My-library.info
Все категории

Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) - Арвен Лина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) - Арвен Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Первое впечатление бывает обманчиво (СИ)
Автор
Дата добавления:
2 ноябрь 2022
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) - Арвен Лина

Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) - Арвен Лина краткое содержание

Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) - Арвен Лина - описание и краткое содержание, автор Арвен Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Триста лет я жил спокойной жизнью в лесу. Ну ненавидело меня все королевство… Ну считало злым… Мне это совсем не мешало жить, даже спокойней было. Но однажды я спас девушку и понял: все наши беды начинаются с женщин…

 

Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) читать онлайн бесплатно

Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арвен Лина

Меня терзало любопытство. Наконец-то я узнаю, кем является она и верны ли были мои предположения. Смысла больше наблюдать за девушкой не было, и я вернул зеркалу его первоначальный вид.

Наверное, надо будет описать вам мою внешность. Ну, точнее то, что соизволило отобразить зеркало. Лукавый, я даже сказал бы, немного ироничный прищур серых глаз, обычный прямой нос, губы, которые в данный момент ухмылялись отражению. Впрочем, если не знать кто я, то может я сошел бы за аристократа, слишком правильное у меня было лицо. Хотя нет, не сошел бы. У высшей знати ведь не встретишь круги под глазами из-за недосыпа, слишком бледную от редких вылазок на улицу кожу, и это, не считая моих волос. О них отдельная история. Мои волосы все время топорщились в разные стороны, навевая мысли о расческе, а лучше ножницах. Моя привычка запускать руки в шевелюру при раздумьях плохо сыграла на моем внешнем виде. Бороды я не носил из-за практических соображений. Их легко подпалить, наклонившись проверять температуру огня в конфорке, а тратить энергию, леча ожоги, мне было лень. Выгляжу я лет на двадцать пять, хотя я старше своего предполагаемого возраста в десяток раз.

Бегло посмотрев на отражение, я констатировал, что, во-первых, выгляжу я как свежевыкопанный зомби или слишком настойчивое привидение. Во-вторых, девушка, увидев меня, может испугаться, приняв за неупокоенную нежить. А, к сожалению, опыта по прекращению истерик у слабого пола у меня не было. По мне, лучше сразиться с целой армией нежити, убедить людоеда стать вегетарианцем, чем попытаться успокоить даму.

Привычным жестом взъерошив волосы, я принялся искать самую важную на данный момент вещь — расческу. Нашел я ее, как ни странно, у себя в комнате под кроватью. Наверняка, эту мелкую пакость устроил Джек. В последнее время мы не слишком ладим — призрак на меня крепко обиделся. Оказывается, та книжка, из найденного мной тайника, раньше принадлежала ему, и один раз увидев ее у меня в руках, Джек потребовал немедленно вернуть его имущество на место. Я, конечно же, отказался. Призрак обиделся и ушел в подземелье бренчать цепями, истошно завывать, пугая крыс, и предаваться размышлениям о смерти.

Причесавшись и отряхнув одежду от пыли, — я и не представлял, что под кроватью так грязно, — я телепортировался в комнату девушки. С моего последнего визита комната почти не изменилась, но сразу стало чувствоваться, что здесь проживают. Стало уютнее и светлей. Кровать была застелена, и на ней лежал ворох одежды, видимо девушка очень долго и придирчиво выбирала себе наряд. На прикроватной тумбочке так и остались стоять мои баночки с мазями и чистые бинты. Вот только графин с водой был наполовину пуст. Тяжелые шторы распахнуты, а около окна, не шевелясь, с закрытыми глазами стояла девушка. Пока я собирался, ничего не изменилось. Она даже не заметила, что в комнате есть посторонний.

Глава 3

Я, конечно, понимаю, что изображать статую поистине увлекательное занятие, но смиренно ждать, пока меня заметят, я не собирался. Услышав мое покашливание, девушка вздрогнула и резко обернулась. Я искренне наслаждался произведенным эффектом. Она сначала испугалась, но рассмотрев меня внимательнее, с облегчением вздохнула. Не дожидаясь, пока она соизволит начать разговор, я сел в кресло, но она не спешила. Я ей не мешал, пусть смотрит на меня сколько хочет, тем более, я причесался. Хотя признаюсь, от ее проникновенного взгляда становилось не по себе, казалось, что синие глаза оценивают тебя, видят насквозь. Давно я не ощущал такого взгляда. Ее глаза мне напомнили лазурит — красивый камень глубокого синего цвета, будто поздние сумерки, момент, когда еще чуть-чуть и на землю опустится глубокая, черная ночь.

— Добрый день, — первым начать разговор все-таки пришлось мне, а то, боюсь, такими темпами я просижу в кресле до вечера. — Как ваше самочувствие?

