My-library.info
Все категории

Анна-флорентийка (СИ) - Валлейн Вера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна-флорентийка (СИ) - Валлейн Вера. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Анна-флорентийка (СИ)
Дата добавления:
27 сентябрь 2022
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
Анна-флорентийка (СИ) - Валлейн Вера

Анна-флорентийка (СИ) - Валлейн Вера краткое содержание

Анна-флорентийка (СИ) - Валлейн Вера - описание и краткое содержание, автор Валлейн Вера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вот это я вляпалась! Хоть убейся об стенку, но это не поможет.

Найду ли я когда-нибудь путь назад? Пока остается только вспоминать способности и таланты, чтобы выжить в средневековой Флоренции и больше никогда не позволить себя растоптать.

А любовь где-то рядом, как и страсть, вот бы все вместе, да в одном экземпляре! Да без некоторых личностей, которые только и мечтают сделать из меня рабыню для личного обслуживания…

 

Анна-флорентийка (СИ) читать онлайн бесплатно

Анна-флорентийка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валлейн Вера

Вот сволочь, он смеет говорить о дружбе с отцом, которого фактически отправил на тот свет. Но что я сейчас могу возразить?

— Тогда вам очень повезло, синьор Валентино. Я познакомился с ней совсем недавно, но надеюсь, продолжить наши отношения…

Лоренцо раскрыл бархатный мешочек и достал оттуда золотой кулон с подвеской в виде розы. Это была очень красивая работа. Тонкие листики и бледно-розовые, почти белые лепестки.

Валентино следил за его руками, за каждым движением, как загипнотизированный.

— Я долго выбирал, что больше тебе подойдет и остановился на этом кулоне. Роза так похожа на тебя, такая же нежная и сияющая… Можно, я застегну его на твоей шее?

Я покосилась на Валентино:

— Спасибо… Никто еще не делал мне такого подарка…

— Как?! Даже ваш муж?

— Он был бы рад, но обстоятельства свадьбы не подходили для подарков.

— Теперь я знаю, чем вас порадовать…

Я повернулась к нему спиной, приспустила накидку, закрывавшую шею и оказалась лицом к лицу с Валентино. Он стоял прямо передо мной, мрачно молчал и тяжелым взглядом следил, как Лоренцо застегнул колье.

— Скажи, Валентино, красиво? — ярко улыбнулся Лоренцо, не подозревая о чувствах другого мужчины.

— Да, очень, — выдавил из себя Валентино.

— Если ты знал ее отца, почему сам не порадовал девушку?

Я почувствовала, что Валентино достиг пика и его сейчас может понести куда-то не туда.

— Моя поддержка проявилась иначе, я одолжил ей деньги на восстановление дел во Флоренции, когда другие предпочли игнорировать ее проблемы.

Все-таки проболтался и показал себя незаменимым… Валентино не смотрел на меня, понимая, что я тоже в бешенстве от такого раскрытия.

— Вот как? Очень достойно для друга семьи, — произнес Лоренцо, внимательно рассматривая соперника.

— Да, я ему благодарна, но теперь его должница.

Рука Лоренцо нежно дотронулась до моего локтя:

— Не беспокойтесь, если ничего не получится, я оплачу ваши долги. Такая красивая девушка не должна переживать о подобном. Продолжайте вести дела с легким сердцем, не думая о деньгах.

Я боялась поднять лицо и посмотреть на Валентино, вдруг он опять что-нибудь выдаст.

— Тогда я могу быть спокоен, синьор Лоренцо.

— Конечно, вы же и мой друг тоже. Кстати, будете на турнире через пять дней? Я пригласил синьорину Бланку, она обязательно должна начать выходить в свет.

— Буду, — отрывисто ответил Валентино и быстро попрощался.

Но его последний взгляд… Если бы зрачки могли метать кинжалы, я бы уже была мертва. Только когда он ушел, я смогла вздохнуть спокойно.

— Давно знаю Валентино, он очень уважаемый и достойный человек. Но сегодня я его не узнал, уж очень хмурым он выглядел, вы не находите?

— Мне кажется, он всегда такой.

— Странно, — задумчиво заметил Лоренцо, поглядывая на меня.

Мы еще долго гуляли по улицам, на душе было легко и радостно. Наверное, так и должно быть в присутствии мужчины, которому ты нравишься? Когда я с ним попрощалась, то даже на короткое время почувствовала сожаление, что пришлось так быстро расстаться. Но меня ждали дела. Теперь я могла подходить к ним еще более осмысленно и без тяжести на сердце.

— Наконец-то ты пришла, — Пауло уже ждал меня дома.

— День выдался насыщенный, но я хорошо изучила обстановку и другие лавки.

— Я видел тебя, но не стал мешать. Ты знаешь, кто тебя сопровождал?

Я пожала плечами:

— Он представился, как Лоренцо, я уже видела его раньше.

