чувствую себя совсем беспомощной. Мерзко как.
— Звоните в магнадзор и пожарную службу, у них тоже есть специалисты . Пусть придут и оценят состояние дома. Это надо сделать как можно скорее, леди Мойрош.
Вешаю трубку и ищу телефонный справочник. Там на первой странице есть номера всех горячих линий с жандармерией и прочими службами.
Вызываю пожарных и магнадзор. Эта таинственная инстанция, насколько я понимаю, занимается тем, что оценивает качество магии, используемой в доме.
Они приезжают довольно быстро, но экспертиза платная.
Еще одна трата. Но оно стоит того.
Специалисты обходят дом, спускаются в подвал, осматривают кухню, балконы и чердак. Заверяют меня, что все в порядке и выдают заключение.
Да! Дом не аварийный и если «добрый дядюшка» продолжит давить и использовать связи, у меня будет официальная бумага.
Мы с госпожой Милл провожаем специалистов и долго сидим на кухне, запивая стресс сладким чаем. Заедаем это все баранками и улыбаемся.
Нет, я так поседею.
Но впереди много дел. Если я решила искать спонсоров, то должна им что-то предоставить. Хоть какой-то план. Поэтому я засучиваю рукава и мы с экономкой делаем опись ценных предметов в доме. По ходу дела отбираем хлам, который складываем в холле. Нам помогает садовник — весьма приятный мужчина Хэмфри. В благодарность я кормлю его обедами, а он развлекает нас местными сплетнями.
На вывоз мусора тоже приходится потратиться, но очень оперативно приезжает грузовичок и увозит старье.
Остальное пойдет в антикварные магазины. Я вызываю специалиста на дом, он оценивает мебель, зеркала и кое-какую посуду. Понятное дело, самые хорошие предметы я оставляю для гостиницы, отдаю лишь то, что не жалко.
Получается неплохая сумма, хоть и заниженная. Но антиквары — такие антиквары. Причем во всех мирах.
И, конечно же, я провожу усиленную подготовительную работу. Запоминаю цены, штудирую газеты, хожу на выставки и благотворительные вечера в отели будущих конкурентов.
Поселиться в дорогой гостинице, чтобы изучить внутреннюю «кухню», мне не позволяют финансы — не могу так тратиться. Но я получаю общее представление, в том числе о дизайне помещений.
Почти всегда меня сопровождает господин Айсо, взявший на себя роль консультанта. Я, естественно, привлекаю внимание местного общества и притворяюсь, что наслаждаюсь жизнью после развода.
По вечерам, запершись в кабинете, я составляю бюджет. В отдельном блокноте у меня подробно записаны все возможные траты.
Сумма выходит огромная. Проданный антиквариат немного спасает, но нужно еще.
Ночью долго сижу в постели и думаю о будущем. Леди Каприш права — кто доверит большую сумму денег девчонке, да к тому же с такой репутацией. Но что я еще могу продать?
Поворачиваюсь и достаю из тумбочки список со знакомыми бабушки. Тут много полезных людей, но в основном это хорошие специалисты, а не меценаты. Есть повариха, бухгалтер, опытный ночной портье.
Я останавливаюсь на имени лорда Рикаса Перкинса. Его часто упоминают в газетах, он владелец сети ресторанов.
Ох, как же неприятно просить. Но мы с Густавом почти закончили бизнес-план и я явлюсь к ресторатору не с пустыми руками.
Утром торопливо завтракаю. Секретарь Перкинса записал меня на ранний час и я боюсь опоздать. Делаю глоток витаминного сока и встряхиваю свежую газету. И тут с первых строк внимание привлекает знакомая фамилия. Хмурюсь и отставляю стакан, чтобы внимательно прочесть колонку.
Светило целительской науки, Август Лэрион покинул империю Дургар. Причины неизвестны, но журналисты строят версии — проблемы со здоровьем, целителя переманили, он встретил знойную любовь в свои седые годы…
И как такое может быть? Почему настолько важное светило обманывало Анну?
Понятно, что и тут не обошлось без родственников. В гневе комкаю газету. Понимаю, что мне до этих людей не добраться, не восстановить справедливость. А Лэрион вон еще и сбежал.
Дом оглашает трель звонка. Он усилен магией и прекрасно слышен даже в нашем крыле.
— Я открою, — говорю экономке и прохожу в холл.
Распахиваю дверь и вижу незнакомого человека в скучном черном костюме клерка. За его спиной стоят несколько мужчин такой же невзрачной наружности.
— Леди Грехэм? — улыбается клерк натянуто и лицемерно.
— Мойрош, — мрачно поправляю я его.
— Вас ведь уже предупреждали, что дом аварийный, — он корчит сочувствующую гримасу. — Комиссия экспертов быстро осмотрит все и напишет заключение. Но, боюсь, мэрия вынуждена будет попросить вас съехать. В противном случае, дело передадут императору.
Неприметные личности приближаются и явно намереваются ввалиться в дом.
— Госпожа Милл! — зову я. Знаю, что экономка поблизости. — Принесите, пожалуйста, постановление экспертов магнадзора о состоянии дома.
Клерк вздрагивает и теряется, но ждет. Его спутники тоже приостанавливаются.
Экономка приносит бумаги и я тыкаю их в нос этому крысу.
Он тянется к ним, но я не даю ему выхватить у меня заключение. Отдергиваю руку и разворачиваю документ, украшенный огромными магическими печатями. Они мерцают голубым цветом и физиономия клерка вытягивается.
— Дом не разваливается. Просто ему нужен ремонт, — я приподнимаю бровь. — Будете спорить с решением магнадзора и пожарной службы?
— Простите, леди Мойрош. По-видимому вышла какая-то ошибка.
Клерк с досадой поджимает губы. Как же он зол, но продолжать давить больше не может. Переглядывается с «экспертами» и они оперативно покидают территорию.
— Какая наглость! — фыркаю я.
Роммер объяснил, что лорд Мойрош, скорее всего, подмазал кого надо и купил экспертизу. Не подсуетись я, он бы и до остальных инстанций дошел, не оставляя мне выхода.
Совсем не хочется ехать к Перкинсу в растрепанных чувствах и я поднимаюсь в спальню, чтобы перевести дух. Умываюсь, наношу легкий макияж.
Переодевшись в скромный, но элегантный бежевый костюм, подбираю к нему сумочку. И натыкаюсь взглядом на малахитовую шкатулку, стоящую на комоде.
Кольцо Рэма! Вот же растяпа, забыла вернуть его.
Откидываю крышку и достаю золотой ободок.
Не знаю, какой силой обладает артефакт, но он символ моей принадлежности Рэму. Ведь драконы