My-library.info
Все категории

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ)
Дата добавления:
2 май 2022
Количество просмотров:
516
Читать онлайн
Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси краткое содержание

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси - описание и краткое содержание, автор Филеберт Леси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он появился в моей жизни внезапно. Как шторм, как цунами снес меня с ног и полностью завладел моими мыслями и чувствами. Кто он? Почему так тщательно скрывает свое прошлое? И что за странная магия ему подвластна?..

Тем временем, кто-то пытается меня убить, а расследование пропавшего корабля втягивает меня в такой водоворот событий, что остается только одно — свистать всех на дно!

 

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) читать онлайн бесплатно

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филеберт Леси

— Но… как?.. Я не понимаю…

— Вас пытались убить, — просто сказал Дрейк. — Вы шли по оранжерее с очень опасными цветами, Ваше Высочество.

— Ерунда какая-то, — пробормотала я, всё еще не сводя глаз с уже вяло подергивающегося москита. — В оранжерее нет ядовитых растений!! Я просто сорвала тюльпаны… Это вы… Это вы сами в меня вонзили сейчас эту дрянь!!..

— Райкху, покажи ей, — обратился Дрейк к медузе.

Медуза метнулась к охапке цветов, которые я обронила на песок, когда мы оказались тут на пляже. Красивые белые тюльпаны, самые обычные с виду. Вот только медуза потрясла их как следует, и я в ужасе увидела, что из цветов посыпались какие-то, э-э-э… личинки? И другие такие же зеленые москиты, только помельче. Они вяло дергались на песке, и на солнце их крылышки будто бы скукоживались.

— Эти цветы были заражены тейлонскими москитами, — негромко пояснил Дрейк. — Водятся лишь на восточных тейлонских островах. Твари эти вообще сугубо ночные, но, видимо, холодный лакорский климат располагает к тому, чтобы они и днем спокойно могли летать. Они очень чувствительны к солнечному свету, мгновенно погибают в жаре, поэтому важно было срочно перенести вас сюда, принцесса. Простите, что не предупредил вас и не спросил разрешения, но в такие моменты счет идет на минуты, я предпочел действовать как можно быстрее. Дело в том, что когда я случайно спалил ваше платье…

— А точно ли случайно? — перебила я недоверчивым тоном.

— Точно, — тяжело вздохнул Дрейк. — Хотя и понимаю, что со стороны это выглядит спланированной ситуацией, но…

— Не знаю, чем вы зарабатываете себе на хлеб, но в бытовой магии вы явно профан, господин ди Верн.

— Да не сказал бы, что бытовая магия у меня слаба…

— А я бы вот сказала, — ехидно произнесла я, с удовольствием пошевелив пальцами, к которым начала возвращаться чувствительность. — Или вы считаете, что путать заклинания очищения одежды с чарами исчезновения — это классный результат?

— А может, это я так потерял дар речи при виде вас, принцесса? — певучим голосом произнес мой "похититель".

— Не вешайте мне лапшу на уши, господин ди Верн. Я не из тех, кто будет кидаться на шею своему спасителю и запрыгивать к нему в постель.

— Нисколечко не сомневаюсь в этом, Ваше Высочество, — усмехнулся Дрейк. — Давайте я вам помогу…

— Нет-нет! — воскликнула я, пытаясь самостоятельно принять сидячее положение. — Я сама… Сама. Справлюсь. Вы достаточно меня сегодня полапали, хватит с вас.

— Чой-то достаточно?.. Может мне недостаточно, и я бы еще полапал.

— Не бесите меня, господин ди Верн.

— А то что?

— Таки покусаю.

— Таки куда?.. Вы мне так и не ответили, а я тут сижу, гадаю, то ли мне молчать и нервничать, то ли нарываться и предвкушать…

Я тихо зарычала от злости, а Дрейк усмехнулся, но продолжать диалог не стал. Лишь сидел рядом на песке, молча наблюдал за моими бесполезными попытками совладать со своим телом. Сказал:

— Так вот, когда я случайно спалил ваше платье, то увидел, как из букета цветов, которые вы держали в руках, вылетело одно знакомое мне насекомое. К сожалению, оно успело впиться в вас быстрее, чем я действовал. А эти твари впиваются поначалу безболезненно и незаметно, сразу очень глубоко и впрыскивают в жертву большое количество яда. Промедление с лечением грозит летальным исходом… А москиты потом используют тело жертвы как своего рода инкубатор для своего будущего потомства.

Воображение у меня было буйное, так что оно мигом нарисовало соответствующую отвратную картинку.

О боги… Меня сейчас стошнит…

— Выходит, я вас должна не прибить, а наградить, — устало вздохнула я, с трудом усевшись и прикрыв глаза, так как вялость весьма неохотно покидала мое тело.

Всего лишь приняла сидячее положение, а устала при этом так, будто марафон пробежала.

