со звездой пятидесятых из ее мира смущало. Но Танроу, видимо, имел в виду характер «компаньона» – его Анне действительно трудно было скрывать.
Гельда засуетилась, быстро доела тортик и ушла стирать, почему-то с задумчивым выражением лица. Аня почувствовала укол вины. Она старается быть на равных с двумя женщинами, ставшими на ее сторону в трудный момент, но все равно получается, что она госпожа, а они – прислуга.
Спускаясь по лестнице утром в день ярмарки, Анна споткнулась и чуть не покатилась вниз. Дощечка из середины ступеньки приподнялась на одном гвозде и теперь угрожающе торчала над дырой. Будь на Ане туфли на каблуке, она бы наверняка упала.
Анна вцепилась в перила, переводя дыхание, чувствуя, как по лицу стекает холодный пот. Ведь в этот момент она вполне могла держать Эйджи на руках! Какое счастье, что она не стала торопиться с прогулкой!
Старый дом по-прежнему нуждался в ремонте. Денег, которые Аня получила от Люка за эти два месяца, и «пособия» от Нестеера хватило только на то, чтобы рассчитаться с прислугой и залатать некоторые дыры в бюджете. Как ни крути, нищета хоть и отступила за порог Нестре-дуна, но еще топталась на крыльце.
Аня вернулась в комнату Эйджи. Малыш что-то лопотал, пуская пузыри, и увлеченно таращился на мобиль с игрушками. Странно, но Анна хорошо помнила, что незадолго до этого в музыкальной карусельке разрядился кристалл. Она еще пожалела тогда, что пришлось купить мобиль на магической основе, но привычные ей батарейки в этом мире стоили дороже, чем кристаллы.
Однако теперь игрушка вертелась, из нее, как из музыкальной шкатулки, звучала нежная мелодия. Эйджи радостно взбрыкивал, следя за вращением плюшевых зайцев и оленят. В своем теплом комбинезоне он был похож на птичку, которая вот-вот взлетит.
Проверив ребенка и слегка успокоившись, Аня осторожно спустилась вниз. Гельда уже заметила поломку. Она стояла у лестницы, встревоженно хмурясь. Марисса запричитала, узнав, что хозяйка чуть не свернула себе шею.
— Да, да, новая проблема со старыми дырками, — со вздохом сказала Аня. — Поговорю с Фейтом Эдрегейлом, пусть посоветует рабочих, чтобы перебрали ступеньки.
— Вы опять без нового платья в этом месяце, — напомнила ей Марисса. Будучи модницей, она очень переживала за внешний вид госпожи.
— Переживу, — ответила Аня. — У меня масса свободного времени. Вот бы найти занятие по душе и для кошелька.
Гельда ответила на телефонный звонок и озадачила Анну новой проблемой. Няня, с которой она договорилась заранее, заболела. Искать другую свободную девушку перед ярмаркой было поздно. Брать с собой Эйджи Аня не планировала, опасаясь, что ее будут отвлекать. Марисса предложила остаться, но Анне требовались обе помощницы. Да и лишать их праздника не хотелось.
— Я могу присмотреть за Эйджи, — предложил Люк. — Парень мне доверяет.
— Но, это тебя отвлечет… — начала Аня.
— А чем я занят? Ничем. Целый день сижу, ожидая новостей из столицы. Не переживай, я справлюсь. Согрею бутылочку и сделаю фруктовое пюре. Мы отлично проведем время. Только наверх подняться не смогу, уж извините.
Аня и Марисса устроили постельку Эйджи прямо в кабинете Люка, а также перенесли туда его одежду и игрушки. Люк выглядел довольным. Эйджи тоже радовался и гулил.
Глава 15
Глава 15
Когда они появились на ярмарке, там вовсю кипела работа. Однако кое-что никак не могло сдвинуться с мертвой точки – аукционы. Дамы растерянно топтались возле палатки с рецептами, не решаясь начать.
Толпа горожан равнодушно текла мимо. Всех больше интересовало домашнее печенье и возможность пообщаться со знакомыми. Тут и там образовывались маленькие группки: мужчины вели чинные беседы об урожае, погоде и политике, дамы щебетали о детях и моде.
Мэр и его семья как всегда находились в центре внимания. Анна поймала взгляд Фэнеса и быстро отвернулась, кивнув лишь Горгу. Тилла упорно делала вид, что не замечает госпожу Триеер. Время шло, не было продано ни одного рецепта.
— Почему Тилла вам не помогает? — спросила Аня у Дафны. — Она собиралась вести аукцион.
— Ума не приложу, — растерянно ответила мистресс Дэклер. — Уж она-то обожает быть на виду. Мара Ламель пыталась с ней поговорить, но Тилла гадючьим тоном попросила не мешать ей исполнять «обязанности жены мэра». Раньше эти обязанности не мешали нашей королеве лезть во все дела, распихивая остальных локтями.
У Ани создалось ощущение, что Тилла хочет провалить проект с аукционом. Несомненно, до мистресс Эглад дошли какие-то слухи и ее отношение к Анне резко изменилось. Брилла, заскочившая в сад за домом престарелых всего на несколько минут, прояснила ситуацию:
— Тилле донесли, что мы с тобой подружились, — предупредила она.
— Уф, — выдохнула Аня. — Это меньшее из зол. Лишь бы никто не видел, как я садилась в машину к ее мужу. Как ты думаешь, она узнала, что я спасла кота? Мне ждать новых провокаций?
— Не думаю, что тут вообще замешана Тилла, — задумчиво произнесла Бри. — Тот, кто избил Лоу, был в ярости, я почувствовала магические отголоски, когда осматривала его. Госпожа Эглад вряд ли способна на такие эмоции. И что-то еще… я почувствовала нечто еще… не знаю, говорить ли тут. Мне нужно бежать, я выскочила забрать лекарства с вокзала, Эйтэн дома один.
— Заинтриговала. Приходи к нам на чай, — предложила Аня. — Отложу тортика тебе и малышу. Заодно поговорим.
Когда Брилла ушла, разозлившаяся Аня взяла в руки громкоговоритель. Она заняла место на небольшой платформе у палатки и проговорила в рупор:
— Дамы и господа! Всех с наступлением календарной зимы! Спасибо за участие в благотворительном мероприятии! Не проступите главное событие дня – захватывающий аукцион! Самые редкие семейные рецепты, достойные войти в раритетную кулинарную книгу! Только сегодня! Всех участников ждут подарки!
Гости ярмарки охотно устремились к палатке. Желающим участвовать в аукционе раздавались картонки с номерами. Пожилым и особо важным гостям были заранее выставлены стулья. Остальные могли за символический взнос в копилку попросить волонтеров принести им табуреты из столовой пансиона.
Тилла с мужем и пасынками уселась в первый ряд. Рядом с ними, закинув ногу на ногу, расположился Оар Эвелейн. Анна мысленно попросила небеса, чтобы альвийский гость не стал сверлить ее взглядом, как в прошлый раз.
Альв выглядел как иллюстрация к книгам фэнтези из Пашкиной коллекции: высокий, длинноволосый, в одеянии до пят, полы которого он небрежно перекинул через колено.