My-library.info
Все категории

Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) - Рамис Кира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) - Рамис Кира. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вишнёвое счастье для оборотней (СИ)
Автор
Дата добавления:
3 август 2021
Количество просмотров:
402
Читать онлайн
Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) - Рамис Кира

Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) - Рамис Кира краткое содержание

Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) - Рамис Кира - описание и краткое содержание, автор Рамис Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вся моя жизнь была обманом! Любимый мужчина изменил мне в нашу годовщину. Затем я узнала, что родная тётушка обманывала меня и что родители вовсе не погибли, а просто отказались от ребёнка, неспособного к обороту. Тётка уехала со мной в безмагический мир и воспитывала меня сама. Теперь моя цель - попасть на лайнер, который отправляется в волшебный мир... наполненный оборотнями, волшебниками, гномами и даже эльфами. Приключения ждут!

Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) читать онлайн бесплатно

Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рамис Кира

– А теперь посмотрим на Эльзу, – вторая фея быстро переодела девушку в платье, что та держала на весу. – Перед вами красивое коктейльное платье с открытыми плечами, мятного цвета. Обратите внимание на то, как расклёшенная юбка заметно подчёркивает красивую тонкую талию девушки. Посмотрите на низ платья. Особую нарядность изделию придаёт вставка из фатина.

– Я возьму это платье, оно очень нежное.

– И так подчёркивает ваш цвет глаз, –  к девушке подлетела фея.

Девушки успели перемерять половину привезённых платьев и не отказались бы ещё посмотреть, но в дверях появился шеф-повар.

– Это что вы тут устроили? Перерыв уже двадцать минут назад закончился, а ну, марш на кухню и в зал, чтобы через секунду пятками сверкали. Марфа, а от тебя я такого не ожидал, – Михаил покачал головой и, пряча улыбку, подмигнул няне.

– Всё, мы уходим, грозный начальник! – Марфа подмигнула в ответ и вышла.

– Эльза, ты купила, что хотела? Или ещё выбирать будешь? Мне в кафе возвращаться нужно, пришёл проверить, как ты тут, – сказал Михаил и, повернувшись в сторону фей, произнёс: – Запишите все покупки на мой счёт.

– Зачем? Я сама всё куплю. Не нужно, у меня есть деньги, – попыталась возмутиться Эльза.

– Нет, я твой кавалер, поэтому оплачивать буду я. Отдыхай, вечером я буду ждать тебя у дверей. Постучу – надеюсь, откроешь?

Эльза улыбнулась и счастливо кивнула головой.

Глава 35. Новые родственники

На улице полдень вступил в свои права, солнце в зените, а в комнате старого замка темно и прохладно.

Плотно сомкнутые тяжёлые портьеры практически не пропускали солнечного света. Вдоль стен кабинета висели картины в тяжёлых рамах. С каждой на гостя смотрел чопорный и недовольный оборотень.

За большим деревянным столом сидел высокий немолодой мужчина. Он щёлкнул пальцем, и стоявшая рядом настольная лампа вспыхнула ярким светом.

– Здравствуйте, молодой человек, вы так настойчиво искали со мной встречи, что я решил уступить. Вдвойне интереснее стало, когда мне доложили, что это альфа незнакомой, но очень влиятельной стаи – Клиффорд Старс.

Молодой человек, одетый по правилам этикета в чёрный классический костюм с белой рубашкой и незамысловатым, но дорогим галстуком, склонил голову в приветственном поклоне.

– Я рад с вами познакомиться, господин Янмин, – Клиффорд с улыбкой посмотрел на главу дома Ликсиан.

– Какое такое срочное дело привело вас в мой дом? Присаживайтесь, – правая рука, унизанная дорогими перстнями, указала на ближайшее кресло.

– Я хочу жениться!

– Похвально, но я чем могу помочь?

– Я прошу руки вашей дочери.

– Вот тут мне становится даже очень интересно! Где вы могли встречаться с моими дочерями, если они сейчас обучаются в закрытом пансионате для благородных дев? – седоволосый мужчина даже привстал со своего кресла, сверля гневным взглядом гостя.

– Речь идёт не о тех дочерях, что учатся в пансионате, а о другой…

Взгляд мужчины стал ещё мрачнее.

– Вы ошиблись, Клиффорд, у меня две дочери и они обе в отъезде, как я уже и сказал.

– Вам знакома женщина – Луиза Рудольфовна, что до недавнего времени проживала в техномире, а теперь является хозяйкой кафе «Две вишенки»?

– Шиндани! – громко позвал хозяин кабинета. – Проводи гостя на выход, пока разговор не принял совсем неприятный оборот.

Охранник возник, словно из воздуха. Тёмная тень встала за спиной гостя.

– Я бы не спешил меня выгонять, господин Янмин, у меня новости, которые вас как минимум порадуют.

– Мне не хотелось бы прослыть негостеприимным хозяином, но этот разговор начинает меня утомлять. Я не знаю никакой Луизы, и у меня нет третьей дочери.

