дворце? Что же их связывает с Анлейном-баумом-непроизносимаяфамилия? Отчего император так хочет, чтобы Морр вернулся? И что стало причиной их ссоры? Неужели женщина? Кажется, они упоминали какую-то Роззи.
«Розалинда Гейл», — тотчас всплыло в памяти имя, а вместе с ним темноволосая красавица, которую Морр не ждал. Роззи… Розалинада… Так-так, кажется, она и есть та самая кошка, пробежавшая между некромантом и императором.
— Возвращайтесь через три часа, — выдернул меня из размышлений голос Морра. Обращался он к извозчику, с которым в этот момент расплачивался.
Мой же взгляд устремился на здание с табличкой «Высшая Академия Эсмора», у крыльца которого мы сейчас и стояли. Я подхватила сумочку и поспешила выйти из коляски следом за Морром.
Внутри, в огромном холле, было шумно и многолюдно. Похоже, мы попали на перемену. Студенты в зеленой форменной одежде и преподаватели, кто в строгих костюмах, кто в профессорских мантиях — все передвигались быстро, спешили, иногда толкались и громко переговаривались. Многие здоровались с Морром и бросали любопытные взгляды в мою сторону.
Мы поднялись на второй этаж, и здесь стало поспокойнее.
— О, льерд Морр, добрый день, — остановился около нас престарелый преподаватель с горящим взглядом и широкой улыбкой.— Вижу, вы сегодня не один?
— Добрый день, профессор Нок. Это мой секретарь, — спешно представил меня некромант и пошел дальше, тем самым обрубая их дальнейшее общение.
Но его снова окликнули, на этот раз молодой шатен в мантии:
— Кристиан! У тебя ведь сейчас третий курс менталистов?
— Да, — коротко кивнул Морр.
Но шатен ужеулыбался мне:
— Здравствуйте, лея.
— Добрый день, — я вежливо улыбнулась в ответ.
— Это твоя родственница? Познакомишь? — спросил он у Морра.
— Секретарь. Так что ты хотел? — отозвался некромант сдержанно, а я ощутила некоторое натяжение нашей нити.
— Одолжи мне тройку парней на половину лекции, надо помочь в лаборатории, — попросил тот.
— А после занятий это сделать нельзя? — Морру, конечно же, не понравилась просьба.
— К концу лекции должно быть все сделано, приказ ректора, — шатен понизил голос до заговорщицкого шепота.
— Ладно, забирай, — Морр двинулся дальше.
— Как ваше имя, лея? — задерживая меня взглядом и улыбкой, поинтересоваться шатен.
— Валерия, — ответила я, с трудом сопротивляясь тянущей меня вперед силе.
— А меня Райли, рад был познакомиться, — это уже донеслось мне вслед, поскольку я в этот момент почти бегом догоняла Морра. — Заглядывайте ко мне в лабораторию на чай!..
— Не ведитесь на его обаяние, — процедил некромант, когда я практически врезалась в его спину.
— На чье? — я потерла нос, который все же ушибла о плечо Морра.
— На Райли Ворнинга. Он специалист по ядам.
— Не понимаю, к чему мне эта информация, — хмыкнула я. И обратила его внимание на наши запястья, которые в этот момент были снова как склеенные: — Видите, опять. С чего бы это?
— Не знаю, — Морр мазнул взглядом по нашим рукам и не без усилий открыл массивную дверь, у которой мы сейчас стояли.
Библиотека. Описать ее масштабы не хватало слов. Книжные полки располагались по кругу и уходили вверх, под купол, на метров двадцать в высоту. Конечно, они разделялись на этажи, к каждому из которых вели лестницы, но от одной мысли, каково это — очутиться там, на самом верху, кружилась голова. Библиотекаря нигде не было видно, лишь в соседнем зале, куда вели распахнутые двери, сидело за длинными столами несколько студентов.
Морр прошел к центру, где стоял некий столбик, который я сразу не заметила, приложил к нему свободную руку, и вскоре в воздухе возникло нечто похожее на экран. Если бы я не знала ничего про магию, существующую в этом мире, то подумала бы, что это голограмма.
— Древнее заклятие, узы, нити, связка, захоронение, проклятие на драгоценные камни… — вполголоса стал перечислять некромант, и его слова в тот же миг вспыхивали на экране. А это уже тянет на обыкновенный поисковик и запросы. Местный интернет? Или просто библиотечный каталог?
Несколько секунд на экране ничего не происходило, а после появилась надпись: «Найдено совпадений: 1849».
— Да уж, — тяжело вздохнул Морр.
— Многовато, согласна, — я поддержала его тоже вздохом. — А нет у вас тут другой поисковой системы? Может, по фото? Точнее, по визеру? Запечатлели бы наши приклеенные руки — вдруг бы помогло?
Некромант лишь задумчиво мотнул головой и потер подбородок.
— Ладно, решим потом. Сейчас мне надо на лекцию.
Нужная аудитория оказалась недалеко, а в ней уже ждали с полсотни студентов.
— Стойте здесь, — Морр показал мне на преподавательский стол, а сам с оглядкой прошел к кафедре. Меня следом не потянуло, значит, отпустило. Надолго ли? На лице некроманта тоже промелькнуло облегчение, он взглядом дал мне знак сесть, а сам занял место за кафедрой.
— Приветствую, — обратился он к студентам. И выдержал паузу, обводя глазами аудиторию. — Прошу все свое внимание сосредоточить на мне и предмете лекции, — стальным голосом произнес потом, — а не на лее, которая пришла со мной.
Это замечание смутило меня не меньше, чем самих студентов. Я нашла на столе карандаш и чистый лист бумаги и стала делать вид, что занялась важными записями. Морр же между тем приступил к лекции. Темой было что-то об отдаче от использования магии смерти. Некромант много и долго чертил на доске какие-то схемы, диктовал определения и принципы действия. Было интересно, но ничего непонятно. Для меня, конечно же. А еще Морр как-то неуловимо преобразился и, увлеченный лекцией, будто расслабился, даже почти не хмурил свой лоб. Правда, все же не забывал делать резкие замечания и одергивать зазевавшихся студентов. К слову, среди них я разглядела и тех самых горемык, что приходили к некроманту на пересдачу. Они сидели на верхних рядах и постоянно вертелись, пытаясь заглянуть в конспект то соседей, то друг друга, а когда лекция закончилась, первые понеслись к выходу.
— Давайте я, профессор, — внезапно привлек меня тихий девичий голос.
Я обернулась и увидела у доски, рядом с некромантом премиленькую блондинку-студентку.
— Я сама уберу с доски, — она улыбнулась, а щечки ее порозовели. Красная магия сорвалась с ее изящных пальчиков и устремилась к губке, которая уже сама запорхала по поверхности доски, вытирая мел.
Морр на это только кивнул и собрался отойти, но блондинка окликнула его