My-library.info
Все категории

Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хранитель для наследницы (СИ)
Дата добавления:
2 май 2023
Количество просмотров:
449
Читать онлайн
Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали

Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали краткое содержание

Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали - описание и краткое содержание, автор Измор Натали, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Она — чужестранка с юга. Её нежелание подчиняться уготованной судьбе стало причиной интриг и едва не привело к гибели.

Он — наёмник, северянин, когда-то изгнанный из родного княжества. Его желание помочь помноженное на возможность заработать обернулись пробуждением истинной сути.

Телохранитель для наследницы богатого рода. Только ли?

 

Хранитель для наследницы (СИ) читать онлайн бесплатно

Хранитель для наследницы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Измор Натали

Далее Райдриг подрядился помочь. Зная его расценки, послу пришлось изрядно тряхнуть капиталом. Едкая улыбка скривила тонкие губы: уж сколько он знал северянина, тот никогда не делал скидок на свои услуги, больно принципиальный. Что дальше-то? Посол, уже под присмотром Райда, прибывает в город. И? Как она нашла способ связи с дворцом без афиширования своей личности? Непонятно. Во дворец южанка прошла при помощи системы подземелий. Старикашка-проводник — та ещё личность, которая по мерзости своей вполне в силах превзойти плесень на стенах старых коридоров. Выходит, он знал, как должна выглядеть посол. Или как-то иным способом определил. Прошла девушка, что немаловажно, под личиной. Любопытно, ведь смена облика без артефакта это не иллюзия и не морок. Волшба может чуть ниже уровня магистра шестого круга. Наложение поддельной личины вышло качественным и распалось как по команде прежде, чем дворцовый маг успел уловить отпечаток личности автора такой сложной работы.

Позже последовало столкновение Райдрига и посла Тарсии во время бала. Наём северянина. Кто причастен? Король предложил? Или дарра Линайра попросила сама? Итог один — сделка состоялась, а практически через день произошло первое покушение. В том, что подобные неприятности могут повториться, Арикадо даже не сомневался.

Подавив грустный вздох, внезапно прислушался. Из подворотен то и дело доносились странные, но вполне знакомые шорохи. По большей части они принадлежали помойным кошкам, бродячим собакам и сиротам, копающимся в мусоре, что частенько скапливался в тупиках между домов.

А вот щелчок взводимого арбалета мужчине не понравился. Чудом успел увернуться, и арбалетный болт с хрустом вонзился в бочку на углу пекарни. «Меткий…, — подумал Арикадо, заметив, как с крыши исчезает тонкая тень. — И шустрый. Поганец».

Не став более медлить, направился прямо к воротам гильдии, благо те располагались уже на следующей улице. Вручив поводья мальчишке у конюшни, осведомился о Сагире. Услышал, что он и Райдриг находятся в доме главы.

Арикадо не стал стучаться, зашёл свободно и первым делом обратил внимание на дремлющего в кресле Сагира. В соседнем кресле сидел его друг, бодрый, перевязанный, потягивающий вино и о чём-то сосредоточенно думающий. В отблеске каминного пламени выглядел северянин несколько кошмарно, а тень на стене подрагивала, будто стремилась исказиться и показать нечто иное, отличное от силуэта наёмника.

— Что-то ты долго. Утомился? — говорил северянин тихо, но даже так Арикадо без труда уловил нотки ехидства в его голосе.

— Знаешь, Райд, что хочу тебе сказать? — ван Тай скинул капюшон с головы. — Проблемная девица. Как тебя только угораздило ввязаться в такое? — Арикадо скинул плащ на ближайший к себе предмет мебели — отодвинутый от стола стул.

— Пока Сифрим платит мне такие деньги можно вытерпеть что угодно. Даже эту взбалмошную барышню, — северянин произнёс казалось бы самую обычную фразу, но Арикадо насторожился.

— Очень надеюсь на твоё благоразумие, — заметил светловолосый антариец, наливая из кувшина тёплое вино со специями.

— Друг мой, — произнёс наёмник с некоторой прохладой. — Я не настолько глуп, что могу запросто потерять голову от женщины. Пусть даже от такой необычной и, безусловно, экзотично привлекательной. Если ты закончил со своими наставлениями, я буду рад, — Арикадо на миг опешил, что друг так резко оборвал этот разговор и даже выразил яркое недовольство. — Есть вопросы куда как серьезнее, чем обсуждение моей личной жизни.

Глава разведки уселся на стул:

— Что удалось узнать?

— Во-первых — я отловил одного стрелка. Во-вторых — разослал весточку. Малец оказался нездешний. Пока лежит без сознания. Думаю, к утру попробуем что-нибудь из него вытащить. Арбалетные болты стандартные. Ни яда, ни прочих сюрпризов. А я-то было подумал, что весело станет только после выезда из города. У тебя что? — перечислил Райдриг.

