My-library.info
Все категории

Берова тропа - Марианна Красовская

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Берова тропа - Марианна Красовская. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Берова тропа
Дата добавления:
12 март 2023
Количество просмотров:
151
Текст:
Заблокирован
Берова тропа - Марианна Красовская

Берова тропа - Марианна Красовская краткое содержание

Берова тропа - Марианна Красовская - описание и краткое содержание, автор Марианна Красовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Молодой княжич Ольг встретился в лесу с медведем и проиграл бой. Его нашла и выходила лесная ведьма. С повязкой на глазах он почти влюбился в заботливые руки и звонкий голос, но увы, сняв повязку, увидел вовсе не то, чего ждал. Убежал, конечно, но остались сомнения: кто такая эта лесная ведьма? И отчего ему кажется, что она вовсе не такая, какой он ее видит?

Берова тропа читать онлайн бесплатно

Берова тропа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианна Красовская
Книга заблокирована
мужиков Марика видывала не мало. И после бани выскакивали, не стесняясь, а даже и красуясь перед девками, и раненых да увечных в материнском доме всегда было достаточно. Силою, хоть и малою, но такою нужною, мать учила Марику пользоваться с отрочества, с того дня, как ее больше нельзя было считать ребёнком.

Но то были просто мужчины. Скроенные или ладно, или криво-косо, худые и толстые, большие и маленькие. А Ольг был прекрасен и могуч, несмотря на страшные шрамы на груди и лице. Весь прекрасен, могуч и внушителен.

Серые глаза распахнулись так внезапно, что Марика не успела утаить своего жадного взгляда.

— Ты! — выдохнул княжич с нескрываемым отвращением. — Я думал, мне ночью кошмар привиделся!

— Я, я, касатик. Обещал ведьму в терем забрать, сам слова не сдержал, вот я и пришла сама взять обещанное.

Несколько мгновений Марика искренне наслаждалась выражением ужаса на его лице, а потом княжич вдруг выдохнул и криво, одной лишь целой половиной лица улыбнулся.

— Я был настолько плох? — просто спросил он, а Марика отвернулась к окну, ненавидя его в этот момент. Какой он все же… мужчина?

Насколько проще было его ненавидеть, убеждая себя, что он — всего лишь противный и наглый мужичок, буквально взявший ее силой. Но теперь она вновь увидела в нем книжича: взрослого, умного, понимающего ее с полуслова. Вспомнились беседы в лесной избушке, когда они болтали обо всем и ни о чем, смеялись над шутками, открывали друг другу мысли. Они стали тогда почти приятелями… и если бы Марика вовремя его оттолкнула, не допустила бы того, что произошло, то сейчас все было бы гораздо проще.

— Снова пришлось тебя из-за грани вытаскивать, глупый мальчишка. Как чувствуешь себя?

— Не подох и ладно. Голоден ужасно.

— Я… скажу Никите, чтобы он бульон принес.

— Угу. И это… Марика… спасибо, что ли. Снова.

— На здоровьице.

Прищурив вдруг заслезившиеся глаза, ведьма поспешно вышла из комнаты. Надо было княжича одеть, помочь ему справить естественные надобности и только потом уже кормить. Никитку, наверное, стоило искать в кухне — дело молодое. И Марике как раз туда и нужно.

В кухне ведьма вчера провела весь вечер, злобно отчитывая лекаря и бодро командуя щекастым отроком Марко, который варил под ее руководством целебное зелье. Ничего страшного, вопреки его распросам, туда не добавляли, ни жабьих глаз, ни мышиных хвостов, ни мухоморов. Только травы, лично Марикой собранные в нужный срок и по всем правилам высушенные. Не те, что в аптечной лавке купить можно. Мало кто помнит, что для всякой травы — свое время. Какие-то нужно от глаз прятать в самую глубь сундука, какие-то поить светом полной луны, какие-то сушить на ветру. Марика все эти секреты чуяла своей ведьминской сутью, и потому ее зелье должно было обладать силой куда большей, чем все примочки и микстуры несчастного пожилого человечка, чуть не сгубившего княжича.

