— Да ты искусная чародейка, — я язвительно усмехнулась, склонившись над ней. — Но все же, я тебе не верю.
— Стой! — Умоляюще вскинула она рукой. — Хорошо, ты не веришь. Сейчас поверишь. Никакой старой нищенки нет. В одном ты права, я действительно искусная колдунья. Не чародейка, а колдунья. Смотри.
Я нахмурилась. Все мои магические фибры невольно напряглись, ожидая сюрприза… Так оно и случилось. Как говорит моя Алиса, жена моего дяди, короля Алана: «Мать моя женщина»!
Фигура девицы в лохмотьях искривилась, дернулась, на секунду размылась пятном… И воплотилась той самой старушкой, что сидела в зале таверны. Та же сгорбленная спина и лицо, покрытое морщинами, как кора на трухлявом пне.
— Поверила теперь? — Прошамкала беззубым ртом «старая женщина», и встряхнула телом, возвращаясь в прежний облик. А до меня вдруг все дошло. Наконец-то! Дошло как до джингарского жирафа! Вчерашний патрульный обход с офицером Фивертом связан с этой самой девицы. Вот оно что!
Глава 2
Я бухнулась на кровать и крепко задумалась. Тут же вспомнился странный человек, что вчера выглядывал из-за спины офицера. Маленький, зыркающий по сторонам колючим, злым взглядом.
— Кто тот человек, что был с офицером?
Девчонка поежилась.
— Дядя. Хотя, какой он дядя. Они все только прикидываются, что родственники.
— А на самом деле? Давай, дорогая, рассказывай, — я склонилась и уставилась на нее не очень любезным взглядом. Знаю, какой иногда у меня бывает взгляд. Но я должна знать правду. По словам капитана Фиверта, вчера они ловили преступницу. А вот сама преступница сейчас утверждает другое. — Как тебя зовут?
Девчонка помялась, но ответила.
— Мия. Мия Ростон.
— Отлично, Мия Ростон, рассказывай.
Моя ночная собеседница вздохнула и начала рассказ. И чем больше я ее слушала, тем сильнее в моей душе росло возмущение. Сейчас, если бы увидела того маленького человечка, прячущегося за спиной офицера Фиверта, я бы лично скрутила его морским узлом и выкинула на помойку.
Мия Ростон родилась в далекой провинции королевства Аскария, в семье колдунов, живущих в общине травников. Муж ее матери умер за два года до рождения девочки. Да-да, и такое бывает, когда колдовской ранг и авторитет женщины выше положения мужчины.
Мия рассказала, что в их городке правил совет женщин, самых крепких, сильных колдуний и чародеек. А ее мать была главой этого совета. Поэтому, когда она объявила, что ждет ребенка, в общине начался праздник. Нет ничего лучше для жизни и магии, чем рождение девочки с великим даром травницы лесов феи Одейны, которой они поклонялись. Что тут скажешь, в любом закрытом обществе свои законы.
А через пять лет после ее рождения, случился мор черной волоснянки, скосившей половину провинции, в том числе и почти всю общину травниц-колдуний. Не помогла их ворожба и заклятия. На весь городок в живых остались несколько человек, в том числе и Мия.
И вот тут, словно харг из сундука, появляется ее дядя.
— Никакой он мне не дядя. И староста наш так же сказал, только кто его будет слушать. Он еле в живых остался, почернел от волоснянки и руки парализовало. Дядя потом на суде утверждал, что староста Якош с ума сошел от болезни.
Я мотнула головой.
— Стой, не пойму. Зачем ты нужна этому дяде, что в тебе такого?
Мия горько усмехнулась, опустив голову.
— Я ему вообще не нужна, одна помеха, а вот угодья лесов и часть подгорных территорий с золотыми жилами, которые принадлежали моей матери — да. А еще деньги ее умершего мужа, которые хранятся в королевском банке Каптена, и сейчас я прямая наследница этих счетов.
— Вот оно что, — я скатилась по боковине кровати и плюхнулась рядом с ней на коврик. — Слушай, а кто твой отец? Где-то же он живет, и в ус не дует, что с его дочерью такие беды.
Мия пожала плечами.
— Я плохо помню детство. Мор начался, когда мне было пять лет. Единственное, что знаю, это то, что мать с отцом встретились в Ирдене. Что она там делала, я не знаю.