— Линайра изображала тайфун и пыталась отправить меня спасать тебя, — ван Тай ехидно ухмыльнулся и покачал кубком с вином. — Я, весь такой из себя коварный, не поддался. Слишком много у неё лишней энергии, вот что хочу тебе сказать. Нас никто не видел, когда мы прошли через вход для слуг. По крайней мере, я был внимателен. По дороге сюда пытались подстрелить меня, а проткнули пустую бочку, спасибо интуиции. Напарник мальчишки использовал для стрельбы крышу. Скрылся шустро. Догонять не стал. Всё равно объявится за своим дружком рано или поздно.

— Защиту на спальне дарры проверил перед уходом? — поинтересовался северянин, поднимаясь из кресла и потягиваясь.

Арикадо серьёзно кивнул и нахмурился:

— Обновил рикошет. И маячки поправил. А-то не исключено, что Тарсинг ван Саран опять явится по душу и тело нашего посла.

— Хорошо, — Райдриг кивнул и поморщился.

— До завтра восстановишься? — Арикадо сделал глоток вина и взглянул на товарища совершенно спокойно, уже давно зная маленькую тайну одного очень упрямого и сумасшедшего северянина.

— Думаю, что да, — Райд повёл плечом и прикрыл глаза. — Тяжелова-то будет, но не критично. Надо бы отлежаться часа два или три.

— Мысль, определённо, здравая, — поддержал наёмника Арикадо, также вставая, поставил пустой кубок на стол рядом с кувшином. — Я сегодня у вас тут заночую, чтобы сэкономить время.

* * *

Тарсинг ван Саран пребывал в бешенстве. Слуга, приставленный им следить за тарсийкой, доложил, что Райдриг не вернулся из города, но из комнат дарры дер Вальд поздно вечером вышел Арикадо, пробыв там порядка четырех часов. Тарсинг сжал кулаки и подошёл к окну, всмотрелся в морской пейзаж, как будто тот мог помочь ему отвлечься от дурных мыслей.

Неужели рыженькая успела захомутать и северянина, и главу разведки? Шустра. И, если ещё блондину Тарсинг мог простить интрижку из-за принадлежности того, пусть и к обедневшему, но дворянству, то северянин вызывал в душе ван Сарана просто настоящий шквал эмоций. И далеко не тёплых. Безродный выскочка, грязный наёмник, который имеет доход в разы превосходящий его собственный. И при этом ведет себя как представитель аристократии высшей ступени. Даже речь поставлена у него прекраснее, чем у некоторых.

А его, Тарсинга, эта никчемная бабёнка даже не заметила. Мужчина зажмурился и сжал кулаки. Сжал зубы и медленно выдохнул. «Кого я пытаюсь обмануть? — хранитель королевских покоев открыл глаза. — Дело далеко не в этой тарсийке». Ситуация, которая со временем сложилась во дворце, породила в Тарсинге такое чувство как зависть. Коварное и крайне разрушительное.

Рост, сила, скорость, выносливость — Райдриг во всем превосходил ван Сарана. Вспоминая то время, когда Сифрим Третий только начал обращаться к услугам удачливого северянина, Тарсинг поморщился. Король перестал поручать важную работу по охране высоких гостей. Ввёл эту в некоторой степени унизительную должность хранителя королевских покоев. Снаружи — почётная охрана монарха. В сути же просто вечное принеси-подай.

Арикадо Тарсинг тоже недолюбливал. Ван Тай стал часто посещать стены гильдии после того, как довольно быстро сдружился с удачливым выскочкой с севера. Ван Сарана волновали секреты «Айриталль» и слухи о несметных богатствах, которые принадлежали этой организации.

Как только король стал зависим от гильдии наёмников, было расформировано отделение охраны, которое курировал Тарсинг, и ограничен допуск к информации и средствам. Последнее особенно беспокоило ван Сарана. Незаметно он превратился лишь в начальника дворцовой стражи и хранителя покоев. Без привилегий. Без информации, которая всегда ценилась гораздо дороже иных богатств. С урезанным в разы доходом. Унизительное падение в пропасть.

И если бы не холодность короля по отношению к собственной жене, то болтался бы Тарсинг на задворках жизни. Кое в чём сыграла роль его репутация. Так уж случилось, что интрижки мужчина заводил очень часто, успел прославиться как отличный любовник. И женские уста часто доносили друг другу сведения о нём. В этом у ван Сарана имелся свой расчет, не заметный простому глазу. Так, его многочисленные любовницы заменяли ему источник информации. И пользу приносили внушительную, пусть и не такую, как при его прошлой должности в разведке. Тарсинг научился превосходно управлять женщинами. Ведь стоило только доставить удовольствие моложавой жене заезжего дипломата — и как минимум половина документов мужа будет переписана нежными пальчиками или скопирована с помощью артефакта. Лёгкий флирт с какой-нибудь молоденькой дебютанткой во время бала — полезные знакомства, связи, деньги опять же. И всё равно этого не хватало молодому мужчине. Он жаждал власти. Он терпеливо ждал. И дождался.


Измор Натали читать все книги автора по порядку

Измор Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хранитель для наследницы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель для наследницы (СИ), автор: Измор Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.