My-library.info
Все категории

Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р.. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шакал (ЛП)
Автор
Дата добавления:
8 ноябрь 2020
Количество просмотров:
258
Читать онлайн
Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р.

Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р. краткое содержание

Шакал (ЛП) - Уорд Дж. Р. - описание и краткое содержание, автор Уорд Дж. Р., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Расположение печально известной исправительной колонии Глимеры было потеряно после набегов. Когда странная авария подсказала Никс, где может находиться ее сестра, она решает во что бы то ни стало найти этот скрытый подземный лабиринт. Пускаясь в путешествие под землей, она узнает ужасную правду… и встречает мужчину, который навсегда изменит ее жизнь.

Шакал давно находится в колонии и уже не помнит того, что было на свободе. Оказавшись в плену обстоятельств, на которые он повлиять не в силах, он помогает Никс, потому что себе помочь не в состоянии. После того, как она узнает, что стало с ее сестрой, попытка вызволить Никс из колонии становится для них обоих целью номер один.

Соединенные страстью, они вместе разрабатывают план побега для Никс… хотя в таком случае им уже никогда не быть вместе. А когда Братство Черного Кинжала призывают на помощь, и Рейдж обнаруживает, что его сводный брат был заключен в тюрьму по ложному обвинению, коварный Надзиратель готовит для них смерть… для всех, даже для Братьев.

Шакал (ЛП) читать онлайн бесплатно

Шакал (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уорд Дж. Р.

Прошедший — умерший, но вернувшийся из Забвения живым. Пользуется всеобщим уважением и почтением.

Уорд — (в оригинале «whard» — искаженное «ward», англ. — опека, охрана, защита) — статус, соотносимый с понятием «крестной матери» или «крестного отца».

Эрос — (в оригинале «ehros» — искаженное «eros») — Избранная, тренируемая в области сексуальных искусств.

Первая семья — Король и королева вампиров, их дети.

Лулен — дар.

Лидж — (в оригинале «lheage» — искаженное «liege», англ. — мастер, господин) — так уважительно называют доминанта подчиняющиеся.

Ньюлинг — девственница.

Пирокант — употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый).

Аттендант — (в оригинале «attendhente» — искаженное «attendant», англ. — обслуживающее лицо, служитель) — наиболее приближенная к Деве-Летописеце Избранная.

Ральман — спаситель.

Эксайл дабл — (в оригинале «exhile dhoble» — искаженное «exile» — худой, тощий; скудный и «double» — близнец, двойник) — злобный или проклятый близнец, который был рожден вторым.

Аструкс Нотрам (в оригинале «ahstrux nohtrum») — личный охранник с разрешением на убийство, назначенный на эту позицию королем.

Крих — символ смерти на Древнем Языке.

Ленихан (в оригинале «Lhenihan») — мифическое животное, известное за сексуальные подвиги. В современном сленге слово применимо к мужчине нестандартных размеров, со значительной сексуальной выносливостью.

Тальмэн (в оригинале «talhman») — злая сторона в вампире. Темное пятно на душе, которое — если его не уничтожить — требует самовыражения

Глава 1

Запад штата Нью-Йорк, наши дни

Метафора «жизнь — это шоссе» была настолько универсальной, попсовой и заюзанной, затертой до дыр, что сидя на пассажирском сидении десятилетнего универсала и упершись взглядом в асфальт, купавшийся в лунном свете, пробивающемся сквозь кусты на обочине западной части штата Нью-Йорк, Никс не думала о том, как до чёртиков похожи дорога под колёсами авто и тропа жизни: ты можешь гладко катиться с горочки, подпрыгивать на ухабах, боясь потерять челюсть, бесконечно плестись в гору. Дохнуть от скуки в пути между двумя отдаленными друг от друга транспортными развязками.

А ведь еще периодически возникали препятствия, уводящие тебя с намеченной дороги в такие дебри, что ты оказываешься вообще не там, где планировал.

Порой такое препятствие имеет четыре ноги и ребенка с именем Бэмби.

— Осторожно! — воскликнула Никс, хватаясь за руль и забирая управление на себя.

Но поздно. Под визг шин столкновение вышло ужасно тихим, так бывает, когда сталь сминает плоть. Сестра отреагировала инстинктивно, накрыв глаза руками и сгруппировавшись к коленям.

Малоэффективно, учитывая, что именно Пойзи находилась ближе всех к тормозам. Но так свойственно ее характеру.

Универсал — неодушевленный предмет, приведённый в движение чужой волей — своим разумом не обладал, но мог похвастаться тонной мотивации, черпаемой в скорости в шестьдесят две мили в час. Как результат — «Вольво» забился словно необъезженный жеребец, когда они слетели с проселочной дороги, громоздкий кузов пустился в пляс по холмам и кочкам, так, что Никс пару раз приложилась головой о потолок несмотря на ремень безопасности.

