My-library.info
Все категории

Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лебединые одежды (СИ)
Дата добавления:
16 июль 2021
Количество просмотров:
603
Читать онлайн
Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна

Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна краткое содержание

Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна - описание и краткое содержание, автор Гордиенко Екатерина Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ночь, когда Хильд увидела Орвара в его истинном обличье, разделила ее жизнь на две части. Она смогла убежать и спрятаться от него на три года, но истинный эйги никогда не откажется от того, что считает своим. Ей придется научиться принимать обе стороны его личности — человеческую и звериную — и, возможно, придет тот день, когда она не захочет покинуть его.

 

Лебединые одежды (СИ) читать онлайн бесплатно

Лебединые одежды (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордиенко Екатерина Сергеевна

— Почему?

Почему женщина ждала своего убитого мужа? Почему он приходил к ней даже из могилы? Орвар правильно понял ее вопрос.

— Просто они слишком крепко любили друг друга при жизни, чтобы расстаться всего лишь из-за смерти. Ведь именно такой должна быть любовь, правда?

До встречи с Орваром юная Хильд, как и все девушки, мечтала о настоящей любви. Та любовь в ее представлении была чем-то мягким и нежным, как пуховое одеяло. На самом деле, такой она и была в ее первые два года с Орваром. То есть до ее побега.

То, что он предлагал ей теперь, было мрачным, опасным и всепоглощающим чувством. Теперь она понимала: когда Орвар дал ей нож, он всю свою жизнь вложил в ее руки.

Но разве не такова цель любви, подумала она? Встретить того, ради кого готов убить или умереть. Кого не сможешь оставить даже после смерти.

Она изогнулась в его руках и, схватив за волосы, крепко поцеловала.

— Что ты делаешь? — Спросил он.

— Жизнь слишком коротка, чтобы не целовать того, кого любишь.

Жизнь просто слишком коротка.

1. Вельва — женщина-пророчица в скандинавской мифологии

ГЛАВА 28

Представление Орвара об их с Хильд будущем было кристально ясным: он просыпался каждое утро рядом со своей женой, трахал ее и шел заниматься делами. Днем она была вольна делать, что хочет, но только под присмотром его людей. Вечером он возвращался домой, они ужинали, разговаривали, принимали вместе душ, затем снова трахались и засыпали в объятиях друг друга.

И так оно все и шло, пока Хильд не начинала все усложнять.

— Не могу поверить! Ты опять наставил мне засосов! Ты же обещал!

Хильд отшвырнула полотенце в сторону и провела пальцем вдоль цепочки багровых пятнышек, спускавшихся от уха к груди. Как мальчишка-школьник, честное слово. И смеялся он сейчас, как мальчишка.

— А что делать? Ты же не хочешь носить мое золото, вот и приходится как-то выкручиваться. Пусть все знают, что ты моя.

Да знали они, знали. Даже женщины уже старались не прикасаться к ней, лишь бы не оставить на Хильд свой запах. Мужчины вообще шарахались в сторону, словно она была прокаженной. В домах эйги она стала таким же желанным гостем, как гонорея. Спасибо, дорогой муж.

— Ничего не поделаешь, — попыталась утешить ее Фрейя. — Пока не забеременеешь, Орвар будет сторожить тебя, как дракон свое сокровище. У него слишком сильный зверь. — И повторила: — Ничего не поделаешь, по себе знаю.

Спасибо, дорогая золовка.

Хильд оттолкнула Орвара в сторону и прошла в спальню.

— Куда-то собралась?

Она натянула спортивный костюм и ветровку с капюшоном поверх него:

— На пробежку.

— Отлично. Я с тобой.

Он потянулся за мечом в ножнах, но Хильд остановила его взмахом руки.

— Нет. Мне нужно побыть одной.

— Но…

— Мне надо проветриться, — заявила она. — Иначе пойду плевать тебе в кофе. Или почищу унитаз твоей зубной щеткой. Ты этого хочешь?

— Вообще-то, не очень.

Нет, обычно Хильд была сущей пуськой, но случались дни, когда она превращалась в глокую куздру, и тогда мудрее было уступить. Орвар бросил меч на кровать.

— Хорошо, Кьяртан, Болле и Греттир пойдут с тобой.

В тот же момент мимо его головы пролетела кроссовка.

— Нет!

— Да, Хильд. Это для твоей…

— Вот не надо мне говорить, что это для моей безопасности! Город в кольце тумана, сквозь него никто не пройдет.

— Но…

— Фрейю, между прочим, охраняет один Хельги, а она жена целого конунга. Скажи честно, ты все еще думаешь, что я сбегу?

