My-library.info
Все категории

Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возвращение злодейки любовного романа (СИ)
Дата добавления:
7 сентябрь 2021
Количество просмотров:
508
Читать онлайн
Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира

Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира краткое содержание

Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира - описание и краткое содержание, автор Иствуд Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Внимание! Разыскивается преступница! Владеет чёрной магией! Крайне опасна!» — гласит прибитое к столбу объявление. Я Виктория Саблфорд, преступница о которой тут идёт речь. Попав в любимую книгу на место злодейки, я попыталась быть доброй и честной, но меня все равно обвинили в чужих грехах и возненавидели все, включая Истинного, от чьей руки я в итоге должна умереть. Хватит играть по правилам. Я стану злодейкой, что перепишет свою судьбу.

Возвращение злодейки любовного романа (СИ) читать онлайн бесплатно

Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иствуд Кира

— А если вытащу… что-нибудь?

— Если вытащишь, то увидим к чему ты тяготеешь. Не только магически, но и в целом, так сказать, по жизни. Это поможет определить подходящую тебе должность во дворце.

— Это обязательно?

— Не понимаю, я что, тебя уговаривать должен? — снова раздражается управляющий. — Да не переживай, руку не откусит. Обычно вытаскивают монетки, ракушки и всякую мелкую дребедень. У меня большой опыт, сразу скажу, что к чему. В некотором роде это похоже на гадание. Так что не переживай.

Я вдруг лопатками чувствую взгляд и чуть поворачиваю голову. Ри смотрит прямо на меня. Узнал? … нет, не мог. Может, ему интересно, что я вытащу?

Белобрысый демонстративно поглядывает на часы. Для него я просто один кандидат из множества… Но что, если я вытащу нечто, что он определит, как доказательство моей связи с чёрной магией? Мигом окажусь в темнице! В Руанде с этим строго. Мама спрятала запах… но не мою суть.

— Ты долго будешь несчастный артефакт взглядом прожигать? — недовольно спрашивает управляющий. — Поторопись. Ты тут не одна, а день не резиновый. Или ты просто в курсе, что у тебя сил нет?

— Есть, — говорю.

Оборотень скептически хмыкает. А мне снова хочется его стукнуть. Видно решил, что я пустышка.

«Ладно! В книге ничего про странные коробки не было… Ведь сюжет крутился вокруг высшего света. Но управляющий сказал, что «Шкатулка мудреца» определяет магическую силу… Бояться нечего! Я сама лично чёрной магией, считай, не занималась. К тому же если нащупаю что-то странное, то просто не буду это доставать. Поэтому — решено!»

Я вдыхаю ещё раз и выдыхаю, потом зажмуриваю глаза и таки пихаю руку в странную коробку. Ладонь легко проваливается в темноту.

Я шарю пальцами, но не чувствую стенок, одну пустоту. И ничего. Никакого предмета! Но как же так? Может, изменение внешности повлияло на способности к магии?

Пытаясь нащупать хоть что-то, я забираюсь рукой глубже и глубже. И наконец… вот оно! Натыкаюсь пальцами на какой-то предмет… Но ухватить не получается.

— Ладно, хватит, — слышу голос управляющего. — Можешь вытаскивать руку. Ничего не нашла — так бывает.

— Нет, секунду… — я пытаюсь достать до предмета.

— Вытаскивай, — раздражённо говорит оборотень. — Пары секунд хватило бы. Без магических способностей нам люди не подходят.

— Но…

— Ри! Позови следующую кандидатку…

В этот момент я, наконец, дотягиваюсь, ухватываю самыми кончиками… нечто, похожее на камень с неровными краями. И вытаскиваю его наружу.

— У меня получилось! — обрадованно сообщаю я, глядя на свой предмет. Но потом радость меня покидает. Потому что на ладони я держу чёрный уголь размером с перепелиное яйцо. Чёрный… Не укажет ли это на связь с чёрной магией?

— Это же…. — бормочу, — это же нормальный результат, да?

Я поднимаю взгляд на управляющего и вздрагиваю от выражения его лица. Он словно увидел нечто, что в этом мире существовать не должно. Не спрашивая разрешения, он выхватывает странную находку из моих рук. Вытаскивает из кармана платок и начинает остервенело тереть им предмет.

Чернота сходит, оставляя на ткани тёмные разводы. И вскоре в руках управляющего — красный камень очень похожий на тот, что Алан давал мне поносить… Ведьмина слеза. Но здесь камень цел. Да и выглядит чуть иначе. Крупнее, и форма правильнее.

Белобрысый поднимает изумлённый взгляд, и секунду мне кажется, что он прикажет схватить меня. Но вместо этого оборотень шепчет:

— Как такое возможно… Как? — он смотрит на меня как на восьмое чудо света.

Мне хочется втянуть голову в плечи, но усилием воли я заставляю себя сидеть прямо. Лучше всего будет сделать вид, будто я понятия не имею, как называется этот камень и какими свойствами обладает.

