My-library.info
Все категории

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая
Дата добавления:
11 сентябрь 2022
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн краткое содержание

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн - описание и краткое содержание, автор Вера Валлейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я все умею, но в этой жизни я обычный юрист на побегушках. И с любовью никак не ладится, в смысле, что не никого нормального и не было… Вот так, за тридцать, а сплошная жизнь-фигня, как тут не расстраиваться?
Вот так я и думала, пока в один ужасный день (совсем не распрекрасный) передо мной не открылась дверь в прошлое. Да не абы какое, а в любое, какое выберу. Оказывается, надо только надо найти, где мое настоящее место. Тут уж я свой шанс постараюсь не упустить!

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая читать онлайн бесплатно

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Валлейн
он сам женился не по любви, поэтому хочет, чтобы сын был счастлив. Мое слово – закон, уж поверьте. Да он и сам соображает, что она мне не ровня.

Приятели, слушая его, улыбались, один из них спросил:

– А с Беатрис как?

– До этого с ней проблем не возникало. Сам видел, как она мне улыбалось, отец тоже будет согласен, стоит только свистнуть.

– Ну, теперь стоит ожидать, что сеньор Пьетро будет навязывать нам всем свою дочурку. Ну а что, я думаю найдутся желающие, не всем же так везёт в торговле, как ему.

Алессандро на минуту задумался, прикидывая, кто бы мог купиться на предложение Пьетро:

– Да даже не знаю, если только кто-то из пришлых, кто ничем не обладает. Вторые сыновья или третьи… Поживем-увидим. Когда девушка приедет, будет что обсудить, а у девиц сколько смеха будет.

Чёрные кудрявые волосы Алессандро блестели на солнце, встречные девушки, чаще всего служанки, обнадеживающе улыбались при виде его.

–Смотрите, какая популярность у меня тут! – самодовольно заметил он.

Молодых людей привлекли громкие голоса, доносившиеся откуда-то неподалеку. На соседней улице, точно, там где его дом и палаццо синьора Пьетро собралась небольшая кучка людей. Может быть что-то случилось или обокрали кого-то? Алессандро переглянулся с друзьями, и они быстрым шагом направились в сторону толпы.

Как только приятели вышли из-за поворота, взгляду предстала интересная картина.

Видимо первыми приехали услуги, которые остановились около дома Джакомо. Они успели предупредить хозяина дома, поэтому он уже вышел на порог в ожидании дочери. Зеваки, которых всегда много везде, окружали вход в дом, ожидая увидеть, как скоро появится долгожданная наследница.

Синьор Джакомо словно окаменел, ни одной эмоции не выражало его лицо, он был готов ко всему. Девушки, кто из знатных, а кто просто из горожан, мечтая посплетничать, переговаривались в ожидании.

Алессандро с удовлетворением улыбнулся:

– Вот, здорово, что мы оказались здесь, сейчас как раз таки увидим всё своими глазами!

Друзья засмеялись, один из них, невысокий и коренастый юноша по имени Паоло похлопал приятеля по плечу:

– Хорошо, что тебе не надо стоять там, на пороге, и встречать её вместе с отцом.

– Да, я сам себя избавил от такого счастья.

Они выбрали место поудобнее, откуда будет открываться прекрасный вид, но где они, тем не менее, окажутся незаметными. За углом дома напротив, там, где арка, можно было укрыться в ее полумраке и рассматривать сцену в свое удовольствие.

И вот, из-за поворота показалась дорожная карета, Алессандро хорошо её знал, это та самая, украшенная вензелями семейства Пьетро, на которой их господин столько раз приезжал домой к его отцу, обсудить дела. А сейчас эта карета везет его дочь, которая пропала много лет назад.

Шёпот усилился, внимание всех было приковано к окнам кареты, но разглядеть ничего было нельзя. Тяжелые занавеси мешали увидеть даже тень девушки. Карета остановилась прямо напротив ворот дома.

Синьор Джакомо интуитивно отступил назад. Слуги моментально подбежали к дверцам кареты и открыли её.

