My-library.info
Все категории

Северная Изольда: - Ups & Downs

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Северная Изольда: - Ups & Downs. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ups & Downs
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
895
Читать онлайн
Северная Изольда: - Ups & Downs

Северная Изольда: - Ups & Downs краткое содержание

Северная Изольда: - Ups & Downs - описание и краткое содержание, автор Северная Изольда:, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Если ты - двадцатилетняя девушка, которую выдворили за порог родного дома из-за крупных недопонимании в семье, обнулив при этом все счета, - это одно дело. Если ты - паладин на службе у правителя, которому серьезно досадил, из-за чего последний отправил тебя в изгнание подальше от родного и столь привычного мира, в добавок забрав то, что цениться всегда и везде - силу и власть - это уже совсем другое. Но как говориться, король при любых обстоятельствах остается королем. Даже если обстоятельства сложились таким образом, что тебя занесло в современный Нью-Йорк.

Ups & Downs читать онлайн бесплатно

Ups & Downs - читать книгу онлайн бесплатно, автор Северная Изольда:

  Он все сверкал этой сволочной улыбкой, когда Шерри послушно опустила голову.

  Да, хорошо, пусть он чертов обладатель недвижимости и земель с месторождениями золота... так какого черта он тут сейчас с ней сидит? Почему у него остается время на это?

  - Ты ела устрицы когда-нибудь, эйки? - Спросил мужчина неожиданно.

  - Естественно. - Бросила она небрежно, старясь не смотреть на все это великолепие. На еду, а не на мужчину.

  - Покажи мне...

  - Ч-что?! - Там было больше возмущения, чем удивления.

  - Я никогда не пробовал. Не знаю, как это делается. Покажи мне. - Повторил Блэквуд с абсолютно невинной улыбкой.

  - Вы... шутите, да?

  - Почему это? Я говорю абсолютно честно, девушка. Я никогда не пробовал этих моллюсков. Люди говорят, что это довольно вкусно с этим вином. Вино великолепно, но я бы никогда не попробовал это... в одиночестве. - Он словно пытался объясниться. И все это с улыбкой невинного ублюдка.

  - Этого быть не может.

  - Эйки, ты что думаешь, я вру тебе? Или ты думаешь, что я вырос здесь? Со всем, что имею сейчас.

  Ну, ей это и надо выяснить.

  Шер с тихим вздохом взяла свой нож, потом выловила устрицу изо льда, крепко сжимая ее в руке. Она просунула лезвие между створок, аккуратно их раскрывая.

  - Расскажи мне. - Его голос заставил ее резко поднять взгляд от устрицы.

  Мужчина кивнул на ракушку в ее руке.

  Он просит ее прокомментировать.

  Черт. Она чувствовала себя воспитателем в детском саду, честное слово.

  - Хм... вот, начинаете с острого угла. - Она провела линию лезвием. - А когда открыли, то тут пленка... Ее нужно аккуратно срезать. Не задеть самого моллюска. - Шерри по кругу срезала пленку, укладывая ее на край тарелки. - А теперь лимон... - Она взяла ломтик, выдавливая пару капель на мясо внутри раковины. - Вот видите... она сокращается... уменьшается. Это значит, что устрица еще жива. Значит, ее можно есть. - Поднеся ее к губам, девушка аккуратно, высосала устрицу, пережевывая. - Ну вот и все. Просто.

  Мужчина смотрел на нее как-то слишком внимательно, особенно на ее губы. Думая, что испачкалась, Шер поспешно провела пальцами по рту.

  - Но вы ведь все это знали, да? - Пробормотала она потом, когда молчание стало неприличным.

  - Эа. - Покачал медленно головой Блэквуд.

  Странный у него родной язык.

  - Тогда откуда вы знаете, что Антр-Де-Мер подходит к устрицам?

  - А откуда ты знаешь это? - Кажется, ему действительно было любопытно.

  'Ну потому что я жила девятнадцать лет в доме людей, которые ели их по два раза на неделе'.

  - Это... проще простого. Элементарный этикет. - Пожала плечами она.

  - Да неужели. - Хмыкнул мужчина, но к устрицам так и не притронулся. - Ты не та кем кажется, не так ли, эйки?

  - Ну в этом мы похожи. - Пробормотала Шер, понимая, что ее не услышат.

  Но ее услышали.

