My-library.info
Все категории

Ведьма (СИ) - Батистта Елена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ведьма (СИ) - Батистта Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ведьма (СИ)
Дата добавления:
4 апрель 2022
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Ведьма (СИ) - Батистта Елена

Ведьма (СИ) - Батистта Елена краткое содержание

Ведьма (СИ) - Батистта Елена - описание и краткое содержание, автор Батистта Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В мире, где все боятся ведьм, есть человек, желающий избавить земли от этой напасти. Молодой король отправляется в зачарованный лес, чтобы убить ведьму, после того как очередной ребёнок стал её жертвой. Вот только мир порой оказывается не совсем таким каким мы его себе представляли…

 

Ведьма (СИ) читать онлайн бесплатно

Ведьма (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Батистта Елена

Капли дождя смывали снег и из земли начала пробиваться зелёными побегами молодая трава, которая тут-же желтела.

*****

А в это время служанка убиралась в кабинете короля и увидела лежащее поверх всех бумаг письмо. Любопытство победило и она заглянула в него, а прочитав ахнула и оставив уборку побежала к кухарке:

— Представляешь, ведьма-то, что сейчас казнят, она ведь королю написала! Не знаю где бумагу взяла и как письмо у короля оказалось, только точно это она писала!! Я случайно увидела, когда на столе его убиралась. Так вот слушай: Эсла, жена Вакара и впрямь ведьмой была. Да только ведьмы-то добрые оказывается. Мол если ты светлый человек, то и ведьму человеком видеть будешь. Вроде как такой какая она и есть на самом. деле. А чем злее, тем страшнее для тебя лик ведьмы лесной будет. И знаешь, я ведь в своё время Эслу то видела пару раз и все думала: красивая какая, чего все время в плаще ходит… А вона как. Так вот, Эсла, она нашего нынешнего короля, когда тот ещё мальцом был от чёрной хвоит спасла, сама чуть не умерла, а его спасла. Я и помню она тогда никого к нему не пускала, сама ухаживала. А ещё она Вакара и впрямь погубила, но не по злобе. Волком его обратила и сама волчицей стала, потому как зло им завладело и жадность. Во как! А та ведьма, что сейчас казнят, она короля нашего в лесу подобрала, когда он пропал, помнишь. Вот. Выходила его, хотя убить ведь могла, как Ферона. Того ведь и впрямь лес поглотил. Но то не её вина. Злому человеку выхода из её леса нет, его сама чаща убивает. Вот и с Фероном так вышло. А какой он злой и поганый был ты ведь и сама знаешь. О его непотребствах и жестокости не один год молва ходила. А ещё ведьма эта королю написала, что детей ни одна колдунья не убивает, а наоборот помогает им выжить. А правду ведьмы скрывают, чтобы все подряд за помощью к ним не шли. Ох это что-же делается-то, — она покачала головой и продолжила: — Ну и самое главное беда нас ждёт. Ой беда какая, — она всплеснула руками. — Если кровь ведьмы безвинной прольётся, то страшное проклятье на наши головы падет. А король-то спит. Принцесска казнь проводит и велела палача позвать. Ох не нравится мне эта Дориона, погубит она всех нас.

— Спасите и сохраните нас Зимние и Летние Боги, — запричитала кухарка. — Неладное тут творится. Помяни мое слово. Чтобы наш мальчик Рэйесонд да до полудня спал, он ведь с первыми петухами всегда встаёт. А ты говоришь спит до сих пор? — и наклонившись к уху собеседницы гораздо тише продолжила:

— Это точно происки этой принцесски приезжей. К чему Вакар эту чужеземку сосватал, своих что ли красавиц мало. Эта Дориона вчера всех с кухни выгнала, только свою противную гувернантку оставила и чего-то тут хозяйничала. Видно подсыпала чего она королю то, вот и спит. Ой беда беда, — как только женщина договорила последние слова по крыше застучали капли дождя и раздались раскаты грома. — Погубит она всех нас, помяни мое слово…

— Только не говори никому. А то если узнают, что я письмо прочитала, уволят ведь и из замка выгонят.

— Ты же меня знаешь, — уверила кухарка. — Я чужие секреты храню как свои, — и вытерев передником руки, испачканные в муке, подошла к котелку с варящейся похлебкой. — Ладно, буду готовить, а то господа ждать не любят. Ох беда-беда, — запричитала она. — Да ещё дождь занялся, вона как молния сверкает. Не к добру. Видно природа гневается. Ладно, иди, а то уборку то ты не закончила. Хейнриз придёт, недоволен будет.

— Все, побежала.

Как только кухарка осталась одна, она сняла котелок с огня и поспешила в северное крыло замка.

— Рия, знаешь, что я только что узнала. Слушай. Только по секрету, чтобы никому. — Прачка отложила бельё и подошла к кухарке.

— Ты посмотри какая гроза, сколько живу такой не помню. Ну что там, давай рассказывай.

