My-library.info
Все категории

Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ) - Тарасенко Алена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ) - Тарасенко Алена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ) - Тарасенко Алена

Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ) - Тарасенко Алена краткое содержание

Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ) - Тарасенко Алена - описание и краткое содержание, автор Тарасенко Алена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Высшие лорды живут по своим правилам. Никто им не указ, даже император. Как быть, если один из них - твой начальник, а второй - бывший возлюбленный?! Оба вдруг удивляют как поступками, так и непонятными посланиями. Что за игру затеяли высшие со мной, недавно обосновавшейся в столице выпускницей академии магии? Смогу ли я остаться собой в этой игре, правил которой даже не понимаю?

Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тарасенко Алена

   - Эту – не видела, - ответила правдиво. И правда ведь, никаких чистокровных эльфиек вчера не замечала. А если и видела, то не помню.

   - А какую видели? – мгновенно уловил Синтевиор.

  Ясно, что не просто так мужчина занимает свою должность. А я вот туплю все больше. Надеюсь, это последствия того, что началось в родовом доме и скоро я смогу вновь стать собранной и внимательной.

   - Полуэльфийку, - ответила, видя, что к нам идут трое мужчин.

   - Не она, - недовольно пробормотал лорд. – Ллиарея никогда бы не использовала облик полукровки.

   Что? Моя личина – знакомая ему эльфийка Ллиарея? И эта женщина вчера была здесь? Видела меня? Хотя, какая разница. Но что такое произошло, что ее ищут? И чем это мне грозит?

   Думаю, идея провести некоторое время рядом с лордом начальником – не так уж и плоха. И узнать что-то можно. И прояснить непонятные моменты и пробелы в памяти о вчерашней ночи.

   - Ллиарея? – спрашиваю у мужчины заинтересованно.

   - Сбежавшая невеста одного важного мага. Но если вы ее не видели, то не волнуйтесь. Свидетелей и так много. Правда, что-то не чисто с их показаниями, - поделился Адеттос.

   - А в чем дело? – не могла упустить момент и не спросить и я.

   - Такое впечатления, что у Ллиареи появилась сестра-полукровка. Вчера видели двух девушек, похожих на разыскиваемую. Вот и вы говорите о полукровке. Хотя немного странно, что они так похожи, - откровенно поделился лорд.

   А я уже ничего не понимаю. Его не насторожило появление похожей на эту эльфийку девушки?!

   - У нас страна магов. Мало ли кто видел ранее Ллиарею. Многие маги делают личины известных людей. Это, хоть и наказуемо, но тяжело отследить. Потому такой серьезный закон приняли о наказании за применение личин известных персон.

   Да, об этом я знаю. Но моя личина – не копия. И все же поостерегусь ее использовать без особой нужды.

   - Вторая приняла участие в гонках. Потом они с подругами устроили разборки с ведьмами и улетели куда-то, - доложил подошедший мужчина, косясь на меня.

   Но Синтевиор кивнул, мол, при мне можно говорить. Я вроде как завтра подпишу контракт и приступаю к работе на него. Хотя, судя по всему, меня уже и так приняли в штат.

   - Почему меня вызвали так срочно? Не вижу того, о чем вы упоминали, Роэнсон, - строго и вместе с тем недовольно спросил лорд начальник.

   Мужчина в ответ отвел взгляд. Адеттос, видимо, не привык к такому поведению подчиненных, так что вскоре его собеседник оказался слегка контуженным каким-то заклинанием. В очередной раз убедилась, что с таким противником, как лорд начальник, лучше не сталкиваться. Я даже понять не успела, что он сделал. А этот Роэнсон уже начал говорить.

   - Приказ сверху, лорд Адеттос. Никак не мог предупредить. Прошу прощения, - было видно, что он не желает говорить. Но не может остановиться.

   Это что, и ко мне лорд мог в любой момент применить это средство, заставляющее говорить и отвечать на все интересующие его вопросы?! Тогда почему я все еще ни о чем не рассказала? Почему он возится со мной?

    - Откуда именно поступил приказ? - все еще недовольно спрашивает лорд.

   Мне на мгновение стало жаль допрашиваемого. Не хотелось бы оказаться на его месте. А вот с этим внезапным вызовом не все чисто.  Если подумать, то мы с лордом сейчас предположительно должны были бы быть в его спальне. И те, кто за нами следил, не должны быть в курсе того, что спальней дело не ограничилось. Да мы там вообще не задерживались. Но об этом, кроме нас двоих, никому не известно.

