My-library.info
Все категории

Три мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Три мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Три мужа для попаданки (СИ)
Автор
Дата добавления:
14 октябрь 2023
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Три мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя

Три мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя краткое содержание

Три мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя - описание и краткое содержание, автор Хоук Майя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Обустроившись в новом теле на Элирне, казалось, я обрела все: любящую семью из трех таких разных, но таких замечательных мужчин, дело всей жизни и даже уютный дом в райском уголке планеты.

А потом мне предложили место в совете сильнейших женщин, управляющих планетой.

- Тебе нужно казнить одного из мужей, - сразу же после вступления в должность распорядилась его глава.

Так начался новый виток моих проблем.

И все это потому что я вовремя не была откровенной. Или же… кое-что скрывали мои мужья?

Три мужа для попаданки (СИ) читать онлайн бесплатно

Три мужа для попаданки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хоук Майя

- Это она привела меня в лодку, - голос ребенка становится звонче, а темп речи быстрей. - Если бы я знал, что поднимется шторм и нескольких матросов…

Я в несколько шагов приближаюсь к сыну и сжимаю его в объятиях. Не хочу чтобы он произносил это слово: “убъет”, чтобы думал о том, что по его вине случились эти смерти. Лиам еще слишком мал, для того чтобы переживать такие ужасы и видеть изнанку жизни. Он же еще совсем ребенок! Мой сын должен играть в игрушки, слушать волшебные истории и думать, что мир полон храбрых героев, чистых побуждений и светлых идей.

Все остальное он узнает потом, когда достаточно для этого окрепнет.

Именно так я и пыталась вырастить Брин. Согласно тому, как представляли нормальное детство у нас, на Земле. И видимо было не права в этом месте.

Я больше не на Земле живу.

Всхлипываю.

- Я напугал тебя, мама? - чутко реагирует сын. - Я не хотел.

- Нет, что ты…

От этого “мама” становится удивительно тепло на душе. Я отрываюсь и заглядываю Лиаму в глаза. Этот ребенок считает меня матерью, хотя видит впервые в жизни. Это удивительно.

Пытаюсь улыбнуться ему.

- Ты очень храбрый.

- А ты красивая, - вдруг выдает он. - Такая, как я себе и представлял.

Я чувствую, что улыбаюсь, на сей раз широко и искренне.

- Я видел и тебя, и Брин.

- Что?

- Правда, - кивает Лиам. - Папа говорит я очень талантливый. У меня бывают волшебные сны.

Пытаюсь незаметно утереть слезы. Теперь я не просто знаю, сейчас я еще и чувствую, что это мой сын. Очевидно, что часть моего дара перешла к Лиаму по наследству, но я даже не думала, что меня растрогает это открытие.

- Я могу видеть то, что мне важно, - улыбается Лиам. - Поэтому я всегда говорил, что папа станет главным пиратом, а потом получит адмиралтейство.

Я встаю и усмехаюсь. Оказывается они оба, мой муж и сын были друг другу немалой поддержкой.

Но, адмиралтейство - откуда Лиам вообще знает это слово?

- Ты понимаешь, что значит “адмирал”?

- Начальник флота, мама, - подбоченивается мой сын с таким видом, словно я спрашиваю о глупостях.

- А ты видел еще что-нибудь? - сердце в груди замирает. - Про Брин?

Лиам пожимает плечами.

- Волшебные сны - большая редкость. - Они сами понимают, когда им приходить.

Я снова опускаюсь рядом с сыном на колени. Только сейчас меня накрывает пониманием, что участь предсказателя - тяжелое бремя, иногда можно увидеть такое, чему никак не будешь рад.

- Я видел ее рядом с источником, - вдруг выдает Лиам, чуть-чуть погрустнев.

Я опускаю руку сыну на плечо.

- И что это значит?

- Не знаю, мам, - он чуть наклоняется вперед. - Ты знаешь как плетется судьба мира?

Дыхание перехватывает от его слов. Я совсем не ожидала такого от шестилетнего ребенка. Точнее я могла ждать чего угодно, но только не лекции по мироустройству.

- Ее нет впереди как таковой, - говоря это, Лиам выглядит совершенно серьезным. - Люди каждый день своими поступками приближают или отдаляют определенный момент. Я знаю, что Брин будет в столице. Но вот с кем она туда попадет зависит от очень и очень многих вещей. Я думал, что сумею помочь ей в этом.

Обалдеть! Он сейчас мне растолковывает суть выражения “самосбывающееся пророчество”. Признаться, я и сама всегда понимала, что однозначной судьбы ни у кого из нас нет. Есть как бы намеченные в будущем дороги. А вот пройдем мы свой путь или нет зависит от тех шагов, на которые мы решаемся ежедневно или которые мы так и не осмеливаемся сделать.

- Удивлена? - раздается за спиной.

