— Узнала? — прошептал, мой муж.
— Да, — он наклонился ко мне, проговорил.
— Я рад, что ты не забыла, — и поцеловал мою руку, где был его перстень и обручальное кольцо.
После первого вальса. Начался банкет и все гости стали поздравлять нас. Я стояла рядом с Ирджем и принимала поздравления и восхваления, что главнокомандующий женился на такой красавице как я.
Не знаю, сколько прошло времени, но я слегка подустала от изобилия подарков, и насыщенных эмоций, и тут муж прошептал.
— Может, убежим? — я взглянула на него, а его глаза были такие хитрые- хитрые, что я улыбнулась, и ответила ему, выпалив слишком быстро, не подумав. Что я только заметила, как мой муж слегка сжал мои пальцы.
— Нет, — он приподнял брови, смутилась. — Я ещё не видела фейерверка, я не хочу его пропускать, тем более это один из подарков короля, — Ирдж склонился ко мне ещё ниже, и прошептал в самое ухо, чтобы услышала только я.
— А мне хочется поскорей остаться наедине со своей молодой женой, — покраснела. — Я хочу поцеловать тебя, а эти нормы приличия в светском обществе не дают даже толком обнять тебя, — проговорил он, опаляя своим дыханием кожу моей шеи.
— Потерпи уж чуть- чуть, — ответила ему, и он резко выпрямился.
— Конечно любимая, — и улыбнулся подошедшим родителям.
Потом весь праздник очутился в саду, потому как на улице стемнело, по приказу короля начался салют. Это было потрясающее зрелище, я ещё такого никогда не видела. Небо окрасилось в разноцветные искры и огоньки. С каждым залпом орудия я вздрагивала и шокировано смотрела наверх. Фейерверк поражал меня своей яркостью и необычностью. А Ирдж держал меня за руку и тоже смотрел на небо, его глаза сияли детской радостью, а губы растягивались в улыбке. Ещё несколько залпов и всё прекратилось. Гости разошлись по саду, заиграла романтическая, нежная музыка. А я всё восторженно вздыхала, и восхищалась подарком короля.
— Ну и как тебе подарок Радгарда? — спросил Ирдж, как будто подслушав мои мысли.
— Очень эффектно и красиво, — ответила ему, заглядывая мужу в глаза.
Ирдж хитро улыбнулся и сверкнул глазами, сразу поняла он что- то задумал.
— Давай сбежим? — снова предложил, я отрицательно замотала головой. — Эльза, ведь официальная часть закончилась, и теперь мы можем уйти по-тихому, — и приобнял меня за плечи.
Я не знала, что мне ему ответить. Если честно, я оттягивала момент, когда будет нужно остаться одним наедине. Как подумаю страшно и боязно становиться, но вечно я ведь не смогу бегать от собственного мужа, и теперь я это точно осознала.
Так что я ответила первое, что пришло в мою голову.
— Я пить хочу, — Ирдж усмехнулся, поняв мою уловку.
— Конечно милая, — муж подозвал слугу, и мне подали вишнёвый сок. Я маленькими глоточками отпила полстакана, и вернула бокал на поднос. Юноша сразу же убежал к другим гостям. — Что-то ещё милая? — интригующе поинтересовался супруг.
— Дай-ка подумать? — проговорила я.
— Может, ты перестанешь придумывать отговорки? — промурлыкал он. — А просто мы покинем бал и уедим, — он наклонился к моему лицу, я хотела ответить, но он опередил. — Эльза милая, я могу украсть тебя, если ты хочешь, чтобы о нашей свадьбе потом говорили больше года, — я опешила, разом порозовела от его слов. Я знала, что человек он прямолинейный и целеустремлённый, но не до такой же степени.
— Ирдж, давай ещё немного побудем на празднике? Ведь завтра мы уезжаем, и я ещё долго не увижу своих родителей, мою верную подругу Милли, мою приобретённую сводную сестру Элению. Мою новую подругу принцессу Анарию, — начала перечислять, а муж смотрел в недоумении и не перебивал меня. — Моего самого лучшего, и любимого друга Дирка и величественного короля Радгарда, и ещё многих- многих людей, по которым я буду очень сильно скучать, — и упрямо посмотрела, на хмурившегося герцога.
— Эльза у меня возникает такое чувство, как будто я забираю тебя навсегда. Не переживай мы будем сюда приезжать в гости раз в пол года, это я тебе обещаю, — и улыбнулся. — Не успеешь соскучиться, как мы снова вернёмся в эти края, — и взял меня за руки.
