– Почему же? – возмутилась смерть. – Скажу! В этот раз мне от ведьм всяких не попадёт за самоуправство и болтливость, а потому, если хочешь знать, скажу, – смерть выдержала театральную паузу, пару раз надкусила яблоко и только потом продолжила: – Повелитель.
Юра саркастично зааплодировал. Я не поняла смысла этих действий, а потому мой мужчина любезно пояснил:
– Только слепой мог не заметить, насколько ты ему приглянулась. И как тебе, Галя, это удалось? – и голос такой злой, колючий.
Я вздрогнула. Будто бы всё специально! Я юбкой ни перед кем не собиралась крутить, нравиться Повелителю тоже не планировала, у меня другие цели были. И сейчас эти вопросы очень обижают. Не могла не возмутиться:
– А что, по-твоему, мне оставалось сделать? Переспать с ним?
Юра отвёл в сторону виноватый взгляд, пробормотал: «Прости», – и сунул крепко сжатые кулаки в карманы.
– Значит, это не Миранда нас перенесла? – поняла я неожиданно.
– Миранда? Миранда?! Фи, нет, конечно же! Да пусть эта старая только попробует перехватить мои заказы, уж я ей жизнь испорчу.
– Может, договоримся? – Юра отнёсся к ситуации с практической точки зрения.
Смерть задумчиво почесала подбородок, доела яблоко, вытащила из кармана второе. Эх, любимый, зря надаешься. Ей по-любому уже заплатили.
– Мне уже заплатили.
Так я и думала.
– Сколько?
– А неважно. Я всегда отрабатываю заработанное. Но, так уж и быть, тебе по знакомству помогу. Только на чудо не рассчитывайте! – сразу предупредила смерть. – Перенесу во дворец Повелителя, но на нижние этажи, подальше от его глаз, а там сами разберётесь.
– Что же ты прошлый раз меня прямиком во дворец не отправила?
– Доступа не было, – смерть безразлично пожала плечами. – Только ты, парень, крепче за свою даму держись, я ж на тебя не рассчитывала изначально, так что сил на два переноса может и не хватить, останешься тут. Если что, совести у меня нет. Не расстроюсь.
Юра крепко обнял меня, и мы провались во тьму.
Глаза открыла через несколько секунд, как только поняла, что под ногами – пол. Смерть не соврала, перенесла нас в обычный дворцовый коридор. Юра тут же вытащил артефакт и надел на себя. Только в этот раз даже в этом мире Юра не казался таким большим. Более того, немного уступал мне в росте. Естественно, я тут же обратила внимание на свои руки и поняла, что осталась собой. Вот так подарок! Да теперь Повелитель меня ни за что не узнает! Спасибо тебе, смерть, где бы ты не была.
Юре в очередной раз пришлось надеть артефакт, поскольку неизвестный никому мужчина мог вызвать массу подозрений, а вот помощника артефактора во дворце уже видели. Потому Юра решил не проверять уровень своего везения и не рисковать понапрасну. По знакомым коридорам мы хотели уйти тем же способом, с помощью которого уже однажды это сделали. Но воля случая опять вмешалась и кардинально изменила планы.
– Эртр даш тшан!
– Дас!
Незнакомая речь заставила меня насторожиться. Может, это древний язык ведьм, которые сейчас поблизости читают смертельные заклинания и насылают проклятия? Мало мне Миранды было. Нет бы что-нибудь хорошее случилось.
Юра замер, схватил меня за руку и толкнул в небольшую нишу, прикрыв собой. Всё случилось так быстро, что я даже пискнуть не успела.
Диалог на незнакомом языке продолжился, и нам пришлось простоять в одном положении довольно долго. Отекли ноги, закололо в спине. К сожалению, возможности нормально разогнуться при моём-то росте не представилось. Юре же высоты ниши спокойно хватало, но при этом его плечи с трудом умещались между стен. Хоть бы тут не застрять! Однако, невзирая на неудобства, я чувствовала себя абсолютно спокойной, поскольку была уверена, что это не ведьмы. Голоса-то оказались мужскими. Наверное, стражники. Правда, одно другого не легче.
И, как только эти мужские голоса окончательно отдалились и затихли, Юра вышел из укрытия, расцарапав левое плечо до крови острым камнем в стене, а затем помог выбраться мне. Однако направился любимый в противоположную сторону от предполагаемого выхода. Вот тут-то я и поняла: что-то пошло иначе.
