My-library.info
Все категории

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Единственный шанс мессира Хаоса (СИ)
Дата добавления:
2 октябрь 2023
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория краткое содержание

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория - описание и краткое содержание, автор Вера Виктория, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эти люди нуждались в моей магии и я осталась. В благодарность, они готовы сломать мою жизнь, сделать своей собственностью. Они хотят мой дар.

Я должна найти способ сбежать, но в ледяной глуши — они хозяева положения, а я лишь бесправная сирота. Чтобы укротить мою дерзость, мне придумали мерзкое наказание, после которого я уже не буду прежней.

Пока злопыхательницы предвкушают моё унижение, я бегу босиком по снегу просить защиты у того, кого все так боятся. Только, что делать, если и он откажет мне?…

Она спасла его однажды, когда он был обречен. А он оставил её тем, кто хотел просто использовать.

 

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) читать онлайн бесплатно

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Виктория

Справа и слева словно миниатюрные озёра — располагаются округлые вытянутые углубления с водой, инкрустированные хрусталем, украшенные маленькими искусственными водопадами и неизвестными мне растениями, обрамляющими это великолепие. Мои глаза расширяются, когда я вижу полуобнаженных девушек плескающихся в одном из них. Мягкий свет поднимается со дна и подсвечивает очертания их тел.

На некоторых столиках расположены курительные колбы и трубки, там гости полулежа развлекают себя неспешными разговорами. Когда я прохожу мимо, они лишь лениво окидывают меня взглядами, в которых читается любопытство щедро приправленное пренебрежением и превосходством.

Отмечаю, что большинство гостей расположились возле противоположной от входа части зала. И именно туда меня подталкивает сопровождающий. Света там больше, чем в остальном пространстве, так что мне не составляет труда выловить надменное лицо наследника во главе самого большого стола. Ну что ж, ваше высочество, посмотрим, что вы задумали. Я до боли в мышцах распрямляю спину и поднимаю голову. Плавной уверенной походкой приближаюсь, отмечая всё большее внимание со стороны гостей.

Его сиятельное высочество полулежит на роскошном низком кресле, его тело расслабленно, его шелковые одежды даже на вид очень комфортны и не сковывают движений. Они расшиты множеством драгоценных камней, переливающихся в свете магических источников. Наследник лениво поднимает на меня нарочито безразличный взгляд, отрываясь от разговора с каким-то аристократом.

Заставляю себя вежливо улыбнуться, а подойдя достаточно близко кланяюсь именно так, как положено поклониться членам императорской семьи, вкладывая в это движение всю свою грацию. Делаю изящный, выверенный долгими тренировками, жест руками.

Выражение лица наследника меняется. Он удивлен? Не думаю, что его можно так легко удивить. Но что-то похожее мелькнуло в его взгляде.

Замираю, в ожидании. Следующее действие за ним. Пригласить за стол, прогнать или отдать иной приказ.

Над столом повисает пауза.

Гости отрываются от своих бесед, обращая на меня свое колкое внимание, словно предвкушая интересное представление. Ощущаю себя рыжей бизянной на уличном представлении, но не позволяю ни одному мускулу дрогнуть на моем лице.

Наследник поднимает одну бровь. Вероятно, я уже нарушила какие-то сценарии его игры. Он… разочарован? Но это его проблема, я лишь продолжаю терпеливо ждать, выказывая уважение монаршей особе.

В какой-то момент его высочество осознаёт, что я не собираюсь устраивать “театр невежества”. Его лицо становится еще более кислым, хоть он и прячет его под маской равнодушия, но взгляд говорит о многом. Он жестом подаёт слуге знак. Последний подходит ко мне и провожает к месту, которое оставлено, полагаю, специально для меня. Достаточно близко, чтобы наследник мог обращаться ко мне, не повышая голос, но не достаточно, чтобы выказать своё особое расположение.

Я опускаюсь на низкий мягкий пуф, стараясь держать спину также ровно, как и всё время до этого.

Стол заставлен блюдами, распространяющими божественный аромат. И я вспоминаю, что не ела со вчерашнего дня. Хотя под въедающимися мне под кожу взглядами, скорее подавлюсь, чем проглочу хоть кусочек.

Наследник делает вид, что потерял ко мне интерес и всё, что мне остается — украдкой рассматривать гостей, большинство из которых молодые девушки.

Как я и предполагала, даже слуги выглядят на моём фоне поистине аристократично. Что уж говорить о гостях… и особенно о гостьях…

Каждая айтесс за столом пытается перещеголять остальных в изысканности и богатстве своего наряда. Но не роскошь удивляет меня, а откровенность их платьев. Плечи, руки, даже груди некоторых почти обнажены. Сквозь полупрозрачные юбки миловидной рыжей девушки, сидящей рядом со мной, видны очертания её стройных бёдер.

