My-library.info
Все категории

Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
1 064
Читать онлайн
Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)

Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) краткое содержание

Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ричел (Райчел) Мид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ДИТЯ БУРИ (2008)Когда в мир смертных вторгаются силы тьмы, за дело берутся специально обученные люди — шаманы и экзорцисты. И Эжени Маркхэм — лучшая из лучших в этой нелегкой профессии. Но одно дело — вышвыривать незваных гостей в потусторонний мир, и совсем другое — самой отправиться туда в поисках похищенной эльфами девушки. Осмелившись переступить роковую черту, Эжени узнает, что в ее прошлом есть «слепые пятна». Более того, с нею связано пророчество, от которого, похоже, зависит судьба нашего мира.ТЕРНОВАЯ КОРОЛЕВА (2009)Эжени Маркхэм живет в двух мирах. Здесь, на Земле, она шаман по найму, специалист по обузданию и изгнанию демонов, бесов и прочей потусторонней нечисти. Там, в Мире Ином, она повелительница эльфов, одно имя которой повергает в трепет врагов. Здесь ее ждет возлюбленный-оборотень, там — эльфийский король с огненной шевелюрой. Над головой Эжени занесен дамоклов меч зловещего пророчества, от которого зависят судьбы обоих миров. Ее противники хитры и жестоки, они вынашивают самые коварные замыслы. И ничего другого ей не остается, как положиться на неизученную, непредсказуемую магическую силу и, быть может, заглянуть в самые темные глубины своей души…ЖЕЛЕЗНАЯ КОРОНА (2011)Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону — магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати. Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей. А у бывшего бойфренда оборотня Кийо еще больше причин предать. В то же время сила Короны угрожает подчинить себе ее обладательницу, и Эжени предстоит справиться с невообразимым искушением — или подвергнуть смертельной опасности свою душу и судьбу двух миров…ТЕНЬ НАСЛЕДНИКА (2012)Шаман-наемник Эжени Маркхэм, не жалея сил, оберегает мир людей от проникновений потусторонних существ. Но теперь, когда Терновую королеву настигло пророчество, она и ее еще не рожденные дети находятся в постоянной опасности, особенно, когда Иной мир поражает загадочная болезнь… Чутье подсказывает Эжени, что кто-то специально заразил землю, наслав заклинание. Король джентри Дориан готов на все, чтобы помочь Эжени, но теперь она не может целиком ему довериться. Шаткое перемирие с бывшим любовником Кийо вот-вот рухнет из-за секретов, которые он не может… или не хочет раскрывать. Враждебная сила так велика, что вскоре гибель будет грозить и человеческому миру, поэтому Эжени приходится вступить в борьбу, используя свое же проклятье… подвергая опасности самое дорогое…

Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) читать онлайн бесплатно

Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричел (Райчел) Мид

Я прикинула.

— Лучше — Одиллия.

Губы короля опять дрогнули в улыбке.

— Мы все еще цепляемся за прошлое, не так ли? Ну что ж, очень хорошо, Одиллия. Расскажите, что привело нашего самого страшного врага к моему порогу, да еще и с просьбой о гостеприимстве. Вы ведь понимаете, что такого еще не бывало.

Я оглянулась на всех этих подсматривающих и подслушивающих персон.

«Не замечай, не замечай, — шептал мне внутренний голос. — Сосредоточься пока на Дориане».

— Честно говоря, я не собираюсь объясняться перед всей этой вот галеркой. Я предпочла бы встретиться с вами наедине

— Надо же! — Дориан возвысил голос, обращаясь к толпе. — Ну и ну!.. Одиллия желает встретиться со мной наедине.

Я вспыхнула, кляня себя за глупость. Нервозный смешок прокатился по залу, становясь громче и увереннее, в соответствии с реакцией короля.

«Забавно, — подумала я, вспомнив комментарии Волузиана насчет Дориана и солдат, боявшихся его гнева. — Все это сборище — овцы, готовые плясать под дудку Дориана. Но не оттого ли они пляшут, что боятся капризного пастуха? Может, и мне пора его испугаться?»

Я продолжала молчать, делая вид, что не поняла намека. Дориан наклонился, поставил локти на колени и опустил подбородок на сложенные кисти рук.