Опираясь на руку помощника, из кареты вышла незнакомка.

Она была одета в длинное темное платье, которое не давало никакой возможности оценить её фигуру. Единственное, что можно было понять – девушка не отличается лишним весом. На её голову была наброшена накидка, большой чёрный капюшон скрывал ее волосы и лицо. Часть темного капюшона даже спадала на ее лоб, увидеть её лицо было практически невозможно. Только небольшое очертание губ проглядывалось мимолетом.

– Ничего не поймёшь, – процедил Алессандро.

Сильный порыв ветра подул прямо в её сторону.

Девушка попыталась схватиться за капюшон, но не успела, ветер снес его с головы и светлые серебристые волосы рассыпались прямо плечам. Они сверкали на солнце, как самое настоящее серебро. Алессандро никогда не видел такого чудесного оттенка волос. Самой большой редкостью были золотые волосы, их обладательница были невероятными счастливицами, и поэтому многие женщины просто старались высвечивать себе волосы на солнце, но такого оттенка он не видел никогда.

Тут его взгляд упал на её лицо. Светлая белая полупрозрачная кожа, с нежным розовым оттенком на щеках и при таком оттенке волос – черные ресницы и брови. Светлые полупрозрачные глаза… Какие они, голубые? Или, скорее синие, как море? Дочь Джакомо Пьетро была божественно красива, настолько красива, что он был готов моментально бросить всё и бежать туда, чтобы познакомиться с ней.

Эффект появления незнакомки была сногсшибательным. Все гости, которые до этого судачили языками, замолчали и восхищенно разглядывали её.

Надо попробовать как-то отменить его отказ, наверное отец девушки не будет возражать? Нужно срочно сказать отцу, что он передумал.

И тут его взгляд упал на человека, сидящего на коне, который точно также, как и он, не сводил глаз с незнакомки. Всадник с грубым, и можно было даже сказать жестоким лицом, неотрывно смотрел в ее сторону. Судя по его одежде, он принадлежал к знатному роду.

– Это ещё кто? – недовольно прошептал Алессандро.

– Валентино Конти, разве не слышал? Он здесь проездом, гостит у родственников.

– Нет, не слышал, – процедил Маллини.

Всадник его очень напрягал, в особенности его взгляд и скрытая угроза, исходящая от всего облика. Вот же, бесит…

Множество глаз было обращено в мою сторону, в них читалось восхищение, удивление, зависть. Когда мне помогли спрыгнуть с кареты на землю, я сразу поняла, что нахожусь в городе, по-настоящему древнем городе. Тут не было запаха смога, бензина, но отовсюду доносился аромат цветущих зарослей и плавящего тротуар солнца.

– Там, дома, вас будет ждать отец, не забудьте поприветствовать его так, как подобает дочери, – сказал мне перед приездом с заботой управляющий.

Я присмотрелась и увидела перед собой пожилого человека, с длинными седыми волосами до плеч. Несмотря на уже почтенный возраст, он выглядел внушительно и величественно. Этот явно мужчина привык управлять другими и был полон внутреннего достоинства. Я давно отвыкла от общения с мамой, а здесь у меня неожиданно появился отец, которого эта девушка никогда не знала…

На лице отца я увидела нарастающую улыбку, а в его глазах самую настоящую радость. Моя внешности здесь, по всей видимости, очень котируется, он получил именно ту дочь, которую надеялся увидеть. В яблочко, папа! Я подошла к нему и вежливо поклонилась:

– Здравствуйте, отец, очень рада с вами познакомиться. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете? – я помнила, что как-то так принято здороваться в фильмах, наверное, ему это понравится.

Мужчина улыбнулся и взял меня за руку. Его голос звучал уверенно и жёстко:

– Как хорошо, что ты приехала, пойдём поскорее домой!

За спиной раздались восторженные возгласы, кто-то шумел,


Вера Валлейн читать все книги автора по порядку

Вера Валлейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая, автор: Вера Валлейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.