А кто ее унес на руках с кухни, когда она заснула там прямо за столом, Марика не ведала. Вероятно — Никитка, больше некому.

В кухне было шумно, даже слишком. Слышались знакомые уже голоса и пронзительный детский визг. Варвара Ольговна явно была не в духе, наотрез отказываясь есть кашу.

— Ешь, тебе говорю, — ругалась Катерина. — Чтобы быть сильной и красивой, нужно хорошо кушать!

— Сама ешь свою поганую кашу! — верещала девочка. — Тебе тоже красивой быть нужно, и еще умной! Ты глупая, злая, уродливая…

Откровения Вари прервала звонкая пощечина. Стало вдруг тихо-тихо. Марика вся вспыхнула, готовая рвать и метать, но ее заступничество не потребовалось. Тишину расколол звук второй пощечины, куда более сильной, и тихий скулеж Кати.

— Ты, коза, княжескую дочь ударить посмела? — низко зарычал Никитка. — Бера благодари, что ты мне родная сестра…

— А она обзывалась и перечила!

— Что бы ни говорила, во-первых, она дитя малое, неразумное. А во-вторых — твоя хозяйка.

— Вот оно как? Какая-то ублюдочная девка тебе родной сестры дороже? Ну так ноги моей больше тут не будет!

— И куда собралась, малохольная? Забыла разве, что тут по милости великой и на полном содержании у князя живешь?

— А к Мирону в дом пойду.

— Так тебя там и ждут! Мирошке ты только для одного дела и нужна, а в жены он тебя и не звал.

— Для какого дела? — тут же встряла Варварка, и Марика решила, что теперь точно пора вмешаться.

Откашлялась громко, затопала ногами.

— Там княжич в себя пришел. Голодный, есть просит. Варечка, душенька моя, что это с тобой? Ты с собачками дралась?

Всего немного времени назад Варвара Ольговна выглядела, как куколка — аккуратная, чистенькая и тихая. Теперь же одна лента была потеряна, щеки измазаны в саже, а драгоценное верхнее платье решительно сброшено под лавку.

Катя громко сопела, отвернувшись от всех, а дородная румяная старуха в углу кухни неодобрительно качала головой, но не вмешивалась ни во что. Кухарка, что ли? Да нет, для кухарки старовата и слишком важна.

— Я сейчас, сейчас, — засуетился Никитка. — Что ему можно, ведьма? Мяса? Сыра?

— Бульон, — важно процедила старуха. — Можно еще сухарь размочить. И взвара ягодного кислого.

— Верно, — согласилась Марика с радостным удивлением. — А вы… матушка, стало быть, опытная лекарица?

Польстить старухе было полезно, только как называть ее, Марика не понимала. Матушка? Так она сама выглядит едва ли не старше. Сестренка? Подружка?

— Четверых деток вскормила, милая, немного разбираюсь во всех этих делах, — зубасто улыбнулась дородная бабка. — Ты, стало быть, ведьма лесная? А я — ключница здешняя, Марфа. Киселя клюквенного хочешь?

— Не откажусь.

— Катька, садись за стол, себе тоже налей.

Красавица Катерина только глазами сверкнула и вылетела из кухни прочь.

— Огонь-девка, — вздохнула Марфа. — Жаль, что терпения ей предки не дали, одну только красоту и строптивый характер. Ничего, жизнь-то длинная, и не таких кобылок в узду вводит.

Марика промолчала, жестом подзывая к себе притихшую Варьку и подбирая ленту с лавки.

Глава 12. Травы

— А расскажи мне, Марфа, про княжича, — спокойно попросила Марика ключницу, перебирая мягкие светлые волосенки девочки. — Каков он?

— А так чего рассказывать-та? — не поняла бабка. — Княжич как княжич.


Марианна Красовская читать все книги автора по порядку

Марианна Красовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Берова тропа отзывы

Отзывы читателей о книге Берова тропа, автор: Марианна Красовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.