My-library.info
Все категории

Верховная. По тропе из еловых веток - Лина Рейхарт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Верховная. По тропе из еловых веток - Лина Рейхарт. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Верховная. По тропе из еловых веток
Дата добавления:
12 март 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Верховная. По тропе из еловых веток - Лина Рейхарт

Верховная. По тропе из еловых веток - Лина Рейхарт краткое содержание

Верховная. По тропе из еловых веток - Лина Рейхарт - описание и краткое содержание, автор Лина Рейхарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«По тропе из еловых веток идут ведьмы к своему эгрегору» — гласили уничтоженные свитки. Но после разделения власти и передачи особых привилегий Церкви все изменилось. Ведьмы больше не могут жить спокойно: одни рабы в жирных руках знати, другие воительницы, присягнувшие на верность Святому. Меня зовут Регинлейв и, чтобы спастись, я стала бытовой ведьмой королевской семьи. Маленькой пешкой в битве не только людей, но и богов. Моя миссия — шагнуть за грань своих возможностей, моя клятва королю — остановить Святого. Однако под силу ли это обычной изобретательнице медных чайников?..

Верховная. По тропе из еловых веток читать онлайн бесплатно

Верховная. По тропе из еловых веток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Рейхарт
цепкой хватки пальцев ее энергетика разрядом тока проникла под кожу. Выкрашенные персиковым бальзамом губы раскрылись буквой «о», с тихим свистом выпуская воздух из легких. Леди на выдохе произнесла:

— Я убила человека, — надрывной вдох, чтобы иметь возможность говорить дальше. — Старшую горничную день назад… совершенно случайно.

— Что произошло?

Кэролайн застонала, едва сдерживая слезы:

— Та женщина назвала меня грязной девкой, утверждала, что меня скоро продадут в публичный дом мадам Лазетты, и я разозлилась.

Девушка с силой прикусила нижнюю губу, чтобы сосредоточиться на боли, а не на своих эмоциях.

— Я закричала на нее, и медный чайник с кипятком обрушился ей на голову… она умерла на месте из-за слабого сердца.

Маркиза быстро смахнула влагу с ресниц. Было видно, как тяжело ей давался этот рассказ. Кэролайн переживала очень темное время. Ее энергетика отличалась светом, добротой, ранимостью, и я чувствовала вину за то, что пока ей приходилось бороться в одиночку.

— Будь она здорова, ничего бы не случилось, да? — прошептала девушка, сглатывая ком в горле. — Я не убийца.

Кэролайн замотала головой, повторяя последнюю фразу снова и снова. Казалось, у нее все-таки начался истеричный приступ — эмоции хлынули через край.

Мой взгляд прошелся по фигуре Лойда, и на языке осел горький привкус беспомощности. Нутро разрывало от двух противоречивых чувств — жалости и раздражения.

Схватив маркизу за плечи, я сместила фокус ее внимания и быстро заговорила:

— Послушайте, — голос был тихим. — Послушайте меня! От такого никто из нас не застрахован. Вы отлично держались в мой прошлый визит сюда, пожалуйста, сделайте это снова. Мой друг уже начал сбор информации, чтобы помочь вам. Мы все решим, мы вам поможем. Как уже и было обещано. Вы не одна. Нужно лишь немного потерпеть.

Я смотрела прямо в ее зеленые глаза, делая небольшие паузы между предложениями, чтобы смысл каждого из них отложился в этой очаровательной светловолосой голове. Надежд не было, но Кэролайн, на удивление, бросилась в бой с эмоциями со всей отвагой и выдержкой, на которые была способна.

Мы вместе несколько раз глубоко вдохнули и выдохнули. Напряжение потихоньку отступало.

— Вы большая молодец, миледи.

Погладив девушку по рукавам платья, я отпустила ее и приступила к выполнению задуманного ранее. Для этого снова пришлось включить свои актерские навыки.

— Ваше Величество, вы забыли!..

Шаг превратился в бег по старому, пыльному ковру. Рыцари маркиза тут же напряглись, смещаясь ближе к своему хозяину и даже не допуская мысли встать на защиту короля. К счастью, этого мой план и не требовал. Напротив, отсутствие преград позволило использовать всю территорию «сцены».

— Мисс, что вы тут… — начал было Орнелл, но не успел договорить.

Не добегая до Лойда, я сделала вид, что споткнулась о невидимую складку и накренилась в бок. В следующую секунду легкая вспышка боли напомнила о текущем состоянии моего тела, которое благополучно вписалось в гобелен. Раздался негромкий, но очень характерный стук. Не выдержав вероломного нападения, произведение искусства обрушилось на мою голову.