Я оборачиваюсь и вижу, что за спиной стоит Дэмиен.

Второй раз за эту встречу я не решаюсь что-либо произнести. “Такой сын мог родиться только у тебя” - но я не могу это при мальчике озвучить. Такой умный и возвышенный.

Теперь я понимаю, как Дэмиен превратился из художника в главаря пиратов, как выжил. У него был человек, который его вдохновлял, Лиам, видимо своими словами приближал ту почти что призрачную вероятность, заключавшуюся в том, что человек искусства никогда наверное даже не дравшийся всерьез полностью переделает себя и вырвется из патовой ситуации, которая в любом другом раскладе вела бы к его гибели.

- Спасибо тебе за сына, - Дэмиен приближается и целует меня в макушку.

Я понимаю, слова тут лишние. Мой муж и так все знает сам.

- Ну а ты счастлив встретить мать? - он наклоняется к Лиаму.

Мальчик кивает.

- Тогда пообещай мне пожалуйста, что в следующий раз, когда решишь куда-то удрать, скажешь мне сначала. Особенно если тебя зовет погулять волшебная птица, - тут Дэмиен оборачивается ко мне. - Он все же самый настоящий ребенок, несмотря на некоторые удивительные признания, которые он иногда делает.

Лиам кивает и я к собственному облегчению вижу, что выражение лица у него в этот момент совершенно детское. Да и, признаться, я бы не хотела видеть в своем сыне многомудрого старца. Брин же была совершенно обычной для своего возраста шустрой девочкой.

Похоже, что Лиам тоже обыкновенный мальчик, просто его дар позволяет ребенку казаться необычайно проницательным.

- А говорят ты снимал тюрбан, - вдруг приподнимает брови Лиам и я понимаю, что не ошибалась. - Весь дом об этом гудит.

Дэмиен закатывает глаза. Это видно даже сквозь прорезь в красной тряпке.

- О! И о чем же гулят эти бездельники? Наверное о том, что я страшен как морской дьявол! - с этими словами Дэм щекочет мальчика. - Или красив как морская принцесса, - говорит он совсем другим голосом. - Может у меня распрекрасные локоны и я просто боюсь, что мой корабельный помощник влюбится и не сможет отвести глаз. И тогда печальна судьба корабля!

- Нет, пап! - хохочет Лиам и потом, отсмеявшись, становится серьезным. - Ты обещал, что сделаешь это когда встретишься с мамой.

Дэмиен вздыхает, все так же стоя на одном колене перед сыном.

- Понимаешь, - муж мечет хитрый взгляд в меня. - Однажды, когда Лиам был еще совсем маленьким и только научился связывать слова, он рассказал, что если мы с тобой, Эмбер, встретимся, я снова стану красавцем. Я тогда еще подумал, что это просто детские фантазии.

С этими словами Дэмиен берется разматывать тюрбан. Сердце в груди практически останавливается, когда я вижу как муж снимает с себя алую материю. И когда меняется выражение сына. Лиам в действительности обычный маленький мальчик, который, похоже, умеет придумывать или предвидеть сказки, которые становятся реальностью.

На лице сына неподдельный бешеный восторг.

- Я знал! Зна-а-ал! - Лиам бросается на шею отцу, а потом свободной рукой обнимает и меня.

Сердце в груди ухает. Все это значит только одно: то, кем окажется Брин в конечном счете и в каком качестве она подойдет к источнику столицы зависит только от меня и от ее отца. Мы должны брать пример с Дэмиена - быть такими же сильными и бесстрашными, не отступать и не гнуться под ударами судьбы.

- Спасибо, что ты у меня есть, - шепчу на ухо Дэмиену. Спасибо тебе за Лиама.

Глава 21

Эмбер

Мы с мужьями снова собираемся втроем уже вечером этого дня. Лиам уже спит. Перед нами накрыт шикарный стол, обстановка напоминает почти полузабытые вечера на Жемчужных Островах, но я не хочу погружаться в негу. Не собираюсь расслабляться, потому что ощущение спокойствия сейчас - просто иллюзия.

Сейчас меня должна смущать даже сама мысль о том, что Ирвин оказался с нами.

Складываю руки на груди потому что замечаю взгляд рыжего, направленный мне в декольте. Понятия не имею, чем он весь день тут занимался, но, думаю, к нему были не слишком-то приветливы. Впрочем, едва ли кто-то осмелился коснуться великого и ужасного Ирвина Торна, потому что если подумать, то этот человек в любой момент может обернуться пламенем!

Так. Стоп.

Мы ведь собрались здесь для того чтобы придумать как быть дальше, но тихая семейная атмосфера буквально оглушает и не дает соображать.


Хоук Майя читать все книги автора по порядку

Хоук Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Три мужа для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Три мужа для попаданки (СИ), автор: Хоук Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.