Орвар с силой потер затылок. Ну, вот как ей объяснить, что рядом с ней он вообще терял способность думать и рассуждать. Пару раз он вечером вернулся домой, а ее не было. Ребята внизу кое-как его скрутили, так что Кьяртану не пришлось прибегать к транквилизатору. К тому моменту, когда Хильд вернулась после затянувшегося визита к сестре, он уже успел принять человеческий облик.

— Эээ… мне нужны гарантии.

— Какие? — Хильд держала в руках вторую кроссовку. — Мне нечего оставить тебе в залог. У меня нет ничего, кроме моего слова. Тебе этого мало?

Орвар молчал. Хильд по глазам видела: срочно придумывает какую-нибудь отговорку. Надо было брать его тепленьким. Она подошла ближе и положила руку ему на плечо:

— Послушай. Мы или доверяем друг другу или нет. Иначе, с какой стати мне верить, что ты снова не пойдешь по бабам, когда я забеременею?

— Это удар ниже пояса!

Ишь как вскинулся, с удовлетворением подумала Хильд. Сам напросился, голубчик.

— Это путь к взаимопонимаю, — сказала она. — Это фундамент, на котором мы построим нашу будущую жизнь.

Вот, значит, как она ставила вопрос.

— Хорошо.

— Спасибо.

Хильд не стала доставать улетевшую под кровать кроссовку, надела другую пару, поцеловала Орвара и спустилась вниз. Из окна второго этажа он наблюдал, как она прямо от порога взяла хороший старт и вскоре скрылась в конце улицы. Надо признать, его девочка была в хорошей форме. Она уже не была похожа на ту опустошенную женщину, которую он привез с Бьёркё. Теперь ему было бы нелегко догнать ее. Она много тренировалась, быстро вошла в форму и умело противостояла на тренировочной площадке даже Хельги, не говоря уже о молодых парнях. И все же он хорошо помнил ее с трубками в венах, спящую на больничной койке. Пока по его земле ходил хоть один чужак, пока дышал один с ним воздухом хоть один черный колдун, его Хильд не была в безопасности.

Орвар поднял с пола забытую кроссовку, спустился вниз, перешел через улицу и открыл дверь дома напротив.

Фрейя снова потихоньку от Хокона наслаждалась чашкой кофе.

— Его нет, — сказала она. — Ушел в ратушу.

— Вообще-то я не к нему. Одолжишь мне своего пса?

За что он особенно любил свою сестру, так это за умение не задавать лишних вопросов. Фрейя поставила чашку на стол и тихо свистнула. Раздалось цоканье когтей, и из гостиной появилась большая черная собака. За последний год у Гарма заметно поседела морда, но двигался он по-прежнему легко и нюха не утратил.

— Привет, дружище, — Орвар потрепал пса за ухо и сунул ему под нос кроссовку. — Нюхай. — Раздалось фырканье, затем тихое поскуливание. Гарм заметно волновался. — Иди, мальчик, охраняй.

Пес сам толкнул лапой дверь, с порога оглянулся на хозяйку, а затем выскочил на улицу и побежал в том же направлении, где скрылась Хильд. На перекрестке он на секунду остановился, понюхал мостовую и уверенно затрусил в сторону курганов.

— А ты чего ждешь? — Поинтересовалась Фрейя у брата. — Догоняй.

* * *

Хильд заметила Орвара на первом же повороте, он следовал за ней, соблюдая приличный интервал, и если быть честной с собой, она была рада, что он снова не послушал ее. Ее утренняя ссора была всего лишь попыткой получить небольшую дозу адреналина в начале холодного хмурого дня.

Да, да и да! Она становилась адреналиновым наркоманом. Жаль, что пока приходилось удовлетворяться пробежками и тренировками. Еще больше жаль, что пока не удалось уговорить Орвара на спарринги с настоящим оружием. Ну, ничего, она будет над этим работать. Во всяком случае, программа минимум у нее была: надрать Орвару задницу в настоящем бою. Только чтобы он не играл в поддавки, а сражался по-настоящему.

А потоммм… она чуть не мурлыкнула при мысли, как они распрекрасно заживут, когда закончится это «Уппсальское сидение». Для начала поедут в Норэйг (да, она тоже незаметно для себя стала использовать старинные наименования городов и стран. И да, она имела право на полноценное свадебное путешествие) заниматься скалолазанием во фьордах. Знаменитая Ондалснес, Стена Троллей, будет первой точкой их маршрута. Затем там же они проверят, что это за зверь такой бэйсджампинг (1). Если понравится, потом можно будет прыгать и в Мальме. А еще существовали фрирайд, параглайдинг, кейв-дайвинг, паркур и входящий в моду кайтсерфинг. Жизнь сулила множество возможностей и манила чудесными обещаниями.


Гордиенко Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гордиенко Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лебединые одежды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лебединые одежды (СИ), автор: Гордиенко Екатерина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.