— Только отдышусь сначала, а то пока бежала к тебе запыхалась, — вытирая лоб женщина присела на скамейку. — Слушай. Ведьма, что сейчас казнят, она письмо королю нашему написала. А в нем попросила, чтобы если уж ее и казнят, то непременно чтобы сожгли или повесили. Если хоть капля крови, говорит, земли коснётся, то никто не спасётся уже, страшное проклятие на всех падет. Вот. Ещё про королеву-ведьму, жену старого короля рассказала, мол та Вакара волком обратила и сама волчицей стала. Ну и ещё сказала, что все ведьмы добрые на самом деле. Навроде как если ты злой, то и ведьму страшной увидишь, а коли добрый, то перед тобой обычный человек стоять будет и вреда не причинит. А если помощь нужна какая будет то подсобит даже. — Кухарка помолчала, а затем продолжила:

— А ее, колдунью то ведь прямо сейчас казнят. Рэйесонд спит. А принцесса палача позвала. Значит кровь все-таки прольют. А ещё я думаю, что Дориона эта, чтоб ее, вчера королю чего в чай или вино подсыпала. Видишь спит как долго. Его Хейнриз разбудить с утра не смог. А Мириада, эта гадюка, со своей принцессой вчера вечером на кухне всё крутились. Точно их рук дело, — и она замолчала.

— Спасите и сохраните нас Зимние Боги, это чего же делается то! — всплеснула руками Рия.

— Ты только смотри, никому ни слова, я тебе по секрету.

— Можешь быть уверена, я молчок.

— Таяна! Где ты?!

— Ой, меня зовут, всё я побежала, — и кухарка поспешила на зов. — Иду, уду, чего расшумелись. И на минуту отойти нельзя.

— Там тебя король ждёт, на кухне.

Глава 25

Дождь все усиливался. Порывы ветра стали такими сильными, что ломали и вырывали с корнем деревья. Молнии сверкали одна за одной, а раскаты грома оглушали. Вот блеснула очередная молния, разрезая небо пополам и попала в дерево, что стояло у дома оружейных дел мастера Иркила. От удара береза раскололось надвое и загорелось. Падая, одна из ветвей, задела соломенную крышу и огонь перекинулся на жилище. Вскоре вся семья, находящаяся в доме, в лице миссис Иркил, ее двоих детей и помощницы по хозяйству Берты, была вынуждена выбежать на улицу. Они пытались остановить огонь. Но несмотря на проливной дождь пожар не унимался, а разгорался все сильнее. Вот он уже перекинулся на соседний дом мистера Грио, а вскоре была охвачена вся улица.

На помощь людям спешили королевские стражники. Но только после того, как догорел последний дом на улице, огонь прекратил бушевать, затухнувши сам собой. В тот же момент небо посветлело и выглянуло солнце. Люди, лишенные крова, пошли к стенам замка:

— Это все колдунья!

— Сжечь ее!

— Надо было сразу убить ее!

— Она околдовала короля!!

— Казнить!!

— Нечистая лишила нас домов!

По пути к пострадавшим присоединялись все новые горожане. У ворот замка люди остановились, требуя открыть ворота. Стража была наготове, чтобы дать отпор крестьянам, если те вдруг решат пройти в дворец штурмом.

Но к людям вышел сам король:

— Прошу, успокойтесь. Ведьма тут ни при чем. Это не ее проклятье. Это гнев самой земли за то, что мы пытались убить колдунью. Прошу, поверьте мне, — он дал людям немного времени обдумать его слова и продолжил: —Я возмещу вам все ваши потери. А до тех пор пока не будут отстроены новые дома, вы будете жить здесь, в замке. Вас снабдят всем необходимым.

— Вместе с ведьмой? Ну уж нет, ищите дурака в другом месте, — подал голос Дриек.

— Послушайте, что-то идёт из леса, — выслушав возмущение Дриека продолжил король. — Что именно мы не знаем. Огонь и пожар это детский лепет по сравнению с тем, что нас ждёт. Поэтому прошу вас успокоиться, собрать те вещи, что уцелели и вернуться в замок. С вами пойдёт отряд стражников, они помогут. Время у вас до заката, потом находиться на улице будет опасно, так что, поторопитесь.

Люди стояли в замешательстве. Они не знали стоит ли верить королю. Но тут вперёд вышел Иркил:

— Хорошо, ночевать нам теперь все-равно негде, а Вы наш король и мы верим Вам. Но если ведьма причинит кому-то вред, мы сумеем отомстить и Вас не испугаемся.

— Я знаю, — Рэйесонд кивнул и подозвал Квилла Хероне, стоящего невдалеке. — Пусть с этими людьми пойдёт двадцать человек и помогут с поисками уцелевших вещей. И найди Хенриза, передай приказ подготовить залы для крестьян.


Батистта Елена читать все книги автора по порядку

Батистта Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ведьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма (СИ), автор: Батистта Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.