My-library.info
Все категории

Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убежище драконов (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 октябрь 2022
Количество просмотров:
57
Читать онлайн
Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри

Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри краткое содержание

Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри - описание и краткое содержание, автор Вон Кэрри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Долгожданное продолжение романа Керри Вон «ГОЛОСА ДРАКОНОВ» наконец-то вышло.

Кей и Артегал прибывают в легендарный Дракополис, убежище, где драконы и люди веками жили в мире. И теперь, не зная, сработал ли их трюк с жертвоприношением девственницы, чтобы предотвратить войну, они узнают, что им не разрешено покидать город.

Тем временем, вернувшись в Силвер-Ривер, бойфренд Кей Джон решает отправиться за ними…

Убежище драконов (ЛП) читать онлайн бесплатно

Убежище драконов (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вон Кэрри

Ему не следовало приходить. Конечно, он не должен был этого делать, и она не знала, как собирается объяснить ему это. Он ожидал, что она будет рада его видеть.

Они дали ему суп, смену сухой одежды и теплое место для сна. Он растаял в мехах и тюфяке и погрузился в глубокий сон, выглядя так, словно мог никогда не проснуться. Его пальцы вцепились в шерстяные одеяла, как будто он боялся, что кто-нибудь отнимет их.

Кей сидела неподалеку и наблюдала за ним. Она не думала, что когда-либо видела кого-то таким уставшим. Даже она и Артегал не были так измотаны после своего путешествия в Дракополис. Это заняло у них всего несколько дней. Они летели; Джон явно прошел большую часть пути пешком. Его ботинки были изношены, потрескались. Его лоб все еще был нахмурен от беспокойства, даже во сне.

Она должна быть счастлива видеть его, и часть ее была — она скучала по нему каждый божий день. Но это было не похоже на то, что он пришел спасти ее, а скорее на то, что он не доверил ей позаботиться о себе. Тонкая грань. Она должна быть благодарна, но ее не нужно было спасать. Он не понимал, и теперь каким-то образом она должна была сказать ему, что он не может уйти.

Артегал ждал снаружи.

— Зачем он пришел? — спросил он Кей, когда она вышла из дома. Он сидел на насесте, куске скалы, который много веков назад отвалился от стены пещеры.

— Я не знаю. Я думаю… он хотел убедиться, что со мной все в порядке.

— Он не доверял?

— Нет, — грустно сказала она. — Когда он почувствует себя лучше, может быть, он сможет рассказать нам, как там обстоят дела. Сработало ли жертвоприношение. Верно?

Артегал фыркнул, из его носа повалил пар.

— Старейшины не знают, что с ним делать.

— Я подумала, что они сделают с ним то же, что сделали со мной. Верно?

— Он нашел Дракополис без помощи драконов. Он кого-нибудь привел с собой?

Они приняли ее, потому что она прибыла с Артегалом. Более того, Ларис был здесь и мог поручиться за своего бывшего ученика. Но Джон… насколько подозрительным было то, что этот парень, спотыкаясь, шел по льду прямо к убежищу?

— Нам нужно поговорить с ним.

Артегал наклонил голову, чтобы посмотреть ей в глаза. Она дотронулась до его длинной серой морды и успокоилась. Они пройдут через это.

***

Джон проснулся утром, сонный, но выглядевший намного лучше. Теплее, лучше кормят. Она приготовила для него чай, хлеб и йогурт. Она спала неподалеку, так что будет рядом на случай, если он проснется дезориентированным. Она плохо спала, сидела и смотрела на него каждый час или около того, чтобы убедиться, что все это не было плодом ее воображения.

Он увидел ее, и от его широкой улыбки у нее защемило сердце. Она скучала по нему, она действительно скучала по нему. Но что, по его мнению, должно было произойти дальше? Она не должна была чувствовать себя такой ответственной за него, но она чувствовала.

Когда она ничего не сказала, его улыбка дрогнула. Он взял чай, отхлебнул. Откинулся на тюфяк.

— Наверное, я думал, что ты будешь счастлива видеть меня, — сказал он. Его голос был хриплым, пронизанным холодом.

Сморгнув слезы, она отвела взгляд.

— Я рада тебя видеть. Это просто… что ты здесь делаешь?

— Я пришел, чтобы найти тебя. У нас было достаточно улик, у нас была та старая книга, мы знали, что ты должна быть где-то здесь. Я подобрался поближе и разжег костер, и что ж, это сработало.

Книга. Рукопись Дракополиса. Они должны были взять ее с собой. В то время это не казалось еще одной вещью, которую нужно было носить с собой, когда они пытались снизить вес.

— Тебе повезло, что тебя не убили.

Он не отрицал этого. Криво усмехнувшись, он посмотрел в свой чай.

