My-library.info
Все категории

Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Добыча хранителя Севера (СИ)
Дата добавления:
20 февраль 2022
Количество просмотров:
124
Читать онлайн
Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек"

Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" краткое содержание

Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - описание и краткое содержание, автор Бакулина Екатерина "Фенек", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я только закончила университет и получила работу мечты за границей, села в самолет... Но вместо другой страны попала в другой мир. И в этом мире получила особый дар, завладеть которым желают многие. На меня началась охота. Чтобы выжить, мне нужно либо выйти замуж за влиятельного человека, который защитит меня, либо получить значимую должность при дворе. Я выбираю второе, потому что не доверяю никому и хочу сохранить свободу.

Добыча хранителя Севера (СИ) читать онлайн бесплатно

Добыча хранителя Севера (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бакулина Екатерина "Фенек"

- Не смей… - Харелт рычит сквозь зубы, еще немного, и бросится.

- Пойдем, - тихо говорю Харелту я. Очень хочется коснуться его плеча, взять его за руку, но я боюсь молний его плаща. Даже если эти молнии не убьют меня, все равно страшно.

- В когтях понесешь? – спрашивает венатор.

- Нет, - Харелт мотает головой, быстро оборачивается на меня. - Мы возьмем дирижабль, на котором вы прилетели. Лучше на нем.

- А как же я? – удивляется венатор.

- Как знаешь. И… штаны снимай.

Венатор смеется снова.

- Совсем обнаглел, парень?

- Совсем, - соглашается Харелт. – Снимай. Я не собираюсь ждать.

Вот где-то тут я понимаю, ноги слегка дрожат от пережитого, но я снова могу дышать, и сердце, застрявшее в горле, начинает биться ровнее. Все хорошо. Все решилось, я иду с Харелтом, мы полетим, как нормальные люди. И никто никого не убьет. Они ведь не враги, может быть – соперники… но никому из них не нужно лишних проблем.

Венатор стаскивает сапоги, потом штаны, оставшись в льняных подштанниках. Бросает штаны Харелту с ухмылкой. Проигравшим он себя точно не чувствует. Так уверен, что я все равно к нему вернусь?

А вот я сейчас ни в чем не уверена, и у меня нет сил думать. Я только пытаюсь убедить себя, что теперь останусь с Харелтом совсем, нельзя уйти после такого… Но поклясться в этом не могу. И от этого как-то невероятно погано на душе.

Харелт бросает на меня быстрый взгляд, подбирает и натягивает штаны. У него ведь только плащ на голое тело, а плащ, скорее всего, придется снять.

- Идем, Ива, - говорит мне.

- Развлекитесь там! – весело говорит венатор нам вслед. – Только Гнездо не спалите, оно еще пригодится.

Харелт сжимает зубы.

Мне очень хочется взять его за руку, но плащ все еще на его плечах.

Глава 13. О неловких ласках и холодных каменных залах

Перед тем, как сесть в кабинку дирижабля, Харелт снимает плащ, сворачивает его поплотнее. А потом засовывает под сидение, подальше от меня, чтобы я точно не могла коснуться, мало ли…

Я сажусь напротив.

Он смотрит в сторону. Плечи напряжены, жесткая складка между бровей.

- Как ты? – спрашиваю я. Честно говоря, слегка теряюсь, не знаю, что спросить.

Он вздрагивает, словно очнувшись. И все же смотрит на меня. Его глаза слабо светятся.

- А ты? Испугалась?

- Немного, - говорю я. – Я думала, вы сейчас поубиваете друг друга.

Он хмурится, потом качает головой. Потом удивляется.

- Мы? Да нет… я не про то. Когда я чуть не схватил тебя, ты испугалась?

- Не знаю, - честно говорю я. – Наверно, испугалась. Но ведь ты бы просто взял и унес меня к себе? Чего мне пугаться?

Почти вопрос.

Он хмурится еще больше.

- Не знаю… Да, я собирался сделать именно так. Схватить и унести. Но я не очень ясно соображал. Ива, я хочу сказать, что не могу поручиться, что, почувствовав твой запах так близко, и твою магию, я не убил бы тебя, что смог бы сдержаться. Так нельзя было делать… это моя вина. Гиллеврей, возможно, спас тебе жизнь.

- Зачем ты говоришь мне это?

- Чтобы ты понимала. Когда я надеваю плащ и вылетаю к Горизонту, все слуги в моем замке прячутся. И не выходят из укрытия, без необходимости, пока я не вернусь и не обернусь человеком снова. А если выходят, то очень внимательно следят за небом, чтобы успеть спрятаться. Это очень серьезно, - он замолчал ненадолго, потом облизал губы. – Тебе тоже придется прятаться.

Мне придется остаться, - понимала я. И там меня ждет не самая простая жизнь.

- Хорошо, - сказала я.

Он сглотнул, отвернулся.

