My-library.info
Все категории

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вампирская сага Часть 3
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
404
Читать онлайн
Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3 краткое содержание

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3 - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении – великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой...

Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..

Вампирская сага Часть 3 читать онлайн бесплатно

Вампирская сага Часть 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга

  - Погода не совсем пляжная, - произнес приятный голос позади нее.

  - Габриэль? - Сэм радостно обернулась. Он стоял там, в светлых штанах и синей ветровке. Он ничуть не изменился, и от него по-прежнему исходило приятное тепло и свет, так словно солнце все-таки пробилось к земле. - Габриэль, - снова произнесла Сэм уже утвердительно и счастливо.

  - Рада меня видеть? - Усмехнулся он, и по одной этой фразе Сэм уже поняла, что он в отличном настроении.

  - Ты разговариваешь со мной? - Спросила она в тон ему, театрально нахмурив брови.

  - А что мне остается, если ты так ищешь встречи, что готова превратиться в песчаную статую, - произнес он, - или ледяную, если бы я не пришел так скоро.

  - Ты ведь не живешь зимой здесь? - Предположила Сэм.

  - Да, я люблю тепло, если ты еще не заметила. - Улыбнулся он.

  - Ты тоже рад меня видеть.

  Он поднял на нее серьезные светло-зеленые глаза.

  - Разве у меня есть кто-то еще?

  - Габриэль, - вздохнула Сэм, она снова ощутила себя виноватой.

  - Пойдем в дом, - предложил он, предлагая ей руку и подымая ее с песка. - Я зажгу камин и налью нам чего-нибудь согревающего.

  Сэм с удовольствием пошла рядом с ним, продолжая держаться за его руку. Она наслаждалась детским ощущением беззаботной радости, которую она испытывала рядом с ним.

  Стеклянный дом, на первый взгляд, тоже казался хмурым и холодным. Но пламя, весело заплясавшее в камине, заставило его согреться и стать более жилым. Они завалились с чашками, из которых подымался ароматный пар, прямо на ковре возле огня. Сэм смотрела на языки пламени, и думала о том, что это ничуть не хуже, чем смотреть на море.

  - Над чем ты сейчас работаешь? - Спросила она.

  - Ты имеешь в виду музыку?

  - Да.

  - Никаких фильмов, просто пишу для души. - Он поставил чашку на пол и сел, опершись на правую руку.

  - Сыграешь?

  - Почему бы нет. - Он поднялся и пошел в дальнюю комнату с роялем. Через несколько секунд оттуда донеслись звуки очень красивой и грустной мелодии. Сэм слушала, и ей казалось, что она слышит звуки моря, холодного и печального, пустого осеннего моря. Пронзительные крики чаек, свист ветра, бьющиеся полы одежды или парусов, замерзших рыб, издающий хрустальный звон при столкновении плавниками...

  - Что с тобой? - Он снова оказался рядом, а она даже не заметила, словно впала в прострацию, слушая его музыку, и очнулась только сейчас.

  - Откуда эта мелодия? - Спросила она.

  - Отсюда, - он показал пальцем на свое сердце.

  - Но почему такая грустная?

  Он промолчал.

  - Габриэль, - Сэм подняла на него глаза, усаживаясь на ковре. - Скажи мне одну вещь.

  - Какую? - Ему явно не нравилось, когда она задавала вопросы, нежность, светившаяся на его лице, когда он только что коснулся ее, стала растворяться и на ее месте появилась пустая, ничего не значащая, маска.

  Но Сэм обязана была продолжить.

  - В тот день, когда я вспомнила, ты держал меня на руках до самого захода солнца. Почему ты был так уверен, что, если бы я умерла, то переродилась бы в свете?

  - В тебе сейчас слишком много тьмы, - произнес он, прикрыв глаза.

  - Нет, я не собираюсь сейчас вернуть свой шанс. Ты не понял. Я хочу знать, почему ты был так уверен, что свет примет меня, если во мне, так или иначе, была тьма? Пусть даже ничтожное ее количество, как в любом человеке, но все же?

