Я с трудом припомнила историю с топорами. Кажется, в тот момент речь шла о Райсаре, но почему четыре?
– Или вот: госпожа приказала купить веревку и мыло, – с усмешкой зачитала Арделия, – послать в подарок Каспиасу Риантайру. Добавить открытку "кушайте, не обляпайтесь".
В отчаянии я прикрыла глаза: неужели Искра отправила им этот сомнительный дар? Хорошо хоть, я смягчила свое мнение и не сказала то, что думала: "Предали? Вешайтесь теперь". Перед глазами как наяву встала картинка старика, грозящего мне всеми небесными карами. А с другой стороны… Послала и послала, старик вначале предал Кайра, а после и меня пытался подставить с дарами со своими.
– А я и не знала, что герцогини нынче чужими саквояжами промышляют. Все так плохо? Я слышала, вы стоите на перепутье, верно? Или новый ребенок, или развод? – с тщательно отмеренным интересом спросила я.
– А вы, значит, сплетнями промышляете? – сощурилась Арделия.
– Не так чтобы сильно, – я пожала плечами, – сегодня за ужином меня развлекали беседой, и кто я такая, чтобы возражать Его Высочеству?
Герцогиня Терн дернулась и побледнела.
– Думай, о чем говоришь, негодная девчонка! Ты сегодня же вернешься домой!
– Увы, леди Терн, – я со вздохом поставила чашечку на блюдце, – увы. Домой я не смогу вернуться еще пару недель: моему возлюбленному необходимо перенастроить защиту всего огромного дворца. Клянусь всей собой, я бы рада оставить этот прекрасный дворец и вновь занять свои покои. Бежевый с золотым так успокаивает...
– Оставаясь в роли игрушки двуликого, ты никогда не займешь достойное место, – с наигранным превосходством произнесла герцогиня Терн.
– Вы всегда хотели замуж за герцога, верно? Достигли. – Я склонила голову к плечу. – Много счастья принесло вам «достойное место»? А вашему ребенку? Герцогиня Терн, выше только королева, не так ли? Так что, сколько счастья и радости? Что вы получили, что готовы отдать столь многое?
Мои слова ударили по живому. Арделия дернулась, пролила чай на юбку, прижала к пятну салфетку и глухо проговорила:
– Сегодня ты можешь вернуться на своих условиях, завтра тебе уже никто ничего не предложит.
– Не понимаю, о чем вы, – сладко улыбнулась я.
– Все ты понимаешь, – скривилась Арделия, – тебя никто не спасет, Ольтарни. Никто не встанет между тобой и ними. А я... Моей малышке не выжить, но я смогу отмолить свои грехи.
Арделия откинулась на спинку софы и потеряла ко мне интерес. Мне же стало любопытно:
– Что произошло с вашей дочерью?
– Дар Пылающей оказался слишком тяжел для нее.
– Это непростой дар, – согласилась я, – говорят, дети становятся болезненными и слабыми, часто простужаются и не выносят физических нагрузок. Первые десять лет жизни самые сложные, если меня верно информировали.
– Это если Боги даровали дар, – криво усмехнулась Арделия, – а если нет, то ко всему вышеперечисленному добавляется фантомное ощущение сгорания заживо. Конечно, моя девочка получила свой дар от богов, но...
Она не договорила, а я поняла: ее дочь получила свой дар через противоестественные ритуалы. Через чужую смерть. Дар стал проклятием, которое в итоге сгубило ребенка. Точнее, еще не сгубило, а медленно убивает прямо сейчас.
Возможно... Возможно, я бы смогла помочь малышке. Но довериться Арделии? Никогда!
– Вы бросили свою дочь умирать, верно?
– Мой муж ее бросил, а я... Я продала все, что у меня было своего, и мою маленькую девочку доставили к Сестрам Смерти.
– В приют для безнадежных? – удивилась я.
– Дар ушел, а боль и немощь остались, – Арделия устало посмотрела на меня, – моя девочка умирает от боли. Ей трудно даже дышать, Ольтарни.
– Столичный приют находится рядом с территорией главного храма, вы могли бы навещать дочь, – с тщательно дозированным осуждением произнесла я.
– Я не могла себе позволить оставить ее здесь, – Арделия покачала головой, – здесь Сестры не так сильны. Пусть моя девочка покоится среди горных ручьев.
