Я посмотрела прямо на Эша, обращаясь не только к Джине, но и прямо к нему.
— Я могу простить это, но Джейс был там. Он должен был остановить своего брата, — настала моя очередь скрестить руки на груди. — Как я могу доверять им после этого?
Эш встал в поле зрения Джины и снова заговорил жестами.
— Хорошо, — Джина кивнула ему, прежде чем повернуться ко мне. — Эш говорит, что будет присутствовать при каждом кормлении. По его словам, твоя кровь оказывает сильное воздействие. Он позаботится о твоей безопасности.
Узел в моей груди немного ослаб от этой уверенности, но у меня в любом случае не было выбора. Я дала им слово. Мы заключили сделку. Они выполнили свою часть и чуть не погибли в процессе. То, что нам не удалось найти Тобиаса, не было их виной. То, что он был у Владулов, не было их проблемой, но если я правильно разыграю свои карты, то вполне может стать. Если я выполню свою часть сделки, то, возможно, они помогут мне вернуть Тобиаса.
Джина взяла тарелку супа с подноса, который принесла с собой.
— Это бульон. Куриный. Я сама убила курицу, — она выглядела гордой собой. — Это поможет тебе почувствовать себя лучше, — она сама мне его предложила. — Радовать. Я знаю, что все это — не предел твоих мечтаний. Ты, должно быть, расстроена, что у вас не получилось вернуть твоего друга, но я так благодарна, что ты выжила, что спасла Логана.
То, как она произнесла его имя… она определенно питала к нему слабость. Ее щеки вспыхнули под моим взглядом, и она поправила шарф на шее. Глупая. Логану плевать на всех, кроме себя. Она ничего для него не значила, особенно теперь, когда заразилась. Но кто я такая, чтобы говорить ей об этом. Да она наверняка сама это знает. Но знать, что что-то плохо для тебя, и принять это — две разные вещи.
Я взяла бульон и принялась ложкой за ложкой запихивать его в рот. Мне нужно поддерживать силы, потому что моя миссия ни в коем случае еще не закончена.
Джина смотрела, как я ем, а потом забрала миску, как только та опустела.
— Отдохни немного. Ной зайдет к тебе через несколько часов.
Я вытерла рот тыльной стороной ладони.
— Ной вернулся?
Она кивнула.
— Джейс сейчас с ним.
Я откинулась на подушки, пахнущие кедром и безопасностью. Из всех них о помощи меня попросил именно Ной. С ним можно попытаться заключить новую сделку. Мое сердце болезненно сжалось: что, если он скажет «нет»? Что, если он откажется помогать? Фундамент Генезиса был неприступной крепостью. У нас не было ни карты, ни чертежей, ни тайного прохода, а место кишело древними Клыками. Идти за Тобиасом в одиночку было равносильно самоубийству. Мое горло сжалось, и я заставила себя дышать через нос, пока напряжение не уменьшилось.
У нас была миссия, и мне нужно сосредоточить все усилия на ней. Выяснить, что за ключ дал мне папа. Мне нужно думать о возвращении в Хейвен, нужно выяснить, почему папа послал меня туда в первую очередь, но перед глазами так и стояло лицо Тобиаса. Его отчаяние, когда фургон увозил его прочь. Моя рука потянулась к груди, где висел ключ, прикрытый рваным лоскутом ткани, некогда бывшим воротником моей рубашки. Рубашки, которую Владул с бирюзовыми глазами разорвал своим клинком. Ключ, который он как будто бы узнал.
Я резко села.
Он узнал ключ. Это ведь что-то значит, верно?
— Ты в порядке? — спросила Джина.
«Ключ очень важен. Храни его в секрете, пока не доберешься до Хейвена. Найди Бенедикта. Бенедикт знает, что делать».
Но Бенедикт, скорее всего, мертв. Или это он и был? Вдруг его взяли в плен Владулы, как Тобиаса? Все вело к древним Клыкам. Все сводилось к Книге Бытия. Но я не могу сделать это в одиночку. Пришло время сделать прыжок веры.
Я вытащила ключ из кармана рубашки и подняла его.
— Мой отец оставил мне это. Вот почему я приехала в Хейвен. Мне нужно найти Бенедикта. Я должна выяснить, что это такое и что оно делает. Владул, кажется, узнал его. И поэтому остановился.