  Его пальцы нервно перебирали белый ворс ковра. Он словно попытался что-то сказать, но потом передумал.

  - Габриэль, - голос ее звучал требовательно.

  - Я ничего тебе не должен, - сказал он, и голос его на этот раз не предвещал ничего хорошего.

  - Умоляю, я не хочу с тобой ссориться, просто скажи мне. - Сэм потянулась рукой к нему и сжала его пальцы.

  Он вздрогнул, но руки не отнял. Его глаза пристально посмотрели на Сэм.

  - Что ты хочешь услышать?

  - Правду.

  - Я взял твою тьму. - Произнес он.

  - Черт тебя побери, - Сэм была поражена, хотя и догадывалась, что он должен был сделать что-то подобное. - Но как? Ведь тьма тебя убивает, разве нет? Нет, я не имею в виду, что не рада тому, что ты жив, просто, как ты смог? Как тебе это удалось? - Сэм нервничала, и слова путались, как и мысли в ее голове.

  - Ты такой человек, - улыбнулся он.

  Сэм нетерпеливо пожала плечами, что могло означать что-то вроде "а чего же ты еще ожидал".

  - Я смог. - Ответил он. - Вампиры могут брать свет и питаться им. То же можем и мы. Я. - Исправился он, запнувшись. - Я не погибаю от этого, а становлюсь смертным.

  - Ты не уходил в ту ночь, - ахнула Сэм. - Ты оставался дома. Но к утру...

  - Верно, к утру я восстановился, чтобы увидеть, - он помолчал, - что ты потратила впустую мой дар.

  Сэм молчала. Да, наверное, со стороны это именно так и выглядело. Так вот что он тогда сделал.

  - Почему ты сейчас спрашиваешь об этом? - Поинтересовался он.

  - Потому что одному моему другу очень плохо, и мне нечего ей предложить. - Сэм взглянула на Габриэля. - Из-за того, что я пренебрегла твоим даром.

  - Сожалеешь, - кивнул он. - Но я не смогу тебе помочь сейчас.

  - Я знаю. - Ответила Сэм. - Но смог бы ты... - Она замолчала в нерешительности.

  - Что? - Габриэль смотрел на нее со смесью настороженности и любопытства.

  - Забрать тьму у обыкновенного человека.

  - Ты понимаешь, насколько это сложно, и что случится со мной, если я возьму слишком много? - Спросил он.

  - Но со мной ведь у тебя вышло?

  - Ради чего, Сэм?

  Сэм не знала, как сказать.

  - Ради шанса на свет. Возможно, у такого человека появился бы шанс раствориться в свете.

  - Это не выход.

  - Это не выход для всех, но выход для нее.

  - Почему ты не предложишь ей обращение? - Спросил он.

  - Я предлагала. - Сэм опустила голову, пряча глаза в пол. - Но это оказалось для нее слишком. Он не смогла, отказалась. Я даже хотела, чтобы она стала чьим-то человеком, но с этим тоже ничего не вышло. А я не могу, понимаешь, не могу сидеть и смотреть, как она умирает без надежды, без света в конце пути.

  - А на всех остальных можешь смотреть? - Его голос звучал жестоко.

  - Ты прав, - Сэм вовсе поникла, думая о сотнях тысяч разных людей, не имеющих никаких шансов и угрюмо идущих к своему финалу.

  - Она родится заново, - махнул рукой Габриэль, - и ничего не будет помнить. Ей не будет больно, ровно до того момента, пока ей не придется умереть снова.

  - Габриэль, я знаю, что ты зол на меня. - Сэм обняла свои колени, словно пытаясь защититься. - Но помоги ей, пожалуйста, я прошу тебя.

  - Ты понимаешь, что я должен буду оказаться с ней рядом, когда она будет умирать, когда ее силы будут на исходе, чтобы не взять больше, чем смогу вынести. И чтобы она не успела снова набрать тьмы.


Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вампирская сага Часть 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Вампирская сага Часть 3, автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.