— Хватит любезничать, леди Лиссанна, лучше послушайте, что эта девчонка учудила! — воскликнул он.
На длинном столе лежали карточки с изображениями всех сорока пяти кандидатов в мужья принцессы. Тридцать из них были откинуты в самый дальний угол от Прии.
— Эта упрямица первым же испытанием отвергла три четверти претендентов! Вразумите ее!
— Но я так захотела! Неужели ты не выбирал себе невесту от чистого сердца? Если в этих тридцати женихах я не нашла ничего привлекательного, к чему их и дальше здесь задерживать?
— Вынужден согласиться с принцессой. Ни к чему за зря кормить этих нахлебни… то есть дорогих гостей, — вовремя исправился министр финансов.
— Вздор! Нужно сохранять иллюзию неприступности! Для чего так быстро вывалять фаворитов? Что они тогда возомнят о себе? — спорил лорд Арис.
— Будь моя воля, я и вовсе сократила бы этот список только до трех женихов! Пятнадцать- это и так слишком много, — упрямилась Прия.
Неужели она наконец-то решила показать свои коготки?
— Давайте рассуждать логически, — я села за стол, спешно поправив волосы назад, и попыталась сосредоточиться, — для начала удостоверимся, что мы не обидели никого из политически важных женихов.
— Почти все фавориты и так в списке, хвала великим, — отозвался лорд Арис, — разве что, капитан Сурриан молодой принцессе чем-то не угодил.
— Он весь вечер заискивал перед аристократами, на меня ему было совершенно плевать. Леди Лисса была права, он не собирается жениться.
Сводник хитро оскалился.
— Да неужели? А леди Лисса не забыла упомянуть о своих счетах с этим капитаном?
— Нет, но ей и не нужно. Я и так обо всем разузнала, еще до начала приема. Вы же не думали, что я оставлю просто так эти колкости, понятные вам двоим?
Оказывается, Прия все-таки схитрила и той игрой решила проверить заодно и меня. Как-никак, она все — таки одна из де Серра.
— На Белтейне лордам было поручено соблазнять невест Роба. И Сурриан заявил, что сорвал с губ Лиссанны Лэкман поцелуй, оболгав эту честную леди. Не понимаю, почему этот выскочка вообще среди моих женихов? Вот лорд Толлас откровенно признался, что она отвергла его ухаживания. Потому Лиссанна и по сей день высокого мнения о нем.
Уж, не знаю где принцесса этого нахваталась, но все, во что она верила, было ложью от начала и до конца.
Вообще-то Сурриан и в правду «урвал мой поцелуй» обманом. Ну а теперь я обманула всех, и весь двор считает лгуном его. Счет один: один, капитан.
— Правда- одна из высших благодетелей, — продолжала Прия, — вы не можете игнорировать ее. Особенно, когда она звучит из уст жрицы Александрии, поборницы истины.
Да, это известно всем. Именно поэтому я так мало подхожу на эту роль.
— И тем не менее, капитана Сурриана нужно оставить, — произнесла я.
— Вот! Даже эта испорченная женщина это понимает, — воскликнул старик Арис.
— … во всяком случае, до поры до времени. Жених — еще не значит муж, — уточнила я.
— Будь по-вашему, — обиженно произнесла Прия, сползая вниз по спинке своего стула.
— Полагаю, нам так же нужно оставить керра Кенцо Огрика. Он сын короля Тойды, пускай и внебрачный. Когда еще выпадет шанс кому-то из лесных народов поучаствовать в королевском отборе?
— Полагаю, что теперь, после того, как отпрыски людей и фейри больше не считаются никити, нам стоит ждать очередного увеличения рождаемости, — заметил Хоб Грабор.
— Дело не только в этом, — отозвался Трион, — мои сограждане, в большинстве своем, против вступления в брак. Не все из них росли бок о бок с людьми, как я. Поэтому не стоит ждать большого наплыва женихов из вечнозеленого леса. Тем ценнее и интереснее кандидатура лорда Кенцо.
— Хорошо, — быстро согласилась Прия. Даже слишком быстро, — он заинтересовал меня своей дерзостью, когда осмелился пригласить другую вперед меня. Я долго размышляла над его кандидатурой. Но раз уж и вы настаиваете….