— Да. Но я должен был что-то сделать. Я не мог сидеть дома и ничего не делать.

Дома…

— Как… как там дома? Это сработало?

— Это. Ты имеешь в виду тот трюк, который вы с драконом провернули?

— Его зовут Артегал, — пробормотала она. Это был старый припев.

— Это сработало, — сказал он. — Когда я уходил, переговоры только начинались.

Кей закрыла глаза, и слезы потекли по ее щекам. Это сработало. Они сделали это, и с ее плеч свалился груз. Со всем остальным она могла справиться; что бы ни случилось дальше, она справится с этим. Они остановили войну.

— Моя мама?

— Она действительно беспокоится о тебе. Но с ней все в порядке. Она… она знает, что я сделал. Она хотела, чтобы я нашел тебя.

Это звучало похоже на маму. Вероятно, она потянула за какие-то ниточки, помогла Джону понять, куда ему нужно идти — в конце концов, у нее была рукопись Дракополиса.

Джон сказал:

— Так почему же ты не рада меня видеть?

Она потянулась к его руке, крепко сжала ее, думая, что контакт облегчит это. Его кожа была теплой. Она и забыла, как это было приятно — держаться с ним за руки. Часть ее хотела забраться к нему под одеяло, потому что разве это не было бы еще приятнее?

Может быть. Но легче от этого не становилось.

— Тебе не следовало приходить, Джон.

Он отмахнулся от этих слов.

— Но я хотел увидеть тебя.

— Знаю. И ценю это, но…

— Я пришел, чтобы забрать тебя. Это сработало, жертва сработала. Теперь ты можешь возвращаться домой. Я могу отвезти тебя домой.

— Нет. Ты не можешь.

— Да, я могу. Кей, твоя мама дала мне спутниковый телефон, мы можем позвонить…

— Нет, мы не можем. Разве ты не понимаешь? Мы не можем позвонить, мы не можем уйти, мы не можем никому сказать, где это место, мы не можем сделать ничего, что выдаст нас. — Слова дошли до нее и ударили, будто в живот. — Подожди минутку, телефон включен? Он передает сигнал GPS?

— Я не знаю…

Его снаряжение было спрятано в углу передней комнаты. Она бросилась к нему и обшарила карманы пальто, рюкзак.

— Кей! — Он последовал за ней, все еще медленно и пошатываясь.

Старейшины и патрульные всадники уже обыскали его вещи, но они не знали об опасности. Она рассказала им о мобильных телефонах, но не рассказала о GPS. Батарея в ее собственном телефоне давно села; она не думала, что GPS имеет значение, и не хотела, чтобы они беспокоились. Быть еще более подозрительными, чем они уже были.

— Кей, что ты делаешь…

Она нашла телефон, черный кусок пластика и схемы. Насколько она могла судить, он был выключен. Возможно, аккумулятор разрядился, а может, и нет. Она открыла крышку, откинула ее, достала батарейный блок. Она нашла настоящий GPS-навигатор и сделала то же самое. Однако этого было недостаточно, поэтому она схватила нож и начала вырывать провода.

— Кей! Черт, Кей, что ты делаешь! — Джон бросился на нее, и она позволила ему выхватить осколки у нее из рук. Было слишком поздно, ущерб был нанесен. Она увернулась с его пути, подняв руки в жесте капитуляции. Как это объяснить? Он бы не понял. Он не понимал жертвоприношения с самого начала, и уж точно не собирался понимать этого. Джон смотрел на осколки в своей руке так, будто он тонул, и у него только что вырвали спасательный круг.

— Мы не можем, — сказала она, ее сердце бешено колотилось. Она попыталась отдышаться. Она была готова заплакать, потому что он не собирался понимать, и она, вероятно, только что потеряла его. — Мы не можем позвонить. Мы не можем вернуться назад. Они нам этого не позволят. Это то, как они держат это место в секрете.

— Ты хотя бы пыталась? Ты могла бы просто улизнуть…

— И что? — требовательно спросила она. — Пересечь пятьсот миль ледников в одиночку? Сколько времени потребуется драконам, чтобы отправиться за нами?

Он уставился на нее. Рухнул на пол и обхватил голову руками. Должно быть, он так устал.

— И ты веришь. Ты веришь во все это, в эти истории, в мир, в жертву, в убежище…

Она сделала паузу, сглотнула.

— Да, верю.

Она видела, как он обдумывает это в своей голове… и все еще не понимает. Он что-то решал, а она не знала, что именно. Она продолжила:

— Это ради всех, кто вернулся в Силвер-Ривер. Это ради моего отца. Это ради того, чтобы они были в безопасности.


Вон Кэрри читать все книги автора по порядку

Вон Кэрри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убежище драконов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Убежище драконов (ЛП), автор: Вон Кэрри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.