Губы герцогини Терн задрожали, и я отвела взгляд. Ничего, ничего. Умирать Арделия явно не собирается, а девочку я навещу. И если смогу – помогу. Тайно. Пусть будет божественное чудо, удивительное стечение обстоятельств или даже случайный заезжий целитель – Сестрам Смерти не раз и не два доводилось выдумывать подобные причины.
Тихий мелодичный перезвон, и двери чайной гостиной распахнулись. К нам вошла Ее Величество Антариен Эрвитанская. На голове королевы красовалась крошечная шляпка с вуалью, прикрывавшей лицо. А за спиной королевы нерушимой скалой стояла Тариль.
Ее Величество прошла к креслу с высокой спинкой, осторожно в него села и мягко проговорила:
– Мы счастливы видеть вас, леди. Тариль, драгоценная моя подруга, одари благородных дам сообразно статусу. Не пропусти ни единой красавицы.
Тут я с трудом сдержала смешок, потому как высокая и сильная Тариль могла одарить как драгоценностями, так и могучим кулаком.
А еще я заметила парочку леди, вздрогнувших при слове "одарить". Неужели им доводилось отведать тумаков от Тариль?
Чтобы не выглядеть совсем уж любопытной сорокой, я перестала следить за доверенной леди королевы и посмотрела в сторону той шторки, за которой скрывалась фаворитка короля.
А точнее, уже не скрывалась – оттолкнув слуг, фаворитка гордой походкой прошествовала прочь. И у меня остался только один вопрос: зачем приходила? Не проще ли сразу пройти в свои покои и ждать любимого там? Или тогда не будет драмы?
– Леди Ноэль, – передо мной остановилась Тариль и протянула маленькую коробочку, – добро пожаловать во дворец.
– Подойди, дитя, – позвала меня королева.
И меня в этом ее «подойди, дитя» что-то царапнуло. Не то чтобы мне доводилось часто встречаться с Ее Величеством, но… Та Антариен Эрвитанская вела себя иначе.
«Впрочем, я тоже вела себя иначе», – хмыкнула я и, подойдя к королеве, присела в глубоком реверансе.
– Как ты нашла дворец?
– Он великолепен, Ваше Величество, – негромко ответила я.
– Присядь. – Мне указали на кресло, в котором до этого сидела Тариль. Опустившись на самый краешек, я наклонилась к королеве, показывая, что мне приятно это приглашение.
– Умное дитя, – мягко проговорила королева. – Мой несчастный сын запутался в интригах, и его уже не спасти. Постарайся уцелеть, Ноэль Альхена Антер. Пылающая нужна этому миру.
Затем Ее Величество взяла из моих ослабших пальцев коробочку и, открыв ее, надела мне на руку браслет.
– Какой удивительный, – я провела пальцем по шелку, – ювелир сплел шелк с жемчужной нитью?
– Не ювелир, – королева усмехнулась, – мы, Ее Величество Антариен Эрвитанская, скучаем, запертые на женской половине дворца. И скука наша порождает маленькие подарки для прекрасных леди.
«Нет, в поведении Ее Величества ничего не изменилось, – успокоилась я. – Она всегда и всюду носила с собой корзинку для рукоделия».
Все дамы были одарены подобными браслетами. У кого-то был жемчуг, кто-то удостоился алмазов – кажется, Ее Величество изящно действует на нервы Его Величеству. Ведь все ее покупки и подарки оплачивать должен именно он. Увы, но у самой королевы собственного дохода нет. Считается, что так она будет лучше понимать своих подданных.
– Мы рады видеть свои работы на леди, – проронила Антариен. – Мы наденем подобное на завтрак.
И я поняла, что это хоть и завуалированный, а все ж таки приказ. Что ж, когда я отказывалась от красивых вещей?
Ее Величество взмахом тонкой, изящной ладони отпустила нас всех прочь. Тариль только успела мне шепнуть, что на завтра подготовлена одна из алхимических лабораторий. На что я лишь вздохнула: значит, мне и завтра мучиться в присутствии принца.
– Сердце мое, – я протянула обе ладони Кайру, встретившему меня в коридоре, – надеюсь, твое время было потрачено с удовольствием и радостью. Ее Величество одарила меня милостью, посмотри.
Я радостно щебетала, прижималась к любимому и ловила на себе задумчивые взгляды. Точнее, не на себе, а на своей серебряной вязи. Что, у лордов нашлась своя леди Тариль? Впрочем, мне это безразлично. Этот дурной, трудный, выматывающий день закончен.