Дирижабль уже успел отойти от причала, подняться. Мы летели над бездной полной облаков. Интересно, что там внизу…

Харелт смотрел вдаль.

- Как ты узнал, где меня искать? – спросила я.

- Дворецкий твоего мужа сообщил мне, - сказал он тихо. – Ты очень смелая, Ива…

Моего мужа…

- Нам ведь будет нужно что-то с этим сделать? – сказала я. – С тем, что я еще замужем.

- Да, - тихо сказал он. – Иначе у них будет право прийти и забрать тебя. Я не могу держать у себя чужую жену. Они и так придут за тобой, но… у меня будут хоть какие-то основания не отдать.

- Хорошо, - согласилась я.

Харелт криво ухмыльнулся, невесело так. Вздохнул, потер колени ладонями. С минуту, наверно, смотрел вдаль.

- Сейчас мы прилетим ко мне, - не очень уверенно сказал он. – Я покажу тебя остров, замок… Мы можем пообедать, выпить вина… и потом…

Да он смущается, как мальчишка.

Его пугает то, что он сделал или то, что сделать предстоит? Если бы не истории о женщинах, которых привозят хранителям, и оставляют, пока те не забеременеют, я бы подумала, что у него вообще никакого опыта нет. У него даже уши начали краснеть.

Нет, у меня тоже не такой уж богатый опыт… да совсем небольшой, если честно… но даже я не смущаюсь так. Он мне нравится. Пока, наверно, я не готова сказать что-то большее, но нравится – это точно.

Я потянулась, взяла его за руку. Он глянул на меня.

- Ты мне очень нравишься, - сказала я.

Харелт неуверенно улыбнулся, его рука под моими пальцами напряглась.

- И ты мне тоже, - тихо сказал он. - Иначе бы я не делал всего этого… Хотя, на самом деле, лучше не тянуть, - уверенности в голосе стало еще меньше. – Если Гиллеврей сообщит во дворец, то мне пришлют приказ вернуть тебя.

Уши лорда-хранителя окончательно покраснели, как бы он ни старался сохранить невозмутимое выражение лица.

Я знаю, что у них обоих есть кристаллы связи с королевской службой безопасности. Такая работа, что бывает жизненно необходимо быстро обмениваться информацией. Правда между собой связь не работает, только через центр.

Не тянуть. Мне что-то даже слегка смешно стало.

Так он предлагает прямо сейчас?

- Сейчас? – спросила я.

Он чуть судорожно сглотнул, но все же, что-то такое мелькнуло в его глазах… почти азарт. Да, я и так вижу, что ему нравится эта идея. И не могу сказать, что не нравится мне… Меня к нему тянет. Он красивый парень, моего возраста, между прочим, а не вдвое старше, как венатор. Я ему доверяю, мне с ним хорошо… ну, просто по-человечески хорошо. И когда мы с ним заряжали поля и чинили стены – мне совершенно честно нравилось прикасаться к нему, это заставляло сердце биться чаще.

И сейчас тоже.

Вот только выходит все как-то по-дурацки.

Я все еще держала его за руку.

Харелт молча накрыл мою ладонь своей. Смотрел мне в глаза, не отрываясь. У него такие теплые руки, а вот… На самом деле, в кабинке дирижабля не так уж тепло, на мне шерстяное платье с длинными рукавами и сверху еще безрукавка, а он сидит тут без рубашки совсем… но руки теплые… И от его пальцев тепло разливается по моим рукам… так хорошо. Дыхание слегка сбивается. Я смотрю на него и… уже готова хоть прямо сейчас броситься ему на шею.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Тепло наполняет меня, и даже голова слегка кружится. И такое ощущение счастья накатывает…

Узоры на его теле слабо светятся.

- Нет! – я что есть силы дернулась из его рук, почти отскочила на другую сторону кабинки, как можно дальше. – Что ты делаешь?!

Он растерялся, испугался даже. Легкая паника в глазах.

- А что не так?

- Магию свою убери! Зачем ты это делаешь?! – я не знаю… испугалась сама, было обидно, но, с другой стороны, он не сделал ничего, чего я не хотела бы сама. Но так не честно!

- Прости, - он поджал губы, подбирая слова. – Не хотел пугать тебя, я… наоборот… Думал, что тебе так будет проще. Я, наверно, просто не умею по-другому. 

И все же, сейчас он свою магию прибрал, я больше не ощущала никакого постороннего счастья. Возможно, если бы не попытки венатора вчера, я бы даже не обратила на это внимание, решила бы, что все так и должно быть. Но сейчас все повторялось, и мне бы совсем не хотелось, чтобы такое повторялось с Харелтом.


Бакулина Екатерина "Фенек" читать все книги автора по порядку

Бакулина Екатерина "Фенек" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Добыча хранителя Севера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Добыча хранителя Севера (СИ), автор: Бакулина Екатерина "Фенек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.