от обьятий матери, а то и чего доброго с ума сойду в четырех стенах с шизофреником Тайги. Нет, не могу я здесь оставаться. Лучше там, - Дэниел выбрался из-под стола и снова выскочил на балкон. Взобравшись на подоконник, он снова устремил взор в сторону невидимых отсюда Грампианских гор. - Там ... там никто меня не будет пинать. И тапочки в меня кидать никто не будет, - Дэниел почувствовал соленую воду на губах. Скатываясь с глаз, она прокладывала тонкие дорожки на шерсти, увляжняла его кошачью мордочку и падала на деревяный подоконник. - Далеко? Ничего страшного... Не пойду так далеко... Вон туда пойду, - Дэниел сместил взгляд правее от холма Говен. - К Лох Ломонду. В лесу у Лох Ломонда спрячусь и буду жить себе в тишине и спокойствии. И никто меня там не найдет, потому что никому я не нужен.


Жисе Филип читать все книги автора по порядку

Жисе Филип - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перевоплощение отзывы

Отзывы читателей о книге Перевоплощение, автор: Жисе Филип. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.