— Я тоже с вами! — бросилась догонять нас Полина, оставив мужа на попечение Нерины.
Теоррен открыл рот, да так и стоял, наблюдая, как мы толпой бросили его наедине с матушкой Нарда.
Глава 3. Украшения
Дружной толпой мы остановились у лестницы, что вела на чердак. Помнится, пять лет назад, именно отсюда я вылезла, когда попала в замок ректора на посвящении в адепты академии. Я улыбнулась своим воспоминаниям.
— Так, ну что ж, — достала я ключ. С тех пор все люки закрывают на замок. — Сейчас открою.
Я взобралась вверх, сначала сняла магическую защиту от взлома, только потом открыла замок ключом.
— Дарнах! А фонарик я забыла! — вспомнила, когда откинула люк и увидела темноту.
— Я сделаю светлячков! — воскликнул Бретар.
И тут же мимо меня пролетели три огонька, направляясь внутрь помещения.
— Молодец, вот что значит, маг почти всех стихий, — похвалила я подростка.
Дружной цепочкой детвора поднялась на чердак. Полина замыкала шествие.
К сожалению, нигде не нашлось места в замке, кроме чердака. За четыре года здесь накопилось изрядное количество новогоднего товара с родины.
Коробки, сундуки ровным строем стояли на стеллаже, который специально смастерил плотник для хранения.
— Ну, что тащите всё вниз, там разберёмся, что куда, — скомандовала я.
Мальчишки дружно ухватились за большой деревянный сундук, обитый металлическими рейками по граням, а девочки взяли по скромной коробке.
— Ой, тётя Лина, этот очень тяжёлый, не поднять, — обескураженно чесал затылок Лангар. — Даже магией его трудно сдвинуть с места.
— Сейчас посмотрю, что там, — я подошла к сундуку и внимательно рассмотрела его. Чёрный, с золотым растительным узором. — Погодите, это не наш сундук. Здесь такого не было. Что там?
Я повертелась вокруг, ища замок, но так и не нашла его. Положив руку на крышку, выпустила нити магии, сканируя его.
— Странно, магия есть, а магического замка нет, — поцокала я языком. — Но, определённо, он открывается каким-то образом.
— Тётя Лина, что там? — округлила и так больше глазки Мира, сложив ладошки у груди.
— Дарнах его знает, — выругалась я и прикусила язык. Марьяша меня не похвалит, если узнает, что я выражалась опять при детях.
— Лина, ты где? — послышался голос сестры снизу, легка на помине. — Мы прибыли.
— Так, сундук не трогать, пусть стоит тут, — хлопнула я ладошкой по пыльной крышке. — Несите коробки вниз. Марианна, поднимайся, поможешь нам!
Из люка появилась голова сестры.
— А вот вы где! — воскликнула она, поднимаясь.
— Мама, мама, смотри, сколько коробок! — кинулась Мира к матери, схватив её за руку. — Помоги нам, пожалуйста, спустить их.
— Хорошо, давай, какую нести? — оживленно включилась Марьяша в процесс.
— Вот эту, она высоко, не достать, — девчушка указала пальчиком на самую верхнюю полку.
— Хорошо, — сестра с лёгкостью сняла короб и потащила его к лестнице.
Подхватив первую попавшуюся коробку, я поспешила за ней. Родители прибыли, нужно встретить их, как положено. Хотя они не любят этот эраллийский официоз, но свекровь непременно выскажет мне своё "фи", если я этого не сделаю.
Ребятня, применив магию, отправила груз по воздуху караваном, сразу удерживая по несколько коробок. Вот ведь урожденные эраллийцы, сразу париться не стали, а воспользовались магией. Мальчишки и девчонки, кроме Миралии, дружно следовали за нами.
В малом бальном зале, где стояла ель, собрались родители. Они мило улыбались, разговаривая с матушкой Нарда. Нерина, к удивлению, стояла с добродушным лицом и была сама любезность. Правильно, лицо надо держать, даже перед сватами, особенно, если видитесь раз в году.
— Бабушка! Дедушка! Прибыли! — радостно закричал Лангар. — Смотрите, как я могу!
И четыре коробки закружились хороводом в воздухе.
— Лангар, привет, мой хороший! Какой же ты молодец! — всплеснула руками мама. — А где же Миралия?