— Если я окажу вам гостеприимство, то и вы должны ответить тем же. Я позабочусь о том, чтобы никто не причинил вам вреда на моей земле. В ответ вы не должны трогать тех, кто находится под моей крышей.

Я оглянулась на Волузиана.

— Ты об этом не говорил.

— Бога ради!.. — прошипел он, демонстрируя редкостную потерю терпения. — А вы чего ждали? Соглашайтесь, пока ваша неминуемая гибель не стала еще более неминуемой и не лишила меня шанса самому вас прикончить.

Я повернулась обратно к Дориану. Такой расклад меня не устраивал. Мне претила мысль оставаться в гнезде джентри. Я не желала зависеть от милости одного из них.

«Зачем только я сюда забралась?»

Мысленно я вызвала образ маленькой Жасмин Дилейни и представила, что ее пытают подобным образом перед двором Эзона. Вот только над ней не просто насмехались…

— Согласна, — ответила я.

Дориан молча оглядел меня, потом кивнул.

— И я согласен. — Он поднял глаза на толпу придворных. — Черный Лебедь Одиллия отныне находится под моим покровительством. Тому, кто хоть пальцем посмеет дотронуться до нее, я велю этот палец отрубить и заставлю съесть.

Он проговорил свою угрозу с таким же энтузиазмом, как и Волузиан.

По толпе прошел нестройный, неодобрительный шум.

— Откуда нам знать, что она сдержит клятву? — услышала я чье-то бормотание.

Другой джентри громко выпалил:

— Она же может всех нас перерезать!

Дориан опять метнул взгляд на меня.

— Вы хоть представляете, каким чудищем из ночных кошмаров вас тут считают? Когда дети плохо себя ведут, матери пугают их Черным Лебедем Одиллией.

— Слушайте, это не я их домогаюсь. Я нападаю лишь в том случае, если они первыми атакуют меня.

— Забавно, — протянул Дориан, приподняв бровь. — Впрочем, если вам так больше нравится, ваше дело. Я всегда восхищался женщинами, которые знают, чего хотят в постели.

— Эй, я не это хотела… — Подумать только, как глубоко наш сленг проник в общество джентри.

Их мир был отражением нашего, многое от нас просачивалось к ним.

Дориан жестом прервал меня.

— Я оказал вам гостеприимство, так что поднимайтесь сюда. Хочу как следует разглядеть этот ужас, рыщущий во мраке.

Я колебалась, все еще не доверяя ему. Кроме того, мне претила его манера дразнить всех и вся.

Тут Волузиан зашептал:

— Теперь, когда король дал слово, он не причинит вам вреда.

— Не знаю, могу ли я быть в этом уверена.

— Я уверен. — Голос моего слуги был спокоен и серьезен. — Вы же знаете, что я не могу вам лгать.

Я повернулась обратно к Дориану, взошла по ступенькам, оказалась на одном уровне с его креслом и, как равная, взглянула ему в глаза.

— Вы только гляньте на эти очи, — восторженно выдохнул Дориан. — Словно фиалки на снегу. Да и пахнет от вас фиалками.

В толпе раздавался все нарастающий ропот.

— Так, а теперь что им не нравится? — Нашего разговора они слышать не могли.

Глаза Дориана, золотисто-карие, цвета опавшей осенней листвы, так и плясали.

— Вы нарушили протокол. Они ждали, что вы остановитесь ступенькой ниже. Вместо этого вы встали на один уровень со мной. Тот факт, что я еще не подверг вас наказанию, говорит о том, что я обращаюсь с вами как с равной, с особой королевской крови. Вы должны быть польщены.

Я скрестила руки на груди.

— Я буду еще более польщена, если наш разговор наедине все же состоится.

Тут Дориан осадил меня:

— Какое нетерпение! Это так по-человечески! Вы искали моего гостеприимства, так неужели думаете, что я вам его не окажу?

Он сделал жест, и, откуда ни возьмись, появился прислуживающий дух, несущий тарелки, наполненные яствами. По какой-то причине мне вспомнилась песня «Отель “Калифорния”».

— Когда вы столь любезно явились к нам, мы собирались приступить к еде. Разделите с нами трапезу, а потом мы устроим вам столько встреч наедине, сколько вы пожелаете.

— Я не дура. Я не стану ничего есть в Мире Ином. Могли бы и сами догадаться.