– Куда мы?
– К артефактору. Начинай молиться, чтобы он нас не прогнал и не сдал, – Юра попытался перевести всё в шутку, но я за годы совместной жизни слишком хорошо успела изучить любимого, чтобы не заметить степень его беспокойства.
Я пошла следом, излучая недовольство. Почему нельзя мне всё нормально объяснить? К тому же, зачем нам тут оставаться? Мы ведь собирались…
– А что, по-твоему, мы можем сейчас сделать? Ты ведь сама слышала, – не сдержался Юра.
Да что я должна была услышать? А, главное, когда? Минуточку…
– Ты понял, о чём они говорили?
Юра сильнее сжал мою ладонь, резко выдохнул, замедляя шаг. Наверняка мы подумали сейчас об одном и том же.
– Помнишь, я говорил, что мне пришлось изучить местный язык в ускоренном темпе?
– Ни слова не поняла... – осознание проблемы далось мне непросто.
Юра, подтверждая свою принадлежность к мужскому полу, принял удар стойко, не бросившись в панику в отличие от меня. Я вцепилась в руку любимого, как можно крепче. Мысль, что могу потеряться, не зная языка, привела меня в ужас.
По соседнему коридору пронесся гул, и мы тут же ускорились, поскольку не хотели попадаться на глаза страже и вызывать подозрения. Дальше мы продвигались в полной тишине, не отвлекаясь на окружающее беспокойство, а потому попали в знакомую часть дворца довольно быстро.
– Я тебе тысячу раз говорил, чтоб ты своих баб сюда не приводил, – возмутился артефактор, как только мы перешагнули порог его лаборатории. – У меня здесь не бордель, а приличная лаборатория вообще-то.
Разумеется, сама я вновь не поняла ни слова, мне всё это Юра перевёл.
Продолжив ворчать, старик перестал отвлекаться на посторонние факторы, то есть на нас, и обратил всё своё внимание на огранку небольшого полупрозрачного камня. Начинаю узнавать старого доброго артефактора...
Юра представил меня, назвав Линой (разобрать одно-единственное, более того своё собственное имя, с которым я ассоциировала себя довольно долго, не составило труда), и вступил в диалог с артефактором. Я то и дело ловила на себе косые взгляды и замечала ехидные смешки. Ну, не может этот старик нормально разговаривать, что поделать. К тому же, я, кажется, почти привыкла. Но всё равно сидеть среди знакомых и ни слова не понимать не очень-то приятно. Я бы даже осмелилась заметить, что это крайне неприятно. Сразу появляется жуткое ощущение беспомощности, необразованности, слабоумия. Благо, этот разговор не превратился в девчачьи посиделки с итоговым желанием спеть что-нибудь из репертуара Лободы, и быстро закончился.
Артефактор выделил нам ту же подсобку, где за время нашего отсутствия ничего не изменилось. Только в этот раз Юра сдвинул подобия матрасов, чтобы спать рядом. Я набрала воды из прихваченного из лаборатории кувшина и промыло плечо Юры. К счастью, ничего серьёзного – простая царапина. После Юра ушёл к артефактору, который пообещал помочь и смастерить для меня особый кулончик, чтобы я смогла понимать местную речь. Только в связи с тем, что ранее подобным никто не занимался, на результат надеяться нельзя.
Так как в артефакторике я ничего не смыслила – и когда Юра успел в этом досконально разобраться? – то у меня появилось свободное от любого общества время, которое я посвятила поиску сменной одежды. Поиск не увенчался желаемым успехом. Единственное женское платье, лишенное всяких изысков, было мне откровенно мало. Оно беспощадно трещало в районе груди и сковывало ноги до такой степени, что я не только ходить – дышать в нём не могла. Но я не гордая, а потому решилась взять пару запыленных мужских костюмов (рубаха, свободные брюки, пояс), отыскала по памяти вторую прачечную, где даже служанки почти не появлялись, постирала, оставила высыхать. Надо же нам с Юрой что-то носить.
Почему-то, пока стирала, почувствовала себя безработной женой, ждущей мужа после тяжёлого трудового дня. Намеренно не стала называть себя домохозяйкой, так как без работы я оставалась не так часто, но следить за домом успевала всегда.