Свет фар мельтешил перед машиной, меняя угол наклона в зависимости от подскоков капота. По большей части они налетали на мягкие кусты, и Никс не ожидала, что их встретит зелень и ветки, это было наилучшим вариантом из возможных.

Но потом все изменилось.

Подобно чудищу, выныривающему из глубин озера, посреди лучей, мелькающих по кустам, что-то коричневое, толстое и вертикальное то появлялось, то исчезало в эпилептическом свете фар.

О, нет. Это было дерево. И древесина стала не просто их стопором, она словно была соединена с ходовой частью авто стальным кривошипом.

Если несешься в лобовую, то лучше не придумаешь.

Неминуемо — вот нужное слово.

Никс думала только о сестре. Пойзи распласталась на водительском сидении, вытянув руки, расставив пальцы так, словно собиралась оттолкнуть дерево в сторону…

Никс восприняла столкновение всем телом, наверняка, был скрежет металла по дереву, но от сработавших подушек безопасности в ушах Никс звенело, она почти ничего не слышала. Едва могла дышать.

И ничего не видела.

Шипение. Какая-то течь. Запах жженой резины и чего-то химического.

Кто-то кашляет. Она? Сложно сказать.

— Пойзи?

— Я в порядке, в порядке…

Никс потерла слезившиеся глаза и закашлялась. Судорожно нащупав ручку на двери, она потянула ее на себя и с усилием толкнула панель.

— Я выберусь и помогу тебе.

Если, конечно, получится выползти из тачки.

Надавив плечом, она растолкала дверью ветки, и в качестве мести кусты полезли в машину подобно вынюхивающей что-то собаке.

Никс свалилась с сидения и перекатилась на спину. Затем перебралась на четвереньки, умудрилась встать на ноги и, опираясь о крышу машины, подойти к водительской стороне. Открыв дверь Пойзи, она отстегнула ремень безопасности.

— Я держу тебя, — выдавила Никс, вытаскивая свою сестру.

Прижав Пойзи к кузову, Никс смахнула светлые волосы с ее лица. Крови не было.

Стекла не задели идеальную кожу. Нос все еще ровный как иголка.

— Ты цела, — заключила она.

— Что с оленем?

Никс проглотила проклятие. Они были в десяти милях от дома, и — что более важно — непонятно, на ходу ли машина. Она не хотела обижать Мать-Природу и всех зоозащитников, но четвероногий шашлык сейчас заботил ее меньше всего.

Прохромав к капоту, она оценила ущерб. Капот и, следовательно, двигатель на добрые два фута обнимали дерево, которое отличалось гибкостью двутавровой балки, и даже не будучи автомехаником, Никс понимала, что этот движок уже не заурчит.

— Черт, — выдохнула она.

— Что с оленем?

Закрыв глаза, Никс напомнила себе о том, кто родился первым. Она была старшей, самой ответственной и пошла в отца черными волосами и резким характером. Пойзи была младшенькой, добросердечной блондинкой с жизнерадостным характером — это она унаследовала от их мамэн.

А средняя сестра?

Никс не могла сейчас потеряться в мыслях о Жанель. Вернувшись к открытой двери, она убрала с дороги сдувшуюся подушку безопасности. Где ее телефон? Она положила его в подстаканник после того, как отправила сообщение дедушке — на выходе из «Ханнафорда». Чудно. Нигде не…

— Слава Богу.

Упершись рукой о сиденье, она залезла под руль. И нащупала рукой пренеприятную ситуацию.

Экран был разбит, и телефон вырубился. Она попыталась включить его, но это ни к чему не привело. Выпрямившись, Никс окинула взглядом расквашенный капот.

— Пойзи, где твой…

— Что? — Ее сестра была сосредоточена на дороге в добрых пятидесяти ярдах от них, прямые как палка волосы спутались на ее спине. — А?

— Твой телефон. Где он?

Пойзи оглянулась через плечо.

— Оставила дома. Ты же взяла свой, ну вот я и…

— Ты должна дематериализоваться на ферму. Попроси дедушку пригнать эвакуатор и…

— Я не уйду, пока мы не позаботимся об олене.

— Пойзи, здесь слишком много людей и…

— Ему же больно! — В ее глазах заблестели слезы. — Если это животное, это еще не значит, что его жизнь менее ценна.

— К черту оленя. — Никс окинула взглядом дымящуюся развалюху. — Нам сейчас же нужно решить проблему…

— Я не сдвинусь с места…

— …потому что в нашем багажнике тухнут продукты на двести долларов. Мы не можем позволить себе потерять недельный…

— …пока мы не позаботимся о бедном животном.

Никс отвела взгляд от своей сестры, разбитого автомобиля, безобразия, которое она должна устранить, чтобы дурная Пойзи могла и дальше источать любовь на весь мир, не заботясь о том, с чего платить за аренду, на что покупать продукты и как оплачивать роскошь и блага цивилизации вроде электричества и водоснабжения.


Уорд Дж. Р. читать все книги автора по порядку

Уорд Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шакал (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Шакал (ЛП), автор: Уорд Дж. Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.