Светлые небеса, это вообще законно?

Большинство платьев созданы из многослойных полупрозрачных воздушных тканей и украшены россыпями драгоценных кристаллов. Я даже представить не могла, что такая красота существует. Но если бы мне предоставили выбор… я бы осталась в том, платье, которое сейчас на мне.

От рассматривания нарядов меня отвлекает звонкий голос одной из айтесс — Ранеи, как я уже успела услышать из обращения к ней других гостей:

— Нам было бы интересно узнать, как живут люди в Северных территориях. Расскажите нам о сельской жизни. — Её невинное хлопанье ресничками и нарочитая наивность рождают во мне подозрения. Итак, они знают, где я жила до того, как приехала в столицу. Что еще они знают обо мне? Я бы с радостью отшутилась, отправив её продолжать беседы со своими подругами, но в этот момент общее едкое внимание снова возвращается ко мне. Даже наследник обратил свой томный взгляд из под полуопущенных ресниц в мою сторону. Что ж…

— Боюсь, сельская жизнь покажется вам несколько…

— Скучной? — молодой человек напротив, чьё имя я пока не разобрала, попытался подтолкнуть мою мысль в желаемом для них направлении, но… нет, милый, я тебе не подыграю:

— Скорее рутинной. Ежедневные заботы отнимают много времени, не оставляя его для праздности. Но каждый селянин знает, как важна его работа, потому как именно труд простых людей обеспечивает процветание не только отдельного селения, но и всего континента. Благородная цель примиряет их с любыми трудностями. Своим ежедневным трудом они доказывают преданность Империи.

Лицо красотки, задавшей вопрос вытягивается, отразив растерянность. А пара взглядов, брошенных в сторону наследника подтверждают мои догадки. Они что, действительно думают, что я начну обсуждать с избалованными аристократами сельский быт? Распорядок дня козы? Особенности ежедневной уборки хлева? Чтобы что? Подчеркнуть мое положение простолюдинки? И так же ясно, что между нами пропасть.

Интересно, какую игру затеял наследник, а, главное, зачем?

Глава 40. Ужин

Эдеррион. Дворец Правления.

К обеденной зале я подхожу заранее, но двери оказываются запертыми. Как это понимать? Опрос слуг не даёт мне ровно никакой информации. Никто ничего не знает. Никто ничего не слышал.

Но этого не может быть. Либо они лгут, либо наследник изолировал тех, кто в этом участвует.

Приходится вернуться в личное крыло, чтобы вызвать Руэла и капитана собственной охраны. Они моментально организуют группу расследования, отправляя доверенных людей искать свидетелей, зацепки и любую информацию. Их слаженные действия приносят быстрый результат.

Ускорив шаг, направляюсь к восточной башне.

Значит, наследник решил поиграть в прятки? Каковы его цели? Вывести мою магию из-под контроля при свидетелях, чтобы подарить этот козырь Верховному Совету? Или он делает это из личных побуждений?

Месть?

***

Дэниэлла.

— А я слышал, что главное развлечение в сёлах — постельные утехи. Они там все как кролики. Потому и детей у сельских баб много. — Всё тот же молодой человек напротив выручает Ранею, которая явно не справляется со своей ролью. Похоже, именно эта пара получила инструкции от наследника.

Хотят смутить меня? Заставить нервничать? Они словно прощупывают мои слабые места. Будь я действительно одной из сельских девушек, уже тряслась бы обливаясь слезами от перекрестных пренебрежительно-едких взглядов и унижающих высказываний. Слишком откровенно они стремятся задеть меня.

Одна против стаи хищников.

Дышу глубже, представляя снег. Cпокойный. Сверкающий. Холодный. Прячу в складках платья подрагивающие от бессильной злости пальцы.

Пройтись по моим манерам не вышло. Что дальше? Вид убогой нищенки? Необразованность? Продолжат смущать интересом к интимной части моей жизни? На это же намекают?

Ну уж нет. Не дождутся. И в такие игры можно играть вместе. Только вот задеть их также не получится — выказать неуважение наследнику, значит подписать себе приговор. Нужно быть осторожной.

— Расскажите, Дэниэлла, правда ли что в селениях все жители ну… спят друг с другом? — вторит ему моя блондинка с невинным личиком.


Вера Виктория читать все книги автора по порядку

Вера Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Единственный шанс мессира Хаоса (СИ), автор: Вера Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.