Но Пауло выглядел таким серьезным, что я замолчала.

— Это Лоренцо Медичи, — произнес он.

Теперь понятно, почему его лицо показалось мне немного знакомым. Я запомнила эти портреты, когда читала и рассматривала альбомы о прошлом. Но картины были сухие и безжизненные. Если сравнить реальность и изображение, можно найти мало общего., только этот живой и умный взгляд, он остался.

Что я знала об этом времени? В голове пролетели воспоминания, вроде бы ничего трагического с Лоренцо связано не было. Скорее, наоборот.

Это очень важный человек во Флоренции, но сейчас он совсем молод и не женат. Во всяком случае, как он сам говорит. Любил ли он кого-то в реальности? Кажется, у него была дама сердца, но все это происходило в другой ветви истории, без меня.

А тут мое появление может многое изменить. Хотела ли я этого? В области чувств я ничего не понимала. Но доверие, в отличие от того же Валентино, по отношению к нему испытывала.

— Я думаю, что такое знакомство мне только на пользу, — ответила я Пауло.

— Но ты уже не сможешь остаться незамеченной. Все успехи, как и недостатки, будут увеличены многократно.

— Я улыбнулась. Не пугай меня, Пауло, напротив, я рада. Он — хороший человек и очень внимательный.

Пауло ехидно ухмыльнулся:

— Еще бы. Он привык к женскому вниманию. Хотя постоянной возлюбленной у него сейчас нет.

— Понятно, судя по тому, что я приглашена на турнир через пять дней, он надеется, что я ей буду.

Пауло пристально смотрел на меня:

— А ты? Чего хочешь ты сама?

Хочу не упустить эту возможность, чтобы показать то, чем я буду заниматься. Времени очень мало… Боюсь, что ничего не успею…

— Я выполнил все поручения. Смотри, здесь заказанные тобой краски, жидкости, прочие предметы.

Я перевела взгляд на заказанные вещи. Он сложил все в прихожей на полу, видимо, не очень разбираясь, что со всем этим делать.

Краски, какие тут есть оттенки… Разумеется, все далеко от того многоцветья, что есть в будущем… Но я не ожидала, что все очень скупо и просто. Хотя смешивание никто не отменял, и все основные цвета есть. Красок много.

— Надо для начала привести в порядок лавку. Завтра же займешься этим. Я покажу тебе, что делать со стенами.

— Но я никогда не занимался покраской, — с испугом ответил Пауло.

— Ничего сложного в этом нет. Я помечу грифелем места, которые тебе нужно будет раскрасить. Мы должны создать иллюзию того, что помещение красиво. Для этого также воспользуемся и некоторыми остатками обгоревшего материала. Но это уже сделаю я самостоятельно.

Пауло с замиранием сердца меня слушал:

— Когда ты так говоришь, я верю каждому слову и мне кажется, что все будет хорошо.

— Конечно, будет. Сейчас я дам тебе еще одно поручение… Кстати, как там швеи?

— Две девушки, они сестры, должны прийти завтра.

Словно груз свалился с плеч, очень хорошо.

— Скажи, а как быстро тут шьют? Они успеют мне сделать платье за такое время? У них в распоряжении будет всего три дня.

Пуло задумался:

— Когда я служил у Аррана, сам видел, что одежду делали гораздо быстрее. Поэтому, думаю, что смогут.

— Ладно, спрошу их завтра. А сейчас возьми вот это…

Я набросала ему на листке бумаги схематично то, что мне было нужно. Обычные стеллажи с полками, но расположенные в фигурном порядке. А также напольные вешалки и манекены.

— Понимаю примерно, что вы хотите получить, — пробормотал Пауло рассматривая эскизы.

— Как долго это будет делаться?

— Ой, через неделю будет готово, — отмахнулся он.

— Замечательно. Тогда закажи и основу для вывески, самую простую. Я сама ее распишу. И к ней вот такие дощечки с дырочками…

Он внимательно смотрел на то, что моя рука выводила на листке бумаги.

— А это для чего?

— Нужно будет для оформления помещения внутри и снаружи. Да, еще закажи бумаги поплотнее. Я должна буду приготовить визитки…

— Визитки? — захлопал глазами Пауло.

Конечно, откуда ему знать, что это такое.

— Приглашения, я просто оговорилась.

— Да, да, понятно. Синьорина Бланка, вы такая необыкновенная.

Приятно было это слышать. После стольких лет, когда меня считали ни на что особо не способной, тут я почувствовала силу и незаменимость. Эх, была бы еще со мной швейная машинка, почему я ее не захватила, а она вполне могла бы влезть в сумку и даже веса бы не почувствовала. Жаль…


Валлейн Вера читать все книги автора по порядку

Валлейн Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Анна-флорентийка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Анна-флорентийка (СИ), автор: Валлейн Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.