Эш сделал шаг вперед, его внимание было приковано к ключу.
— Ты знаешь, что это такое?
Его глаза сузились, и он что-то сказал на жестовом языке. Джина озвучила:
— Он говорит, что видел этот символ раньше.
Мой пульс участился.
— Видел? Где?
Эш ответил.
— В лаборатории, — перевела Джина.
— Отведите меня туда.
Глава 19
Эш повел меня в компьютерную лабораторию, мимо станции Ноя, к двери, которую я раньше не замечала. Он погремел ручкой, а потом недовольно зарычал.
— Это личное святилище Ноя, — объяснила Джина. — Он обычно проводит там большую часть своего времени. Там даже есть кровать.
Джейс упоминал, что Ной спит в лаборатории.
— Вы видели этот символ там?
Эш кивнул.
— Ну, тогда мы должны получить ключ от Ноя.
— Какой ключ? — Ной вошёл в комнату.
Его тёмные волосы были влажными, а жёлто-карие глаза яркими, когда он смотрел на меня. От дикого монстра, которым он был, не осталось и следа, и, словно желая подчеркнуть свою цивилизованность, он был одет в аккуратные, отглаженные серые брюки и бледно-голубую рубашку на пуговицах. Единственным небрежным элементом в его внешнем виде были рукава рубашки, которые он закатал.
Они перевёл взгляд с Эша на запертую дверь.
— Какая-то проблема?
Я сняла ключ с шеи.
— Эш говорит, что видел этот символ здесь.
Ной подошёл ко мне, его внимание было сосредоточено на ключе, но он запнулся и остановился примерно в полуметре от меня. Он держал дистанцию после того, что сделал со мной. Тактично, но не обязательно.
— Всё хорошо. Я не против, — я протянула ему ключ. — Но если ты видел этот символ, если знаешь, что это такое, то мне нужна твоя помощь.
Он преодолел расстояние между нами и осторожно протянул руку, чтобы потрогать ключ.
— Да. Я его уже видел.
Он сунул руку в карман и достал серебряный ключ. Эш отошел в сторону, и Ной отпер дверь. Комната за ней была уменьшенной версией той, в которой мы стояли. Несколько выключенных мониторов выстроились вдоль стен. Здесь же стоял книжный шкаф с тяжелыми томами со странными научными названиями и настольным компьютером. Ничего похожего на тот символ. Ной подошел к стене с мониторами и потянулся за чем-то висящим на стене. Что-то из одежды? Ной приподнял ткань. Это была темно-синяя рубашка со странным символом, напечатанным на ней — тем же самым символом переплетенных шестиугольников, который украшал мой ключ.
Ной повернулся ко мне.
— Это символ Генезиса, — сказал он. — Эта рубашка была на мне в тот день, когда я сбежал, — он отпустил её. — Этот ключ из Генезиса, — его глаза блестели от возбуждения. — Где ты его взяла?
Я обхватила его пальцами, внезапно почувствовав себя неуютно.
— Мне его подарил отец. И сказал доставить его Бенедикту в Хейвен.
Ной нахмурился.
— Бенедикт раньше работал на Генезис. Он сказал мне об этом несколько месяцев назад. Мы сблизились, и я думаю, что он чувствовал себя комфортно, доверяя мне. Но я понятия не имею, что он мог сделать с ключом, который, вероятно, работает только в лаборатории Генезиса, — он внимательно посмотрел на меня. — Можно мне взглянуть на него?
Я не расставалась с ключом с тех пор, как папа вручил его мне, но если я собираюсь получить ответы, мне нужно доверять этим парням, чтобы они помогли мне. Эш сделал шаг ближе ко мне, так что его рука коснулась моего плеча. Его присутствие давало обнадеживающее ощущение. Я стянула кожаную веревочку через голову и протянула ее Ною.
Он повертел ключ в руке, изучая со всех сторон, а потом его губы сложились в букву «о».
— Умно, — сказал он. Он нажал на клавишу, и что-то щелкнуло. В одной руке он держал флешку, а в другой — ключ.
Господи, как же я раньше этого не заметила?
— Я думаю, именно это и должен был увидеть Бенедикт, — сказал Ной. — Ну что, посмотрим, что там?