  И услышав это, Аарон почувствовал напряжение во всем теле. Он услышал в этих словах ... истину? Словно она знала, кем он является. Словно знала, рядом с кем сидит. С убийцей. Не с человеком, а скорее со зверем. Она знала, и потому боялась его. И старалась не смотреть в его глаза. Куда угодно, но не на него.

  - Я думаю, как есть сыр, вы знаете. - Хмыкнула она неожиданно. Ясное дело, ей хотелось сделать хоть что-то, что его уколет, если не ранит.

  - Тебе понравилось, эйки? - Спросил он, действительно ожидая ответа.

  - Это не имеет значения. У каждого свой вкус. - Ответила девушка, перекатывая в пальцах зубочистку.

  - Я спросил у тебя.

  - Неплохо. Пересолены.

  - Ты знаешь... эту историю. Про принцессу на горошине. - Проговорил Аарон, смотря на недоуменную девушку напротив. - Которая почувствовала эту горошину через все перины. - Он усмехнулся, склоняя голову набок. - А устрицы все же пересолены, да?

  - Я бы вам итак ответила, без проверок, что ела устрицы раньше по пять раз на дню.

  - И это о чем-то говорит, не так ли?

  - О том, что мне нравятся устрицы?

  - О том, что твое место выше, чем ты сейчас стоишь.

  - Стою? Я стою там, где мне хочется! - Резко ответила она.

  О, дикая, непокорная женщина. Совершенно неуправляема. Но это хорошо. Он бы не принес в Дар владыке забитую нищенку без рода. Она имеет род, она занимала среди своих высокое положение ранее - это видно. Что-то изменилось сейчас, но это неважно...

  - Это можно... подвергнуть сомнению. - Она ведь не хотела сейчас быть с ним - факт.

  А вообще ему нравилось спорить с ней. Да даже просто разговаривать. Она была умна до безумия со всеми своими странными замашками неограниченного в свободе действий человека.

  - Делайте, что хотите. - Вздохнула она в итоге, берясь за блокнот с ручкой.

  Что хотите... он много чего хотел.

  - Но давайте я все же задам вам вопросы... мне еще сегодня нужно зайти в редакцию. И... вообще... много чего.

  Лгунья. Маленькая лгунья.

  - Вопросы. - Повторил он, подвигав плечами, словно те затекли. - Хорошо, эйки. Я отвечу на твои вопросы. Можешь спрашивать, что хочешь. Но в замен ты ответишь на мои.

  Девушка нахмурилась. Ее взгляд стал острым. Она была недовольна, и это факт. Но все что она сделала - это пожала плечами, словно ей было все равно, какие там у него условия.

  - Сначала будут... банальные. - Пробормотала она, вертя в руках ручку. - Аарон... это настоящее имя?

  О, Боги Удачи, нужно было слышать, как она произнесла его имя. Ее язык перекатил это волшебное 'р', а губы соблазнительно округлились на 'о'. 'А' звучало как выдох. И он был уверен, нет, он знал, черт возьми, что его имя срывалось бы с ее губ криком и требованием, если бы...

  Так-так-так. Сослагательное наклонение здесь не уместно.

  - Да. - Быстро ответил он, после чего проговорил: - Райт... произнеси это слово.

  - Ч-что? - кажется, он ее пугал еще сильнее своими нелепыми требованиями.

  - Просто повтори. Райт. - Его голос был резким.

  - Райт? - Повторила она неуверенно, после чего недовольно добавила. - Это какое-то ругательство на вашем языке, да?

  Аарон мог только покачать головой, думая над тем, что она все же идеальна. Владыке понравится ее голос, понравятся ее крики, в которых будет звучать его резкое, звонкое имя.

  - Эм... вы много путешествуете, да? Этот акцент... его почти не заметно, и все же...

  - Аэ, девушка. Я много путешествую. Я и здесь не задержусь надолго. - Ответил Аарон, но теперь он был более задумчив. - Скажи мне свое имя, девушка.

  - Это... - Начала недовольно и зло она.

  - Имя.

  В ее глазах было 'какого черта тебе нужно?', а он ждал...

  - Шерриден. - Ответила она, утыкаясь в свой блокнот.


Северная Изольда: читать все книги автора по порядку

Северная Изольда: - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ups & Downs отзывы

Отзывы читателей о книге Ups & Downs, автор: Северная Изольда:. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.