   Я отдавала себе отчет, что обо мне будут думать и говорить в связи с предполагаемым романом с Синтевиором Адеттосом. Да даже просто проведенное в его спальне время, имея столько свидетелей, обрастет нужными мне слухами. В одном я могу быть уверена, Риан после подобного не обратит на меня внимания. Так что императрице придется пересмотреть свои планы, если все так, как я думаю. Вернее, как подсказал Риадест Солероз. Судья помог понять мотивы моего перевода в столицу, за что ему отдельное спасибо!

   - От ее Императорского Величества, мой лорд, - сказал незнакомый мужчина, который вынужден был в моем присутствии отвечать на вопросы начальства.

  А я была права. Все же императрица плетет интриги. А я в самом начале смотрела на нее, как на единственного союзника. Хорошо, что сейчас не просто в курсе, а имею доказательства ее вмешательства.

   Теперь осталась самая малость – окончательно выпутаться из этого дела. А для этого надо бы избегать общения с принцем. И держаться подальше от его будущей жены. И всей семейки моего бывшего! Тогда точно будет меньше проблем!

   - Ясно, - ответил Синтевиор. На этот раз недовольного взгляда удостоилась я.

  Ну да, это же из-за меня императрица вмешивается в его дела. Насколько я успела изучить высших лордов, такое им очень не нравится. Только вот не я же оказалась обязанной этой женщине. Как мне известно, если бы не это, Адеттос смог бы проигнорировать приказ принять меня на службу. А так – сам виновен в том, что его втянули в разборки императорской семейки.

   Я вот выпутываюсь, как могу, из ловко расставленных сетей. Готова даже остатками репутации пожертвовать, лишь бы поскорее решить этот вопрос. Считаю, лучше быть свободной и счастливой, пусть и с запятнанной репутацией.

  - Ну, если ясно, то мы можем, наконец-то, решить наши проблемы? – поинтересовалась так же недовольно.

   В ответ была удостоена мрачного взгляда, обещающего обязательно показать мне, кто есть кто. Нечего запугивать, итак вокруг весело. А лорд начальник, будем откровенны, не худшее из того, что мне может грозить.

   - Ну, что же, леди! Если вы так жаждете решить наши проблемы…

   Вот он уже начал говорить, я улыбаться тому, что скоро все закончиться. Но удача опять отвернулась от меня. На этот раз сообщение получил лорд не одно. А потом еще и портрет чей-то ему прислали. Я не всматривалась, не до того.

   - Опять не получится поговорить спокойно, - вынужден был признать лорд.

   Подчиненного отпустил взмахом руки. А сам уставился на меня, решая, как же со мной поступить. Жуткий взгляд, аж мороз по коже пошел.

   - Хорошая ментальная защита, - похоже, недовольство – это вторая натура Адеттоса. А еще он ворчлив. И иногда раздражает меня до невозможности!

   Ой, это он меня пытался так же, как только что покинувшего нас мужчину разговорить?! Вот гад! Я все понимаю, слово лорда дал и долг зовет куда-то мчаться. Но это не моя вина. Почему я должна платить за чужой интерес?!

   - Лучшая, - подтвердила лорду начальнику со сладенькой улыбкой.

    Знаю, что его это еще больше бесит, а удержаться не могу. Нечего нападать на беззащитных женщин.

   А почему, кстати, стражи молчат и даже слова не вякнут о том, что меня пытались прочитать?! Или им все равно, а обида гложет сильнее моей безопасности?!

   - Опасности нет и не было, - ответил старший страж.

   Хм, ну хоть на этом спасибо. А что значит, что опасности не было? Лорд не пытался на меня воздействовать? Тогда зачем эти слова? Или пытался, но заранее знал, что ничего не получится?!

   Что-то я туплю. Время бежит, а ничего не сделано из запланированного.

   - Ладно, - наконец что-то для себя решил лорд Адеттос. – Вы со мной. Но ни слова без моего разрешения.

   Ох, как интересно. Куда это мы направляемся? А почему я должна молчать? Так, выгляжу я отлично. В таком наряде хоть в лес, хоть на званый вечер. Магия со мной, бытовые заклинания никогда не являлись проблемой. Так что я готова.

   - А…

   Хотела было поинтересоваться, как продвигается дело с моими друзьями. Попадут ли они в храм? Да и с родителями Леи поговорить собиралась…

   - Всем этим уже занимаются. Платье у вас с собой? Что там еще нужно? Обувь, украшения? Тогда отправляемся. К назначенному времени успеем, я прослежу. А насчет вашей компании бывших студентов – ваши подозрения подтвердились. Но больше, увы, ничего не могу сообщить.


Тарасенко Алена читать все книги автора по порядку

Тарасенко Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Будни и трудности попаданки. Книга 1 (СИ), автор: Тарасенко Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.