– А что вы скажите на то, что ваша похищенная дочь нашлась, и не просто нашлась, – поднимаясь, произнёс оборотень, – но и обрела вторую ипостась. Очень красивую рыжую лисичку! – Клиффорд Старс сделал вид, что собирается развернуться к выходу.

В глазах главы лисьего рода промелькнул интерес. А из ниоткуда, бесшумно ступая, проступили три стройные фигуры.

Две девушки, не стесняясь гостя, сели на подлокотники дорогого хозяйского кресла, обняв любимого папочку с двух сторон. А третья подошла сзади и облокотилась на высокую спинку.

– Знакомьтесь, моя семья. Любимые дочки, Лика и Миралиса. За спиной стоит хозяйка дома, леди Сателия.

«Любопытные бесшумные лисички. Всегда в них нравилась эта черта, а какие они пластичные. Да, Эльза очень похожа на маму, такая же красивая и статная», – Клиффорд поклонился.

– Мы готовы вас выслушать. Что вы хотите нам поведать о пропавшей в раннем детстве малышке? Сколько слёз мы пролили, пока шли поиски. Сколько денег потратили на частных сыщиков. Нанимали только опытных оборотней. Поэтому мой муж вам и не поверил. Не захотел тревожить старую рану. Простите нам холодный приём. Приглашаю вас к столу, скоро накроют обед, там и поговорим о ваших намерениях. Да и вдруг вы ошиблись, и это не та Луиза и не та девочка.

«Ох, лисы! Вывернутся из любой ситуации!»

Девушки встали и медленно подошли к Клиффорду.

– Мы рады приветствовать такого представительного и красивого альфу в нашем доме!

– Девочки, где ваше воспитание? – возмутился отец.

Те, спрятав улыбки, присели в реверансе и выскользнули из комнаты.

За столом сидело шестеро, не считая гостя. У хозяина дома, кроме двух дочек, ещё было два сына.

Все с любопытством ждали рассказа о том, что Клиффорд знает об их потерянной родственнице и почему он просит руки девушки именно сейчас.

– Я полюбил вашу дочку с первого взгляда…

– Это похвально, – хозяин дома перебил говорящего. – Но с чего вы решили, что у Эльзы появилась вторая ипостась, и когда это произошло?

– Произошло вчера, сам видел и отвозил её к врачу. Он прописал успокаивающие капли, чтобы полный оборот прошёл легко и безболезненно. А ещё упомянул, что в кругу родной крови лисичка проявит себя быстрее. Поэтому мне пришла в голову мысль узнать о прошлом Луизы. Нанятым сыщикам не составило труда быстро сопоставить все факты. И вот я тут, перед вами, прошу помощи в обороте для Эльзы и разрешения жениться на вашей дочери. Мой род очень древний, уважаемый, богатый. Конечно, не настолько богат, как ваш, но думаю, что этот союз принесёт выгоду, как вам, так и мне.

– Спасибо, уважаемый Клиффорд, вы принесли в наш дом благую весть. Мы с женой уже отчаялись когда-либо увидеть свою малышку. В скором времени мы заберём её из того места, что вы нам укажете, и дадим вам ответ. Думаю, что, скорее всего, он будет положительным. Но вы сами понимаете, нам сначала нужно удостовериться, что это наша дочь, – улыбнулся Янмин Ликсиан. – А Луиза сейчас в кафе? Где оно кстати находится?

– Нет, Луиза Рудольфовна в свадебном путешествии, со своим мужем. На лайнере в техномир отбыла.

– Жаль! Очень жаль, мне бы хотелось увидеться с ней и спросить прямо в глаза, как моя сестра могла так поступить, похитить и увезти племянницу в неизвестном направлении, – глаза говорящего наполнились грустью. Заметив это, леди Сателия погладила мужа по лежавшей на столе руке.

– Так может вызвать полицию и арестовать её, как только лайнер вернётся в наш мир? – тихо поинтересовался Клифф.

– О, нет, что вы! Мы уважаемое семейство и хотим, чтобы вся эта история осталась внутри стаи. Господин Клиффорд, я надеюсь, что сегодняшний разговор не покинет стен  этого дома? Мы можем рассчитывать на ваше молчание?

– Всенепременно, господин Янмин. Со своей же стороны я ожидаю разрешение на свадьбу, – молодой человек поднялся и, собираясь уходить, поклонился.

– Подождите! – хозяйка дома поднялась вслед за ним из-за стола. – А как выглядит моя дочка? А она вас любит?

– Эльза очень похожа на вас, так же прекрасна ликом. Воспитанная, управляет кафе в отсутствии родственницы. Да, у неё есть ко мне симпатия, мы ходили на свидание. Всё в рамках приличия, не беспокойтесь. Прогулка по берегу моря и обед в дорогом ресторане.


Рамис Кира читать все книги автора по порядку

Рамис Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вишнёвое счастье для оборотней (СИ), автор: Рамис Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.