Джейми следовал за ней по пятам. Фредерик, хромая, спустился с лестницы и тоже вышел из комнаты.
Эрик сел на стул напротив Роланда.
— В машине, говоришь? Может, расскажешь мне, что у вас произошло?
Роланд так и сделал. Он поведал другу всю историю, начиная с чемодана в коттедже и заканчивая сценой, которая разыгралась перед ним. Пока он говорил, Джейми внес пакет с занавесками и, вскарабкавшись на лестницу, принялся их вешать. В комнату вошел Фредерик, сгибаясь под тяжестью коробки, содержащей не менее сотни свечей. Поставив ее на пол, он принялся помогать мальчику.
Роланд и Эрик не обращали на них никакого внимания, пока те приносили все новые свертки. Спустя полчаса Эрик, нахмурившись, поинтересовался:
— А где Тамара?
Фредерик лишь пожал плечами и снова, прихрамывая, вышел из комнаты. Джейми хотел было последовать за ним, но Эрик схватил его за руку:
— Джеймисон, ответь мне.
Мальчик облизал пересохшие губы.
— Она пошла к Рианнон. Не сердись, Эрик. Она взяла с меня слово не говорить вам.
Лицо Эрика исказила гримаса, и он вихрем рванул к двери, чуть не столкнувшись с Тамарой и Рианнон. При виде ее Роланд облегченно вздохнул. Она осматривала комнату с плохо скрываемым удивлением, намеренно избегая его взгляда.
— Занавески, которые ты выбрала, идеально подходят, Рианнон. По цвету похожи на солнечные лучи, но достаточно плотные, чтобы не пропускать их. Они великолепны, — произнесла Тамара, беря подругу под руку.
— Тамара, ты до смерти меня напугала! — воскликнул Эрик, заключая ее в объятия. — В следующий раз, когда захочешь куда-нибудь уйти, соизволь, пожалуйста, поставить меня в известность.
— Зачем? — Девушка гордо вздернула подбородок, краем глаза наблюдая за Роландом.
— Потому что я люблю тебя, Тамара. Если с тобой что-нибудь случится… — Закрыв глаза, он покачал головой, словно отгоняя дурные мысли. — Меня это убьет, так и знай.
И снова она воззрилась на Роланда пронзительным, как кинжал, взглядом. Когда она взглянула в глаза Эрику, выражение ее лица смягчилось.
— Я знаю. Прости, что заставила тебя волноваться, — проворковала она, и их губы слились в долгом поцелуе.
Роланд поспешно отвернулся, заметив, что Рианнон поступила так же.
Фредерик, стоя на лестнице, устанавливал свечи в держатели канделябра. Тамара обратилась к нему:
— Уже поздно, Фредерик. Думаю, стоит оставить часть работы до следующего раза.
Он кивнул, закрепил последнюю свечу и медленно спустился вниз. Захватив свой чемодан, Рианнон прошла через двустворчатую дверь в спальню. Там она начала распаковывать вещи.
Эрик проследовал за ней.
— Знаешь, это был мужественный поступок — добыть ампулы. Думаю, изучив состав препарата, мне удастся разработать противоядие. Нужно только время.
— Именно так я и предполагала, — ответила она, прочищая глотку. — Пока я находилась в гостиничном номере, узнала кое-что. Человек, напавший на меня, не из ОПР. Он называет себя Люсьеном.
Ее слова привлекли внимание Роланда. Он вошел в спальню, в то время как Тамара подталкивала Джейми и Фредерика прочь из комнаты, отгоняя от них Пандору.
Рианнон намеренно не взглянула на него, продолжая вынимать вещи из чемодана и раскладывать их аккуратными стопками на кровати.
— Никто в ОПР, кроме Кёртиса, не знает о замке, а он рассказал этому Люсьену. Я подслушала их разговор. Он предложил Роджерсу свои услуги в поимке меня в обмен на… определенные привилегии.
— Что еще за привилегии? — не выдержал Роланд.
Рианнон едва удостоила его взглядом.
— Он спросил, может ли Кёртис накачать меня транквилизаторами до полубессознательного состояния, чтобы он смог оставаться со мной наедине так долго, как ему захочется.
Тамара, появившаяся в дверном проеме, громко вскрикнула. Роланд разразился неистовыми проклятиями.
Рианнон покачала головой.
— Люсьен хочет, чтобы я обратила его. Это единственное, для чего я ему нужна. Но я не доставлю ему такого удовольствия.
Роланд встал прямо перед ней.
— Но почему именно ты? Почему он не выбрал кого-либо из нас?
— Он сказал, потому что я самая древняя. Ему нужна высококачественная кровь, Роланд. — В первый раз она обратилась непосредственно к нему. Ее глаза все еще походили на глаза раненого животного, и он снова осознал, как глубоко оскорбил ее чувства.
Эрик положил руку на плечо Рианнон.
— Мы все беспокоимся о тебе, Рианнон. Надеюсь, принимая это во внимание, ты не станешь больше рисковать собой.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
— Я не буду прятаться в углу, ожидая, когда они явятся за мной. Это они будут дрожать от страха и сожалеть, что вообще узнали мое имя.
Тамара дотронулась до руки Эрика и кивком указала на дверь. Тот послал другу участливый взгляд, и они удалились. Оставшись наедине с Рианнон, Роланд лишился дара речи.
— Я… э-э-э… я рад, что ты вернулась.
— Я сделала это из-за Тамары. Она беспокоится за Джейми и просит меня остаться, чтобы помочь защитить его.
Он кивнул. Она выдвинула пустой ящик комода.
— Здесь, наверное, пахнет затхлостью. Давно не пользовался этим комодом, — произнес он извиняющимся тоном.
Рианнон вытащила из чемодана небольшой мешочек.
— На этот случай у меня есть кедровая стружка, — ответила она, насыпая немного в ящик. — Ты ничего не сказал о занавесках. Насколько сильно они тебе не понравились?
Он глубоко вздохнул.
— Честно признаться, я рад, что ты убедила меня сменить их. Комната стала… теплее.
— Тогда ты не будешь возражать, что я купила покрывало на постель и несколько подходящих по цвету подушек?
Роланд отрицательно покачал головой.
— Нет, ничуть. — Он почувствовал, как тяжелеют его веки, и достал из пиджака пузырек с восстановительным препаратом Эрика.
Рианнон нахмурилась:
— Возможно, тебе не следует этого делать. Ты выглядишь усталым.
— Рианнон, ты же в действительности не считаешь, что должна что-то доказывать мне, правда? — спросил он, не обратив внимания на ее предупреждение.
— Нет, больше я так не считаю, — ответила она, опуская глаза.
Обреченность, звучащая в ее голосе, больно ранила Роланда. Означало ли это, что она прекращает бесконечно преследовать его? Почему же тогда он чувствует себя так жалко?
Отогнав прочь печаль, он выпил снадобье.
— Вот и хорошо. Тебе никогда не нужно было этого делать, знаешь ли. — Она ничего не сказала, лишь продолжала раскладывать одежду по ящикам комода. — Я никогда не сомневался в твоих способностях, Рианнон. Ты сильная, мужественная и совершенно бесстрашная перед лицом опасности.