Поразительно, какой эффект произвела простая вежливая фраза. Взгляд девушки стал более доброжелательным, губы расплылись в улыбке, стена отчужденности исчезла.

— Прекрасно, — улыбнулась она, грациозно присев в соседнее кресло. Вот так сюрприз, она решила, что я аристократ. Нет, я на самом деле носил титул барона, но крайне редко об этом вспоминал, если точнее, пару раз в год, когда отправлял отчеты и налоги «своему графу». — Я Вам многим обязана. Мне неловко признаваться, но я уже не мечтала увидеть солнце.

— Не стоит благодарностей, тем более Вы преувеличиваете мои заслуги.

— Никак нет, — возмутилась девушка. — Если бы не Вы и не ваш целитель, я была бы уже на том свете. Смею ли я спросить у Вас его имя?

— А зачем? — заметно удивился я.

— Мне бы хотелось лично выразить свою благодарность, — твердо, даже с угрожающими нотками проговорила девушка, — даже у меня дома нет такого сильного и талантливого целителя, и я уверена, что если маг изъявит желание, то с легкостью станет Придворным лекарем.

Интересно узнать, где же она жила, раз нормальных целителей там с огнем не сыщешь. Неужели моя спасенная росла в глуши?

— Вы заблуждаетесь, — хмыкнул я. Вот еще, делать мне больше нечего, как идти на побегушки к королевской семье, став Придворным лекарем. — Его Величество не примет услуги моего… гм… целителя

— Почему? — искренне удивилась девушка, захлопав своими синими глазищами. О, святая наивность… я даже слегка удивлен, что в мире остались такие невинные создания.

— Дело в том, что, — я попытался придумать оправдание деликатнее, чтобы объяснить леди. Не могу же я ей прямо сказать, что король не то что бы меня Придворным лекарем не сделает, он к дворцу не подпустит. — У моего целителя и Его Величества есть разногласия. И репутация моего слуги в высших кругах общества желает оставлять лучшего.

И это мягко сказано. Моя репутация там сродни репутации Люцифера, владыки Преисподней. Да и я не особо горю желанием встречаться с королем, нет, одного раза с меня достаточно. До конца жизни запомнил благодарность рода Келиодор, и больше я в это змеиное логово добровольно не сунусь.

— Чепуха, — горячо возразила девушка, на миг забыв о манерах. — Главное талант, а репутацию можно исправить.

Какая милая наивная леди, не понимает, что репутация, как клеймо. Будь ты хоть самым гениальным магом в мире, относиться к тебе будут как к человеку только тогда, когда у тебя будет хорошая репутация. А если нет… Я представил себя Придворным целителем, и мне стало смешно. Король Руфус, дед нынешнего правителя, точно бы перевернулся в гробу, узнав, что я служу при дворе. Хотя это было бы забавно, заодно хоть немного отомстил бы этому интригану за все хорошее, что он мне сделал при жизни.

— Нет, — усмехнулся я, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех. Перед глазами до сих пор стояло изумленное выражение лица Руфуса. — Вы мне лучше расскажите, как столь юная особа оказалась одна в лесу, тем более что до ближайшего поселения почти полдня пути.

— Понимаете, — девушка, покраснев, смущенно отвела взгляд. — Мой конь устал, и я приняла решение переночевать в лесу, но под утро, когда уже посветлел горизонт, пришли эти… чудовища. Хорошо что сплю я чутко, да и конь, почуяв угрозу, заволновался…

— Вы путешествовали одна? Без охраны? — я констатировал факты, сверяясь со своими догадками. Ага, как я и думал — с головой она не дружит, но вот мечом владеет превосходно. — Кто вас научил владеть мечом? Не каждый воин способен в одиночку победить целую стаю белых волков и тем более отделаться такими легкими ранениями.

Девушка насторожилась и посмотрела на меня с вызовом. Всю ее напускную вежливость и учтивость как рукой сняло.

— А зачем Вы интересуетесь?

Я искренне улыбнулся и пожал плечами. Она сразу замялась, видимо поняв, что зря заволновалась и прикусила нижнюю губу. По ее жестам и взгляду я понял, что она сейчас решала, опасно ли мне рассказывать о себе что-либо, или же я использую знания ей во вред. На ее месте я бы поступил точно так же. Мало ли кем может оказаться твой спаситель, а по имени простого мастера фехтования легко можно понять, что за человек сидит перед тобой. Жалко конечно, что она раскусила мой замысел.


Арвен Лина читать все книги автора по порядку

Арвен Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первое впечатление бывает обманчиво (СИ), автор: Арвен Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.