— Ирдж, я……- запнулась.
— Я понимаю, что ты сейчас боишься будущего, но и ещё я знаю, что ты у меня храбрая девочка, — спокойно произнёс он. — Но сейчас на данный момент я вижу «зайчишку- трусишку», — и поцеловал мои холодные пальцы.
— Может я и «зайчишка- трусишка», как ты говоришь, но….,- он вдруг перебил, и нежно прошептал.
— Эльза, ты хоть спорь не спорь со мной, но последнее слово останется всё равно за мной, — я рот открыла, и закрыла, нечего было сказать. — Я ведь мужчина, — весомый аргумент.
— Ирдж, но ты должен хотя бы иногда мне уступать, — взволновано ответила я.
— Я уступлю один раз, потом второй, а в третий раз всё будет по- моему, моя милая, — я улыбнулась, ну и ну, какой он всё- таки упрямый человек.
— Хорошо, — кивнула, значит пришло время мне уступить.
— Не расстраивайся, сейчас всем скажем до свидания, и уйдём, — мы повернулись к гостям.
Ирдж, попросил музыку по тиши, и сказал речь, чтобы гости не расстраивались нашим побегом, а радовались и праздновали дальше.
Все присутствующие аристократы, пожелали нам счастья и здоровых наследников. И через некоторое время мы ушли из дворцового сада и поехали в поместье Карсадских.
В карете герцога, мы ехали очень медленно, а мой новоявленный муж, всё пытался меня обнять и поцеловать, а я отстранялась от него, стыдясь и краснея.
— Ирдж, ну Ирдж, что ты творишь? — увернулась от настойчивых губ его светлости.
— Любимая моя, — и поцеловал в скулу.
— Если ты сейчас же не прекратишь, я попрошу возничего остановить карету, и выйду, — прошептала я.
Он сразу же отстранился, но из объятий не выпустил.
— Эльза, ты чего? — он смотрел на меня, а я отводила глаза от мужа. — Прости, — вдруг вымолвил он. — Я тебя напугал?
— Нет, — и подняла на него взгляд. — Просто карета не самое лучшее место для нежностей и романтики, — и обняла его, положив голову ему на плечо.
— Ты права, моя вишенка, — и заулыбался хитрой улыбкой. — Но в поместье, я тебе обещаю, что тебя ждёт самый настоящий сюрприз, я знаю тебе понравиться, — у меня глаза загорелись любопытством, и я решительно спросила.
— А какой? Какой? — а он молчал и улыбался мне в ответ.
— Имей терпение Эльза, скоро всё узнаешь и увидишь, — я кивнула, до поместья оставалось всего ничего, и можно подождать, и поразмышлять на тему: а какой же сюрприз мне приготовил мой муж?
Глава 36
Утро после свадьбы я и Ирдж проснулись и стали собираться в поездку.
Ирдж сказал, что в крепости и поместье, мы проведём медовый месяц.
Багаж мы уже давно собрали, остались только бумаги короля и наши документы.
Приехали с праздника мои родители и новые приобретённые родственники, чета герцогов. Даже Дирк всё крутился вокруг нас. Моему другу и брату Ирджа не хотелось с нами расставаться. Но мы клятвенно пообещали приехать в гости и к нему на свадьбу.
Перед самым отъездом прибежала Милли, обнимала меня и шептала, чтобы я к ней приехала на бракосочетание, я и Ирдж пообещали, что непременно будем на её свадьбе.
После когда, вдоволь наплакавшись и пообщавшись, я и Ирдж сели в экипаж, и поехали к морю, там нас ждал военный корабль.
Доехали до причала, и не теряя времени взошли на корабль, и сразу же отплыли от берега.
Я никогда не плавала на таких больших кораблях, да и если честно я вообще не видела моря. А теперь я ходила вместе с Ирджем по палубе и смотрела, восхищённо вздыхала от красоты чёрного корабля под названием «Лучник». После я узнала подробную информацию о военном корабле его величества, всю историю походов и путешествий.
Все люди: матросы, моряки и капитан, выстроились перед нами, приветствуя, а после Ирдж, отдавал приказы и распоряжения, и все принялись за работу. Таким ходом мы дошли до каюты герцога. Огляделась, обычная обстановка: стол у окна, стул, шкаф для одежды, полки с книгами и с какими- то бумагами, рядом розовый будуар, видимо для меня, улыбнулась. У стены кровать, как ни странно двуспальная, на полу мягкий ковёр.