Дориан пожал плечами и развалился на троне, словно отдыхающий котище.

— Вы многого лишаетесь. В таком случае можете просто сидеть и смотреть.

Он грациозно поднялся и протянул мне руку. Я недоуменно уставилась на нее. Дориан ухмыльнулся, покачал головой и спустился по ступенькам, не дотрагиваясь до меня.

— А где остальная моя команда?

— Ваши слуги и человеческий приятель в безопасности, уверяю вас. Мы просто предоставили им отдельные апартаменты, коль скоро для них не найдется почетного места за моим столом. Вот и все.

Король кивнул на низкий полированный стол, чуть больший, чем все остальные, стоявшие в зале. Подобно им, он был окружен роскошными креслами и кушетками, обитыми яркой парчой и бархатом.

Дориан опустился на небольшой двухместный диван и похлопал по свободному пространству рядом с собой.

— Составите мне компанию?

Я не удостоила его ответом и заняла соседнее кресло, рассчитанное только на одну персону, чтобы никто не мог подсесть ко мне. Вскоре к нам присоединилась еще дюжина джентри, включая Рюрика и Шайю. Она доложила Дориану, что люди, которых я ранила, исцелены и вскоре полностью поправятся.

Я оставалась верна своему слову и не прикоснулась к еде, которая стояла перед нами, но должна признать, что выглядели яства довольно неплохо. Фаршированные цыплята. Французские булки, пышущие жаром. Десерты, за которые я готова была убить.

Но я не сдавалась. Одно из первых правил этой игры велело никогда не есть за пределами своего мира. Сказки и легенды сплошь и рядом говорили об этом. Глупо не прислушаться к их предостережениям.

Другие сотрапезники изо всех сил пытались делать вид, что я не существую, но Дориан целиком и полностью был поглощен мной. Что еще хуже, он принялся флиртовать.

Хорошо хоть, он не был столь бестактен, как прочие джентри, с которыми я встречалась раньше, но я все равно на него не реагировала, несмотря на то что его флирт временами был просто очарователен. Я выслушивала все со стоическим выражением лица, которое, похоже, вызывало у него еще больший восторг. Другие женщины, сидящие за нашим столом, были менее устойчивы. Один лишь взгляд, одно слово Дориана, и дамы начинали буквально растекаться от вожделения.

Многие другие гости, находящиеся в зале, видимо, испытывали то же самое и не скрывали этого. Во время и после обеда я видела, как они — чаще всего парочки, но иногда и несколько персон сразу — начинали беззастенчиво ласкать друг друга. У меня возникло такое чувство, будто я снова оказалась в выпускном классе. Одни просто целовались, другие откровенно трогали друг друга — их руки ласкали груди или ползли по бедрам, а третьи… и того хуже. Я увидела, как в дальнем конце зала какая-то женщина взобралась на мужчину, широко раскинула ноги и принялась двигаться вверх и вниз. Бьюсь об заклад, что под ее объемным кринолином больше ничего не было. За соседним столиком женщина стояла перед мужчиной на коленях и…

Я торопливо перевела взгляд на стол, за которым сидела, встретилась глазами с Дорианом и поняла, что он внимательно следил за всеми моими реакциями. Повинуясь какому-то безмолвному приказу, тощая блондинка скользнула на свободное место рядом с ним, куда я отказалась садиться. Она закинула ногу ему на бедро, обвила короля руками и принялась целовать его в шею. Дориан провел рукой вверх по ноге, сдвигая юбку и обнажая атласную кожу. При этом он словно не замечал ее, наблюдал за мной и остальными гостями.

Если не считать свободные нравы и исключительно средневековый антураж, то это место, скажем так, можно было назвать практически нормальным. Джентри, с которыми мне доводилось сталкиваться, вечно создавали проблемы в моем мире, то соблазняя людей, то без разбору используя магию. Но здесь все казалось заурядным общественным мероприятием или вечеринкой. Знакомые тепло привечали друг друга, беседовали о любви, детях, политике. Честно говоря, они по-прежнему были чужаками и незнакомцами для меня, но я уже практически могла воспринимать их как людей.


Ричел (Райчел) Мид читать все книги автора по порядку

Ричел (Райчел) Мид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Черный лебедь. Тетралогия (ЛП), автор: Ричел (Райчел) Мид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.