— Выходит, что так, — хмыкнул Дрейк.

— Ладно, исключаю вас пока из списка смертников, так уж и быть.

Мужчина рассмеялся, и я слабо улыбнулась. У этого мужчины смех был такой заразительный, что ну просто невозможно было не улыбнуться, даже если физических сил не было. И голос у него был такой… глубокий. Чарующий. Краси-и-ивый, зараза. Таким голосом только и рассказывать сказки девушкам на ночь, забалтывая и уводя к себе в спальню… Ой, что-то я не в ту сторону начала думать. Наверное, это последствие отравления. Да! И нет, обаяние незнакомца никак на меня не действовало. Абсолютно. Да-да.

— Советую вам при возвращении во дворец перепроверить всю оранжерею и уничтожить все тейлонские тюльпаны, которые, я уверен, тоже заражены личинками тейлонских москитов, — продолжил Дрейк.

— Поможете мне с этим? И… Может, вы и другие цветы и растения на всякий случай осмотрите? Вдруг там еще какая-нибудь тропическая пакость обнаружится…

— Ну-у-у, может быть, может быть, может быть и помогу, — задумчиво пропел Дрейк, хитро сощурившись.

Я возмущенно фыркнула. Ладно, не дура, намеки понимаю.

— Что вы хотите от меня взамен?

— А вы как думаете, принцесса? — протянул Дрейк таким особенным голосом, который, как мне кажется, проникал мне сразу в сердце, минуя все мои эмоциональные блоки.

— Ничего не думаю, — буркнула я, поджав губы. — Но вы вот даже не думайте рассчитывать на какие-либо непристойности с моей стороны!..

— Ох, и о чем же мне тогда думать?.. — с притворным возмущением ужаснулся Дрейк, смешно вытаращив глазки и приложив ладони к щекам. — Умеете же вы озадачить и огорчить, Ваше Высочество!..

— Гру-у-устный тру-у-нь!.. — с наигранным, издевательским таким пафосом пропела медуза по имени Райкху, которая продолжала летать рядом и бряцать на маленькой гитаре.

У-у-у, артисты погорелого театра!..

Я не сдержалась и швырнула в медузу ракушку. Но так как тело меня еще плохо слушалось, то я не просто промазала, а даже не докинула несчастную ракушку. Вопиющий позор, уф-ф-ф. Хорошо, что меня сейчас мой Наставник не видел!..

— Райкху, уймись, — попросил Дрейк, сменив ехидный тон на нормальный. — Спасибо тебе за помощь с принцессой. Но теперь попрошу тебя оставить нас сейчас наедине. Мисс Родингер нужно прийти в себя, прежде чем мы вернемся во дворец.

— Ну и подумаешь! Ну и уйду! Это уже совсем не эмейзенли! — шмыгнула носом медуза.

Райкху с пафосным и донельзя обиженным видом отлетела в сторону на пару метров и стремительно закопалась в песок. Вместе с гитарой.

Я лишь задумчиво покачала головой. Контроль над телом возвращался ко мне медленно и со скрипом, и я попробовала обхватить свои колени, чтобы как-то прикрыться, что ли… Но руки пока плохо слушались. В итоге я плюнула на попытки принять какую-то более закрытую сидячую позу и расправила плечи. Постаралась сесть поровнее и придать лицу хоть какое-то подобие моего привычного высокомерия.

Ай, плевать, что сижу в одном нижнем белье. Все равно этот ди Верн уже разглядел все что мог разглядеть. Да и если закрыть глаза и постараться абстрагироваться, то можно представить, что я не в простом белье, а в обычном купальнике. А на пляже ведь никто друг на друга пальцем не тычет и тело свое не прячет, верно? Ну и чего, спрашивается, я так переживаю?

Н-да, это в монологе с самой собой я вся такая понимающая и не стеснительная, а по факту-то скованность никуда не делась, и я попыталась прикрыться своими длинными волосами.

Только подумала об этом, как почувствовала, что Дрейк накинул на мои плечи свой камзол.

— Здесь жарко, конечно, а мой камзол довольно теплый, но вам, наверное, так будет комфортнее.

Я благодарно улыбнулась, оценив заботливый жест и стараясь не думать о том, что ладони Дрейка на моих плечах задержались непозволительно долго. Чтобы отвлечься самой и отвлечь от себя мужчину, спросила, глядя на песок, откуда торчал гриф гитары, с которой зарылась медуза:

— Что это вообще за существо такое?

— Букибушка, — ответил Дрейк.

— Чего? — не поняла я.

Так удивилась, что оставила попытки состроить презрительную гримасу обиженной и гордой принцессы и просто вытаращилась на синеглазого мужчину с нормальным таким, искренним человеческим удивлением.


Филеберт Леси читать все книги автора по порядку

Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ), автор: Филеберт Леси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.