Я узнала этот огонек в ее глазах. Именно так ее брат, Робайн де Серра смотрел и на меня, когда я выдвинула ему условия, на которых была бы согласна стать его невестой. Это был взгляд опытного ученого, нашедшего интересный экземпляр.
— Из отпрысков лесного народа к нам так же прибыл лорд Келла Оман. Его тоже нужно включить в этот список. Это будет хорошим ходом, — произнес Трион.
Как бы он не был мне противен, а дело свое он знал. Так же он больше не придирался к моей персоне, следуя указам короля. Да и на Ануре он женился, как честный и порядочный эльф. В общем, негатива в его сторону от меня поубавилось.
Я взглянула на фотокарточку, на которой был изображен симпатичный представитель лесного народа, с белыми волосами, собранными в длинную косу, выбритыми по бокам.
— Так же стоит оставить и кого-то из простолюдинов. Подданные не поймут, если ты уберешь всех выходцев из народа еще до официального начала отбора. Нам ведь не нужно, что бы они считали тебя снобкой? — произнес Роб.
— Но мне и правда никто из них не понравился! Нет никого даже отдаленно такого воспитанного как леди Лиссанна или королева Ария. Одни неотесанные болваны!
— Как и многие простолюдины, — вставил старик Арис, — но король прав. Это будет верным решением.
— Ну хорошо, пусть будет вот этот! У него красивые светлые кудряшки, — Прия ткнула пальцем в первое попавшееся изображение.
— Отлично, тогда подготовьте все бумаги. Мы быстро дадим ему титул… скажем лендлорда, и отпишем небольшой клочок земли, где-нибудь на окраине королевства.
Да, так же было и со мной. Низший титул и полуразвалившееся поместье.
Таким образом нам удалось увеличить количество претендентов с пятнадцати до девятнадцати. Вполне приличное число, хотя Робайн все равно остался не удовлетворен тем, что больше половины женихов тут же придется отправить домой.
— Мы не обидели никого из важных игроков, но недовольные все равно останутся.
— В таком случае, предлагаю пригласить выбывших лордов погостить у нас еще недельку-другую, — задумчиво произнесла я.
— Это еще зачем? — министр финансов едва не подпрыгнул на своем стуле.
— Устроим небольшой бал…
— Еще один? — взвизгнул Хоб Грабор, — так скоро?!
— Продолжайте, леди Лиссанна, — король отмел все возмущения толстяка.
Роб опер свой острый подбородок на ладонь, всем видом показывая, что внимательно меня слушает.
— Это будет небольшой закрытый банкет, на который мы пригласим всех незамужних леди и гостей королевства. Возможно, господа, не нашедшие отклик в сердце принцессы, смогут найти себе подходящую невесту среди них.
Я вспомнила слова Мидеи о том, что далеко не все невесты Робайна желали выйти замуж именно за короля. А скорее ждали приемов, благодаря которым могли блеснуть перед чуть менее красивыми и богатыми аристократами, но зато не обязанных беспокоиться о своей стране больше, чем о возлюбленной. Вероятно, многие женихи преследует ту же цель. Почему бы не преподнести желаемое им на блюдечке?
— Кроме того, это отличная возможность провести еще одно испытание!
— Какое же, осмелюсь спросить? — сухо поинтересовался лорд Арис.
— Помниться, одним из испытаний на отборе невест была проверка на самообладание…
— Да, как раз после которого и вы примкнули к числу невест Робайна, — вспомнила керра Кеннеди.
— Как раз после которого я попала в лечебницу, потому что мне знатно надавали по щам, — сконфузилась я, вспоминая тот день, — почему бы нам не устроить что-то подобное и сейчас?
— Надавать женихам по щам? — усмехнулся Роб.
— Ну, не буквально… Будущий муж принцессы будет частью королевского двора. И должен обладать манерами и выдержкой. С честью выходить из конфликтных ситуаций. Почему бы нам одну такую не спровоцировать?
Все замолчали, обдумывая мои слова. Первым подал голос король:
— Браво, леди Лиссанна, достойное решение. Должен заметить, вы справляетесь не хуже леди Хольды. Я поражен дипломатическими способностями девушки, которая всего полгода назад стала вхожа в высший свет, — одобрительно улыбнулся Робайн.