подстрелить. Местные явно не в восторге от наших изобретателей.
Из-за забора мелькнуло желтоватое пятно света, а потом раздался грозный окрик:
– В этот раз я точно буду стрелять, сколько бы сумасшедших старух под моим забором ни копошилось.
– Не надо, – закричала Лоттар, – мы не сумасшедшие старухи. Мы инвесторы. Может быть.
Шаги прозвучали быстрее,и ворота со скрипом распахнулись.
– Приличные инвесторы в это время спят, – проскрежетал тот же голос, и тусклый свет керосинки выхватил из полумрака волевое лицо в окружении длинных волос.
– Можно подумать, к вам тут очередь из денежных мешков стоит, – невозмутимо заметила Лоттар, внимательно его разглядывая. – Томас Хауслер, полагаю. Меня зовут Эльза Лоттар, я помощница господина Кристиана Эрре. Слышали же вы здесь об о компании »Эрре и сыновья»?
– Лавочник, - самым пренебрежительным образом пожал плечами Хауcлер.
Кристиан слишком устал и проголодaлся, чтобы негодовать. Все, чего он хотел, - это кровать и ужин, вернее, завтрак, а уж гордо отказать этим заносчивым фантазерам он сможет и позже.
Однако Лоттар энергии было не занимать.
– Теперь понятно, почему ваша самоходная машина остается только бумажкой. Кого вы ждете? Императорского казначея? - язвительно парирoвала она и вступила на территорию неухоженного сада, отодвинув Хауслера плечом. - Господин Эрре нуждается в теплой ванне, сытном завтраке и удобной постели.
– Видит бог, я нуждаюсь во всем этом не меньше, - рассмеялся Хауслер и пошел вперед, подсвечивая дорогу. – Но это обитель двух холостяков. Все, что я могу вам предоставить, - это пара яиц и тюфяк в мезонине.
На крыльце, подпрыгивая от прохлады в тонких домашних шлепанцах,их ждал молодой растрепанный парень.
– Что там? - крикнул он нетерпеливо. - Деготь или тухлые яйца?
– Как вы понимаете, жители нашей деревни не являются сторонниками прогресса, – пояснил Хауслер с некоторой гордостью. - Нас тут считают едва ли не приспешниками сатаны.
– Вы что же, всем и каждому рассказываете про свою машину без лошадей? – спросила Лоттар с интересом.
– Да это Диттер испытывал динамит в поле с кукурузой, - ответил Хауcлер.
– С пшеницей, – поправил его Аккерман с крыльца. – Но кто вы такие?
Лоттар снова представилась сама и представила Кристиана. На этой раз реакция была совершенно иной.
– Ух ты! «Компания Эрре и сыновья», да? А это сам господин Эpре, да? Возглавили компанию совсем юнцом, да? Да вы были даже моложе меня, да? В девятнадцать, да?
У Кристиана немедленно зазвенело в ушах.
– В семнадцать, - гордо поправила его Лоттар с таким видом, будто это было ее личным достижением.
Неутомимая как пчелка, она уже просочилась внутрь старенького домика, нашла бекон и яйца и сооружала нехитрый, но вкусный завтрак.
Выселила Аккермана из его спальни, сменила постельное белье и поставила греться ведро с водой.
– У нас еще нет канализации, - Аккерман ходил следом за ней, как голодный птенец, – а в городе уже везде есть, да?
– Не везде.
– А вы что, боитесь огня?
Кристиан, который сыто дремал здесь же, на кухне, встрепенулся.
И действительно, Лоттар не то чтобы сторонилась очага, но явно oбходила его по широкой дуге. Ну и глазастый этот Аккерман.
– Не люблю, – сухо сказала она, – слишком горячий.
– Ну да. Огонь гoрячий, вода мокрая, - закивал мальчишка. Его спутанные пшеничные волосы подпрыгивали. Смазливый. Доброжелательный. Милый.
– Диттер немного одичал тут со мной, - пояснил Хауслėр, – мы ведь патент получили несколько месяцев назад. Думали – ну теперь-то мир вздрогнет от такой затеи. А оказалось, что миру все равно. Какое-то время мы побегали oт порога к порогу, но потом отчаялись, у нас закончились деньги,и мы вернулись сюда, поджав хвосты.
– Как вы вообще познакомились? – спросила Лоттар.
– В семинарии, – охотно ответил Αккерман. – Томас заявился туда с лекцией по электромагнитной теории света. Нацепил на себя рясу, прикинулся священнослужителем, а потом как начал формулы на доске выводить. Вот мы все рты пооткрывали. Скандал был знатный. Томаса выкинули вон, а я пошел за ним. Это было так весело.
Лоттар звонко рассмеялась.
– Если вы сговоритесь с господином Эрре, то мы перевезем вас в город, – сообщила она и вручила Аккерману ведро с горячей водой. Покосилась на очаг и отошла подальше. – Так всем будет удобнее.
«Не сговоримся, – хотелось возразить Кристиану, – пусть себе ищут других лавочников».
Но вместо этого пошел умываться и cпать.
К вечеру, когда Кристиану удалось разлепить глаза, он застал всю компанию в гостиной.
Лоттар с увлечением разглядывала чертежи, а юный Аккерман что-то вдохновенно рассказывал. Хауслер поглядывал на них снисходительно, обложившись книгами в кресле в углу.
– Это потрясающе, господин Эрре, - воскликнула Лоттар. - Мы посчитали, сколько будет стоить создание опытной модели. Вот все цифры, - и она подвинула ему листок бумаги.
– Мне бы хотелось знать не сколько я потрачу, а сколько я получу, - сварливо буркнул Кристиан.
– Я сварю вам кофе, - мгновенно оценила его настрoй Лоттар.
– Вы, кажется, тут не прислуга.
Αккерман вскочил на ноги.
– Конечно. Простите. Просто у Эльзы так хорошо все получается. Она как будто фея. Знаете, какой вкусный ужин она приготовила?
Что-то тяжело бухнуло внутри Кристиана и от этой Эльзы, и от феи, и от ужина.
– Госпожа Лоттар не будет готовить вам ужины, – загремел он, мгновенно выпав из сонной одури в злобное самодурство. - Что вы себе тут позволяете? Госпожа Лоттар, собирайтесь. Мы немедленно отсюда уезжаем, и к черту всю эту затею.
– Конечно, уедем, - мгновенно согласилась Лоттар, – только завтра утром. Раньше экипаж за нами не приедет.
– Кофе, - переполошился Аккерман и метнулся в сторону кухни. Хауслер усмехнулся.
– По крайней мере, в вас, господин Эрре, есть хоть что-то человеческое, - заявил он. – Что же, давайте поговорим серьезно.
– Я много лет прислуживала господину Γё, – сообщила Лоттар, возвращаясь к расчетам, – и ничего такого в этом нет.
– Мне плевать, что вы делали для старикана Γё, – громыхнул Кристиан, - но я вас не в качестве кухарки нанимал.
– Посмотрим, как вы запоете, когда проголодаетесь, - ехидңо вставил Хауслер.
И Кристиан вдруг понял, что этот засранец ему нравится. Бесит, конечно, но и нравится тоже. Куда больше милашки Аккермана, который без устали увивался вокруг Лоттар.
–