Ребятишки разом завертели головами, отчего висящие в воздухе коробки чуть не упали вниз прямо на головы присутствующих. Свекровь выставила руки над головой, чтобы удержать короб, который цельно падал прямо на неё. Иральд и Теоррен защитили родителей и меня с сестрой.
— Безобразники! — возмущенно выдохнула Нерина. — Разве можно отвлекаться, когда пользуетесь магией?
— Ой, простите, — вымолвил Бретар, выпучив сконфуженно глаза.
— Так, где же Мира? — не забыл папа из-за кого начался сыр-бор.
— Шла за нами, — недоуменно оглянулась я назад. — Вот только что крутилась под ногами!
— Наверное, отвлекалась, как всегда, — вздохнула Марианна, — и где-то застряла.
— Мы пойдем найдем! Бретар, пошли! — тут же Лангар решил смыться подальше от матушки Нарда. Уж очень недолюбливал он её. Схватил за руку Бретара, и мальчишки быстро скрылись за дверью.
— Я с ними! — Кэрри юркнула мимо меня, догоняя своих.
— Пригляжу за ними! — и Элиза тоже исчезла из зала.
— Ну, вот, все разбежались! А кто будет помогать наряжать ёлку и зал? — вздохнула я.
— Так мы и нарядим! — воскликнул папа, отбирая у меня коробку из рук. — Ты же знаешь, это моё любимое занятие! А Иральд поможет повесить на самую верхушку игрушки.
Зять изогнул недоуменно бровь, но промолчал, заметив пристальный взгляд жены.
— Нет, ну это-то зачем? — воскликнула Нерина, когда Иральд по просьбе папы взлетел вверх к высокому проему дверей и водрузил венок из остролиста и омелы.
— Это такая традиция, — терпеливо объясняла я в который раз, зачем то или иное украшение.
Особенно свекровь возмущалась, когда папа развесил ангелов над камином. “Зачем вешать скайланов?!” — чуть ли не верещала она, выпучив глаза.
— Если мужчина и женщина, заходя в дверь, окажутся вместе под омелой, то они должны поцеловаться, — продолжила я, проверяя, ровно ли весит венок.
— А если кто-то из них уже женат или замужем? — надула щеки свекровь.
— Это относится только к холостым, — улыбнулась я, даже возгласы Нерины не способны испортить моё новогоднее настроение.
— Что-то детей долго нет, — беспокойно заметила Марианна. — Лина, сходи, посмотри, где они. Ты в своем замке лучше ориентируешься, а то придется потом ещё меня искать.
— Хорошо, — кивнула я сестре. — Ты остаешься за главного декоратора.
Выйдя в коридор, я сразу направилась к чердаку. Начну поиски оттуда.
Глава 4. Сундук
Поднявшись по лестнице на чердак, я сразу услышала приглушенные детские голоса и замерла на месте. Так, что они там задумали?
— Давай ещё, — шептал Лангар. — Аккуратно!
— Я и так стараюсь, — отвечал ему Бретар.
— Мальчики, может, не надо? — опасливо спросила Элиза.
— Он такой голодный, — прошептала Мира.
— Так! А что тут происходит? — ворвалась я на чердак, удивленно разглядывая ребят.
Они кучкой сидели у сундука и чистили мандарины. Судя по кожуре на полу, обчистили кухню на пару килограмм.
— Ой! Палундра! — бросилась детвора в рассыпную. Только малышка осталась сидеть на месте и круглыми глазами удивленно смотрела на меня, держа в руках оранжевый цитрус.
— Стоять! — схватила я Лангра за шиворот, когда тот пытался прошмыгнуть у меня под мышкой. — Чего натворили?
— Мы? Это не мы! Это Мира! — сдал сразу сестру братец, пытаясь вырваться из моей хватки.
— Прокляну! — пригрозила я любимым словом, которое действовало безотказно.
— Честно! Это Мира! Мы когда пришли, она уже открыла сундук! — пропищал племянник.
— Сундук?! — я тут же отпустила его, переключив внимание на вещь, которая стояла на том же месте, где я её видела час назад.
— Мира, ты правда открыла сундук? — спокойно присела я рядом с девочкой.
— Да, — тихо ответила она. — Это само как-то получилось.
Я схватила чёрную крышку и попыталась открыть её. Но она плотно прилегала, не двинувшись с места.