— Эм-м… Это что-то ценное, да?

— О, да! Да! Это же… — он замолкает, поднося камень на свет. Тот красиво переливается. — Да, не может быть сомнений…

— Так что это? Мне полагается теперь должность в замке? Магия во мне есть?

Белобрысый откашливается, говорит спокойнее, но волнение всё равно то и дело прорывается в его голос.

— Да. Безусловно, дар у тебя… у вас есть. И весьма сильный… Вот уж не ожидал, — он замолкает и окидывает меня взглядом, словно пытается понять, как мог просчитаться. Его переход на «вы» тоже о многом говорит.

— Значит, признаётесь, что ошибались на мой счёт?

— Язвите? — поднимает брови управляющий.

— Вовсе нет, — отвечаю, а сама мысленно ругаю себя за длинный язык. Мне надо быть ниже травы и тише воды. Я очень надеюсь, что ведьмина слеза не принесёт мне проблем. Просто дадут хорошую должность и всё.

— Так, откуда, вы говорите, приехали? — спрашивает управляющий, а сам благоговейно крутит в руках камень. — У вас в роду были сильные маги? Может быть, оборотни?

— Если и были, я о таком не знаю.

— Понятно… Должен сказать, что за последние три года, что я работаю управляющим, самое ценное, что доставали из этой шкатулки, это наконечник ржавой стрелы.

— Так, а что достала я? И почему камень был в саже?

— У меня есть предположение. Но его надо проверить… — неуверенно говорит управляющий, сжимая камень. А потом резко направляется к выходу:

— Подождите тут!

Прежде чем успеваю слово сказать, управляющий выскакивает за дверь. Мы остаёмся с Ри один на один.

Несколько минут проходит в молчании. Я пытаюсь сделать вид, что очень увлечена своими ногтями. Этому миру явно не хватает маникюрных салонов…

— Поздравляю, — вдруг говорит Ри, заставляя меня вздрогнуть.

«Ну и нервная ты стала, Катя», — мысленно говорю себе, а вслух отвечаю:

— Спасибо, — тон голоса у меня такой, чтобы сразу стало ясно — продолжать разговор не хочу. В памяти невольно возникает воспоминание, как Ри бежал ко мне с мечом наперевес, как тянул ко мне руку, чтобы схватить… Что он сказал принцу? Не из-за его ли показаний, меня разыскивают как чёрную ведьму?

— Теперь вы наверняка получите хорошую должность, — не успокаивается Ри.

— Это чудесно.

— Хотите узнать, что за камень вы вытащили?

— Не особо.

— Это один из трёх артефактов Красной ведьмы. Ведьмина слеза. Всего я знаю о существовании трёх камней. Один находится у Короля. Другой носил его первый сын — Алан Цезариус. А третий пропал в пожаре многие годы назад… Сдаётся мне, именно его-то вы и нашли в шкатулке.

Я всё-таки оборачиваюсь и смотрю в разноцветные глаза Ри. За то короткое время, что не видела его, он словно повзрослел, в чертах появилась присущая оборотням суровость.

— Чем же так ценны эти камни? — спрашиваю я.

— А вы не знаете? — щурит глаза Ри.

— Нет, — говорю твёрдо.

— Тогда можно вопрос?

— Смотря какой.

— Что у вас на запястье?

Я испуганно гляжу на руки. Но там — чистая кожа… Если не считать небольшого, едва заметного шрама… Шрама от ожога. Он куда меньше, чем был раньше. Его не должны были узнать! Пожалуйста, пусть, Ри просто блефует!

— Тут ничего нет, — говорю я сдавленно. Но чувствую, что сердце уже пустилось в галоп.

Ри хмурится, осматривает меня сверху до низу. Фигура у меня тоже прежняя, поменялось лишь лицо… Именно поэтому я надела мешковатую одежду.

С ужасом я наблюдаю, как Ри берётся за эфес меча, сжимает губы в линию… Я отступаю, готовая отбиваться, если потребуется. Но неожиданно дверь распахивается и в кабинет заскакивает белобрысый оборотень. Улыбается он зубасто и крайне довольно.

— Леди! — он вежливо берёт мою руку. — Позвольте сопроводить вас.

— Куда? — испуганно спрашиваю, косясь на Ри. Тот пилит меня взглядом, но ничего не делает. Чего он ждёт?

— Камень, что вы достали из шкатулки, принадлежит семье Цезариус. Да! Королевской семье! — голубые глаза управляющего блестят удовольствием.

— И что?

— А значит, очень вероятно… — управляющий переходит на шёпот, — … что вы являетесь парой кого-то из королевской семьи!

— Нет, быть не может… — шепчу, пытаясь звучать спокойно, а сама едва справляюсь с паникой. — Это наверняка какая-то ошибка. Может быть не стоит торопиться с выводами.


Иствуд Кира читать все книги автора по порядку

Иствуд Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возвращение злодейки любовного романа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение злодейки любовного романа (СИ), автор: Иствуд Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.