прочие стихии напускать? Или мор да засуху? Вы нас извести пожелали, леди Алисия? Кто вас обидел? Вы только скажите, а мы ух...
Я руку свою освободила.
— Брось ты, Хайвер, смуту наводить. Когда я какую хворь наводила на город? — я укоризненно покачал головой.
Плотник смутился.
— Простите, леди Алисия. Я не от вас, от него недоброго ожидаю.
— Он прилетел учить ваура, — постаралась я успокоить паренька. — У того стихия земли. А в ней есть темные элементы. Я преподать такое не могу... А Арисий может. Малыши должны знать и темную сторону своей магии, чтобы уметь не только пользоваться, но сопротивляться ей.
— И то хорошо, что вы не можете, — выдохнул плотник. — Я так и знал, что вы тёмному и худому не научены и такого не делаете. А ребятишкам для общего понимания оно конечно нужно.
— Вот и не переживай, Хайвер, — сказала я. — Ступай, успокой и остальных.
Плотник оглянулся на работников, застывших и все еще пугливо смотрящих на дверь, за которой скрылся колдун.
— Не про нас, — крикнул плотник и направился к ребятам.
Я покачала головой и пошла в дом.
Арисий стоял посреди прихожей, скинув капюшон и оглядываясь.
— Небогато у тебя, ведьма, — изрек насмешливо.
Я на это ничего не ответила. Указала на кухню. С недавних пор она у меня стала главной комнатой дома.
— Изволите чаю? — предложила Арисию.
Колдун погладил бороду.
— Не откажусь с дороги и перекусить чего. Хотя поговаривают, что ведьмы готовят так себе. Вот и попробуем.
Он деловито прошел на кухню и уселся за стол.
— Подавай чего есть.
И я подала.
Те самые инквизиторские пироги, мясо тушеное и суп рыбный.
Колдун ел и причмокивал. На меня косо поглядывал. Да то и дело нахваливал.
— Врут люди. Хорош супец, ароматен, да наварист. Поди ждала, да для меня готовила?
Я хмыкнула.
— Поди дети у меня.
Он даже не отреагировал, вместо это изрек:
— Я вкуснее то и не ел поди за всю свою жизнь, — подвинул к себе тарелку жаркого.
Вкушал с удовольствием. Даже ложку потом облизал.
— Сразу видно, добрая ты хозяйка, Алисия. В доме хоть и не богато, а прибрано. И готовишь хорошо. Восхитительное жаркое. Вот такую бы мне жену, чтобы готовила. Сразу бы взял. Любил бы до гроба. На руках носил. Целовал бы жарко. Ах, как я любить умею!
Говорил, а сам меня глазищами черными так и оценивал.
Волосы мои, судя по всему, такому сватовству были не рады. Распустились и создали мне совершенно неопрятный вид. Мол, не такие мы уж здесь и идеальные. Смотри какие неряхи. Не подходим мы тебе колдун, ой, как не подходим.
Но мой вид Арисия не пугал.
Он благостно погладил бороду и, откинувшись на спинку стула, произнес:
— А может и не искать мне жену? Ты вполне сойдешь. И девка ты ладная. Фигура хороша, да и лицом вышла как картинка.
Я дар речи потеряла.
Выручил инквизитор. В этот раз он появился вовремя.
Вошел хозяйской походкой. Бросил на меня быстрый взгляд. И то ли он слышал разговор, то ли все понял. Подошел ко мне и приобнял за плечи. И поцеловал в щеку. Волосы взбодрились и дракона по щеке ласково погадили. Я в этот раз даже противиться не стала.
Инквизитор меня обнял одной рукой, ближе к себе притягивая и посмотрел на Арисия.
— Рады вас видеть! — сказал ехидно, усмехнувшись в лицо колдуна.
А тот сразу распознал кто он.
Выпрямился, весь лоск свой и нагловатый вид растерял.
— Инквизитор! — прошептал срывающимся голосом.
— Арел, — подсказал тот. — Высший совет инквизиторов. Правая рука.
Немного ошалевшую меня в лоб чмокнул, отпустил, прошел к столу, заглянул в опустевшую тарелку колдуна, ту самую что из-под жаркого была. И спокойно так поинтересовался:
— Вам понравилось?
— Понравилось! — испугано кивнул Арисий. И икнул. — Очень вкусное жаркое.
— А Алисия сказала, что у нас еще и пирог на десерт есть? — спросил дракон.
Я испуганно глянула на инквизитора. Ему же нельзя говорить о еде! Глаза того уже затянулись пеленой.
Я была поражена. Он осознанно это сделал? Меня защищает? От колдовских притязаний? Волосы восторженные таким поступком свернулись в соблазнительные локоны.
А инквизитор расплылся в самой обворожительной улыбке.
— Ах, какой чудный пирог я приготовил! Знал, что будут гости. Я старался. А как вам рыбный суп? Самая свежая рыба, нам с Алисонькой прямо с лавки доставляют. Лучший товар. А уж травы, что я добавил, просто восхитительны! У моей Алисии растут чудеснейшие травы за домом у самого леска. Хотите покажу? А уж какой из них напиток можно сделать. Вас уже угощали?
«Моей Алисии? Алисонька?» — по-моему, я была ошарашена не менее колдуна. А тот на меня смотрел круглыми, очумелыми глазами. И отчего-то шепотом, спросил, косясь на инквизитора:
— Это все он готовил?
Я кивнула и, не сдержавшись, напомнила:
— Говорите, жарко целовали бы...
Колдун густо покраснел. И снова шёпотом, возвестил:
— Я это... Пожалуй, на счет такой жены поторопился... Да и вижу, у вас тут все серьезно.
Теперь покраснела я. И просто не нашлась что ответить. Ведь инквизитор в это время послал мне воздушный поцелуй и захлопотал у стола, отрезая кусок пирога и подавая его колдуну. Тот попытался встать из-за стола. Крепкая рука дракона легла ему на плечо.
— Не уходите, успеете. Попробуйте мой пирог!
Арисий дрожащими руками взялся за десерт. Инквизитор взгляда с колдуна не сводил. И хотя на губах его еще играла блаженная улыбка, но глаза, все так же затянутые пеленой, стали холодными и пронизывающими.
— Это чудный пирог, — говорил Арел, смотря как колдун давиться, стараясь быстрее проглотить кусок. — А как его детишки заценили! Всем понравилось.
Дракон отрезал второй кусок и сунул его колдуну в рот.
— Жуйте, — сказал оптимистично. — Вкусно