В воздух поднялся целый столб пыли. Забившись в нос, она вынудила меня несколько раз громко чихнуть. Это послужило знаком к началу второго действия. Благо, Лойда можно было отнести к достаточно догадливым людям.

— Подними.

Холодный голос короля на контрасте с горячими руками Эджилла, что пришел на помощь неуклюжей девице, вызывали смешанные чувства. С одной стороны очередной прилив гордости за себя, с другой досада, ведь пришлось очень больно приложиться поломанной рукой и совсем не целым боком. Глупо улыбаясь, я поблагодарила сэра Стенсена и обернулась к маркизу:

— Прошу прощения, не рассчитала св…

— И это рыцарь в сопровождении короля?! — перебил меня разгневанный Орнелл. — Моему командиру вы отрубили руки и перерезали глотку за мелкую проделку, а ее вы, хотите сказать, никак не накажете?! Этот гобелен стоит как ее пожизненное жалованье!

Я едва не задохнулась от возмущения. Вот же ублюдок!.. Сравнивать нападение на короля с даже не испорченным гобеленом!

— А вам доводилось листать отчетные бумаги королевской стражи, маркиз? — лукаво отметил Лойд. — И, вижу, вы так и не поняли, почему тот человек был лишен жизни?

Орнелл хотел возразить, но наблюдая угрожающий взгляд короля не стал. Лишь что-то невнятно пробормотал себе под нос и постарался увести тему в другое русло. Наверное, до него, наконец, дошло, какую именно дверь я явила всей процессии.

— Давайте пройдём вниз, переговорим на счёт вашей просьбы и, быть может, отведаем чаю? Виконт Дойчергер прислал мне прекрасные зелёные листья, они отдают свежестью и…

— Просьбы?

Этого слова хватило, чтобы старик замялся ещё сильнее. Маленькие злые глазки бегали туда-сюда, как маятник часов, пока он с глупой улыбкой утирал пот со лба платком. Лойд обратился к сэру Стенсену:

— Эджилл, открой эту дверь.

Расслышав приказ, Орнелл едва не выпрыгнул из своих штанов. Хватаясь за сердце, он затараторил:

— Что?! Ваше Величество, это просто склад для метел и другой утвари, там не на что смотреть!

Я хмыкнула, делая шаг вперёд и хватаясь за круглую ручку под удивленные взгляды присутствующих рыцарей. Раздался неприятный скрип. Заперто.

— Я-я даже не знаю, где сейчас искать ключи… Ха-ха-х!.. — с надеждой произнес маркиз.

Но Лойд в ответ на его нервный смех с удовольствием протянул:

— Они не потребуются.

Стоило этой фразе слететь с его губ, как сэр Стенсен с ноги выбил сухие доски. Дверь с грохотом врезалась в стену, и нас обдало холодом. Спертый воздух разбавил запах сырости и плесени. Все уставились на уходящую вниз каменную лестницу.

— Знаете, за что я ценю своих рыцарей? — уверенно произнёс Лойд. — Они преданы, как хорошо выдрессированные собаки, и никогда не лгут своему хозяину.

Мы двинулись вперёд под выкрики Орнелла, который никак не мог придумать достойную причину этого не делать. Кэролайн, бросив отца, оказалась рядом с нами. Ухватив галантно подставленный Эджиллом локоть, она на негнущихся ногах поспешила скрыться из поля зрения маркиза. Наверное, случай в обеденной зале немного сблизил две одинокие души. Я чувствовала от них схожие вибрации, но не собиралась заострять на этом внимание.

Дела не терпели отлагательств.

Через каждые две ступени на стенах загорались зачарованные факелы. О том, что что-то не так, я догадалась еще в начале пути. Атмосфера места поменялась: она больше не была такой давящей, как в прошлый раз. И мы совсем не слышали ни звона кандалов, ни завываний заключенных. Сердце пропустило удар.

Миновав лестницу, я и остальные оказались в абсолютно пустом и чистом помещении, которое теперь больше походило на винный погреб. Штукатурка там, где раньше от неё ничего не осталось, блестела новизной.


Лина Рейхарт читать все книги автора по порядку

Лина Рейхарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Верховная. По тропе из еловых веток отзывы

Отзывы читателей о книге Верховная. По тропе из еловых веток, автор: Лина Рейхарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.