Я быстро покопалась в голове. Перед тем, как меня отправили сюда, мэтр Карн хорошо погонял меня по географии королевства, и я вспомнила, что Ирден — город на юге Аскарии, крупный портовый центр.
— А дальше-то что? — Затеребила я ее.
А дальше, после того, как ее забрали в чужую семью, для ребенка начался ад. Маленькую травницу из рода колдуний лесов Одейн поселили в чулане. Когда ей исполнилось шесть лет, дядя начал обучать ее грамоте, оказывается, родственник предусмотрительно перевез из далекой общины ценные книги ее матери по целительству и травознанию. Зачем добру пропадать? Пусть девочка приучается к труду.
— Я училась различать тонкий флер цветов и трав, сама нащупывала флюиды и потоки дара.
— Тяжело наверное, самой, — кивнула я.
— Тяжело. Но интересно. И потом, это оказалось к лучшему, что ко мне не приставили мага. Мой второй дар, он очень… очень странный… — Мия задумалась. — О таком никто не знает, понимаешь?
— Нет, — честно мотнула я головой. — По-моему, в тебе есть дар метаморфа.
— Не думаю. Во мне что-то другое.
— Объясни, — я нахмурилась.
Мия озадаченно вздохнула.
— Я перевоплощаюсь в мертвых, и только в мертвых. Понимаешь?
Вот это фокус! Я хлопнула глазами и тряхнула головой.
— Ну, ты даешь! А ты не врешь?
— Честно, — ответила Мия. — Честнее не бывает. Мне достаточно вспомнить умершего человека, или увидеть его портрет.
— А с живыми?
— Нет.
— А с животными?
Мия улыбнулась и мотнула головой.
— Нет.
Я задумалась.
— Чудеса. Слушай, а вдруг ты некромантка?
Девушка прищелкнула языком и опять мотнула головой.
— Я не управляю умершими, они меня не слушаются. Не поднимаю из могил останки, не умею призывать духов, я даже их не чувствую. В общем, с некромантией не дружу, как и она со мной, — мы переглянулись и обе засмеялись. А она веселая.
— Да уж. Ты у нас загадочная девушка. Что дальше собираешься делать?
Мия замолчала, прислушалась, потом ответила.
— Если не поймают, то поступлю в Академию. Меня возьмут, я не сомневаюсь.
— Погоди, а почему действительно, ты не потребовала от дяди, чтобы он отправил тебя в Академию?
Девчонка грустно улыбнулась и еще раз показала на след от рабского ошейника.
— Смешная. Я даже не заикалась об этом. Знаешь, как я сбежала? Меня вели в ошейнике к храму, чтобы обвенчать с сыночком дядюшки. Через месяц мое совершеннолетие. Вот дядюшка и торопился. Я конечно, упиралась, обещала устроить скандал, так меня вначале опоили, потом натянули ошейник. Перед храмом опять опоили силой. Ошейник им пришлось снять. Только не учли, что я травница и знаю заклинания на сон-траву.
Я ахнула.
— А дальше?
— Обманула служку в храме, попросилась в уборную. На удачу, в коридоре увидела эти лохмотья в мешке, наверное, добрые люди оставили для бедных, и сиганула в окно, а там…
— Понятно, — рассмеялась я. — Воплотилась в нищенку. Слушай, а чье это лицо?
Мия кивнула, хитро прищурившись.
— Это образ благой Варены, я его впервые увидела на стене в храме. Жила такая старушка… триста лет назад, — мы тихо захихикали, оглядываясь, точно нас кто-то может подслушать.
— Ну, ты смелая, молодец.
Мия насмешливо кивнула.
— Собиралась добраться до Академии, а тут ты.
Я вскочила с пола и заходила по комнате.
— Не вижу больших проблем. Утром вместе поедем в Академию. Я кстати тоже направляюсь туда. На первое время дам тебе платье, а там получишь форму.
Мия отчего-то вздохнула и неуверенно покачала головой.
— Ты чего-то боишься? — спросила я ее.
— А если они будут меня ждать? Я просто уже всего боюсь.
— Логично, — кивнула я. — Но не обязательно, что так. Если ты молчала о своем желании поступить в Академию, то зачем им искать тебя там?
— Ты правильно сказала — это логично. Дядя знает, что я не дура, грамотная, у меня есть дар. Что я буду делать в сложившейся ситуации?