My-library.info
Все категории

Подмененная невеста (СИ) - Арнетт Катерина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Подмененная невеста (СИ) - Арнетт Катерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Подмененная невеста (СИ)
Дата добавления:
21 ноябрь 2021
Количество просмотров:
121
Читать онлайн
Подмененная невеста (СИ) - Арнетт Катерина

Подмененная невеста (СИ) - Арнетт Катерина краткое содержание

Подмененная невеста (СИ) - Арнетт Катерина - описание и краткое содержание, автор Арнетт Катерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

 

 

 

Категории: авторские расы, змеи

   

Адри только переступила порог совершеннолетия. Настроение радужное, мечты о будущем. Хотя, чего мечтать, ведь она — вторая дочь, приданого кот наплакал. Есть возможность поправить дела семьи, но…

 

Король решил заключить выгодный брак для королевства, отдать одну из дочерей своего подданного замуж за оборотня и таким образом расплатиться за подписание договора.

 

Сестра в ужасе, ведь это именно ей пожертвуют в этой сделке. Его светлости не отвертеться, риск попасть в опалу слишком велик. Что делать? Жалко и отца, и сестру, и себя.

 

Можно согласиться на авантюру и заменить собой Калерию у алтаря. Какая разница, кто достанется ящеру в супруги? Всё равно он и понятия не имеет о той, которую ему предложили. Осталось совсем немного — перестать себя жалеть и попробовать начать новую жизнь. А вдруг чудо произойдёт и всё сложится?

Подмененная невеста (СИ) читать онлайн бесплатно

Подмененная невеста (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арнетт Катерина

Что дальше вещал князь, продолжая свою речь в том же напыщенном стиле, девушки почти и не услышали, тут же приуныв от того, что им напомнили о браках, заключаемых по соглашению. И в первую очередь родителями, радеющими о благополучии родов, а не любовных привязанностях своих детей.

Княгиня слушала и согласно кивала головой, ей всё это было знакомо не понаслышке. Что такое любовь, она знала по романам, да и по молодости влюблялась, а вот замуж вышла по рекомендации родителей. даже не по настоянию, хватило лёгкого намёка, чтобы понять, куда клонит её батюшка. да будущий супруг не отличался красотой, зато знал толк в хозяйстве и умел преумножать состояние. Именно здесь оценили её таланты по управлению слугами и ведению дома, а это приятно грело душу, хотя иногда и грыз червячок сомнения и тоски.

Вовремя спохватившаяся Адриана улыбнулась и попыталась придать лицу благожелательно-внимательный вид. А вдруг отец заметит, что она недовольна? только нотации не хватало по столь ничтожному поводу. Не стоило портить праздник себе и родителям, которые искренне пеклись об их благе, тщательно перебирая все известные роды и их достоинства и недостатки, словно рассматривая под увеличительным стеклом.

… — За вашу красоту и ваше счастье! — донеслось до её ушей, и княжна радостно подняла свой бокал.

— И всё-таки, батюшка, вы что-то говорили о караванах, — Адри опустила глаза в тарелку. — Помнится, многие сожалели, что в горах случился такой страшный обвал, что разобрать его не могли долгие годы. Неужели теперь продолжится торговля? только чай или ещё будут ткани и редкие камни?

— Ничего не знаю, — резковато отрубил князь. — Это не наше дело, этим ведает королевский департамент и господа послы. девочки, сегодня ваш вечер и приглашено множество гостей, среди которых окажется много привлекательных молодых господ. Поэтому помните о приличиях и старайтесь не оставаться с ними наедине. Особенно это касается Калерии, ведь она должна выйти замуж первой. допускаю, что вскоре могут последовать предложения. репутацию испортить легко, а восстановить доброе имя практически невозможно.

Очередное поучительное замечание, призывающее девушек к серьёзности.

В распахнутую дверь столовой проскользнул курьер. Запылённая одежда не соответствовала изысканному интерьеру, но дело было важным, иначе он не осмелился бы войти.

Князь нахмурился, по лицу пробежала заметная тень. На небольшой серебряный поднос легло два конверта. Узнав почерк на одном из писем, лорд Фирташ просиял от удовольствия. Улыбка не сходила с его лица, пока он ломал печать и вскрывал письмо. И улыбнулся ещё шире, когда через несколько минут ознакомился с его содержанием.

— барон Феррский ответил на приглашение, и со своими сыновьями прибудет к началу бала. Стол собирать не будем, вечером можно обойтись и лёгким буфетом, тем более, что на улице стоит такая жарища.

Калерия мечтательно закатила глаза и тут же удостоилась укоризненного взгляда княгини. По её мнению не стоило девушке на выданье так открыто демонстрировать свои эмоции и привязанность к некой особе.

— Вторая новость ничуть не хуже, — князь сиял, не сдерживая своей радости, как подобало бы персоне его круга. — Из столицы сообщают, что к нам на празднество прибудет его высочество принц Маэрвин со своей семьёй. дорогая, распорядись, чтобы для них приготовили покои, всё-таки праздник продлится не один день.

— О, это весьма приятные новости, — высокородная леди растянула губы в лёгкой улыбке. — Но, как тебе известно, дорогой, у его высочества дочери того же возраста, ну может на год постарше, чем наши. И пока не замужем.

— Намекаешь, что наши девочки могут остаться без внимания? — лорд Фирташ поставил недопитый бокал на скатерть. — Это вряд ли, там запросы повыше наших гостей, там о международных договорённостях думают, и браки предусмотрены только морганатические, поскольку мужья и жёны принцев и принцесс никогда не получат корону. Правление передаётся по старшинству прямой линии, но это в крайнем случае. А вот появление в нашем поместье высокопоставленной семьи, родственной королю, добавит веса в обществе и блеска празднику. рекомендую девочкам потренироваться в светских улыбках и любезностях.

— Ах, батюшка, — очнувшаяся от мечтаний Калерия благовоспитанно сложила руки, — неужели вы и в самом деле могли подумать, что мы можем проявить какую-то нелюбезность? Это обидно, право, — известие о предполагаемом визите барона и его наследников вызвало у неё ощущение счастья, хотя отец ни словом, ни намёком не обмолвился о том, что готов отдать её за старшего сына ожидаемого гостя.

Князь ещё раз улыбнулся, бросая распечатанные письма на поднос, и их тут же убрали со стола. Он побарабанил пальцами по скатерти и вопросительно взглянул на супругу. Леди Ивонна подала знак, по которому начали убирать закуски. Очередная вереница вышколенных слуг внесла в столовую блюда с десертами. Адри восхищённо ахнула, ведь она так любила сладости. В чашку снова налили дорогущий чай с романтичным названием «рубиновая слеза», и она прижмурилась от удовольствия, поднося к губам восхитительный терпковатый напиток с еле заметной кислинкой.

Место закусок на столе заняли пирожные с ягодами в двухуровневых вазах. С взбитыми сливками и ягодами, украшенные желе и шоколадом. Адри нетерпеливо поёрзала на своём месте и сделала знак служанке. Подарки пусть будут после, а сейчас, уж если родители расщедрились на такое великолепие для завтрака, то не стоило терять времени.

тем временем княгиня шёпотом объясняла подошедшему дворецкому, какие покои следует приготовить для высоких гостей. Адриана, откусив от пирожного приличный кусок, едва не подавилась. Отец сказал, что праздник продлится несколько дней? С чего бы такая щедрость, ведь он всегда был несколько скуповат, не позволяя лишнего тратить деньги даже на наряды. Кстати, о нарядах, — не припоминалось, чтобы шилось что-то новое и привозились ткани, да и портних в доме не прибавилось. Старшая сестра бросила на неё понимающий взгляд и всё же решилась озвучить общие сомнения.

— Матушка, я не сомневаюсь, что вы приготовили изумительный праздник. Но как быть с нарядами? — умоляющий взгляд отправился в cторону отца, а на ресницах блеснула слезинка. — такие высокие гости…

— А это и есть наш подарок, — леди Ивонна посмотрела в сторону мужа. тот никак не выразил своего неудовольствия нетерпеливостью дочери, и поэтому она продолжила. — В соседней гостиной уже расставлены манекены с вашим новым гардеробом. Но только после завтрака, ради нарядов не стоит выскакивать из-за стола. Помните о сдержанности и своём достоинстве.

Последнее замечание оказалось весьма кстати, ибо обе девушки начали подниматься со своих мест. Калерия разочарованно вздохнула, а Адриана с чувством огромного облегчения потянулась за очередным лакомством.

Огромная комната, с потолками, расписанными замысловатыми узорами, разделённая на две части ажурной решёткой, скорее походила на роскошную гостиную, чем на кабинет правителя Змеиных гор. Любой посетитель подумал именно так, если бы не массивный стол красного дерева, заваленный бумагами и свитками. Низкие длинные диваны с множеством подушек, низкие же кресла, обитые дорогой тканью. Лёгкие шторы раздёрнуты, открывая вид на чудесный сад. Несколько столиков и комодов, украшенных перламутровыми инкрустациями.

— ты и вправду считаешь это хорошим выходом? — по щекам молодого мужчины, сидящего на широком подоконнике, вниз побежали чешуйчатые полоски и тут же спрятались за воротом белоснежной рубашки. Чешуя выдавала крайнее раздражение и готовность немедленно перейти в боевую форму.

— Хватит блокировать перевал, — старший оборотень не менее раздражённо отшвырнул свиток с блестящим шнурком. Восковая печать, аккуратно отколупанная от шнурка, осталась лежать на краю стола. — договор подписан, он крайне важен для этого небольшого королевства: сам знаешь, сколько там готовы платить за наши ткани и камни. Столько лет ушло на расчистку и укрепление дороги, пора открывать постоянный караванный путь. да и давно пора подрезать крылышки контрабандистам, которые пользовались тайными тропами.


Арнетт Катерина читать все книги автора по порядку

Арнетт Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Подмененная невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Подмененная невеста (СИ), автор: Арнетт Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.